Diskussion:Ville Vasco

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök

Seriemagasinet Special -- Sir-L (diskussion) 4 april 2013 kl. 18.00 (CEST)

"Nicke Roder" publicerades också i Seriemagasinet Special. Det var under perioden tidningen körde material från den tyska tidningen Zack, och äventyren har också deras titlar (fast på svenska då). Jag har ingen aning om det rör sig om samma material som samlats i någon av albumen eller om det rör sig om tyskbeställt material. // Sir-L (diskussion) 4 april 2013 kl. 18.00 (CEST)

Den tyska titeln var tydligen "Pittje Pit", och om man söker på den titeln på http://www.comicguide.de får man åtminstone upp flera omslag som inte har någon motsvarighet i den svenska utgåvan. Annars verkar det som det ursprungligen var en neder-/flamländsk serie med titeln Brammetje Bram, och om man söker på http://www.zilverendolfijn.nl/ får man upp 1-2 album utan motsvarighet i den svenska utgåvan. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 4 april 2013 kl. 19.32 (CEST)
Sorry, trodde jag hade länkat till sidan jag hittade min information på [1]. Några av de svenska titlarna är: "Fasliga ligan", "Byråkrater och Pirater", "Ärkehertigens drakar", "'Holiday' på is" och "... och de vises sten" (åtminstone den sista är en direkt översättning av den tyska titeln "... und der Stein der Weisen"). Det rör sig om korta äventyr på ca 6-12 sidor, förutom "... och de vises sten" som är på 46 sid. Copyn är Koralle och Ryssack står som ensam skapare.
Innehåller albumen hela äventyr eller är de uppdelade i fler äventyr? // Sir-L (diskussion) 4 april 2013 kl. 21.12 (CEST)
Jag har inte albumen men jag såg på http://www.bdoubliees.com att de korta äventyren gick i Super AS, som är Zacks franskspråkiga motsvarighet. Serien ska ha originalpublicerats i holländska Sjors, men jag vet inte om det finns något Sjors-index på nätet än. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 5 april 2013 kl. 00.44 (CEST)
Jag lyckades hitta ett Sjors-index via archive.org , men hittade inget om vare sig Ryssack eller Brammetje Bram. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 5 april 2013 kl. 01.50 (CEST)
Här finns annars en beskrivning av serien, inkl. franska namn. [2]. Det verkar som "Brammetje Bram" är originaltiteln. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 13 december 2015 kl. 06.45 (CET)
Men en snabb googling hittar original med både fransk och nederländsk text. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 13 december 2015 kl. 13.18 (CET)
Och här en diskussion på franska. Det verkar som den flam-/nederländska titeln är originalet, och att serien tidigare hetat "Brieuc Briand" på franska. [3] 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 13 december 2015 kl. 16.37 (CET)