https://seriewikin.serieframjandet.se/api.php?action=feedcontributions&user=Joakim+Gunnarsson&feedformat=atom
Seriewikin - Användarbidrag [sv]
2024-03-28T18:52:33Z
Användarbidrag
MediaWiki 1.36.1
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Billy_(Novy)&diff=256798
Billy (Novy)
2024-02-09T15:09:00Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
<small>''Ej att förväxla med andra serier vid namn [[Billy]].''</small><br />
----<br />
[[Bild:Billy.png|thumb|200px|right|"[[Billy (Novy)|Billy]]" av signaturen [[Novy]]. Publicerad i ''91:ans jubileumskavalkad'' 2002. &copy;&nbsp;?]]<br />
Humorserie av signaturen [[Novy]] som gick som biserie i tidiga nummer av ''[[91:an (serietidning)|91:an]]''. [[Pantomimserie]] om en äldre herre med skägg.<br />
Seriens originalnamn är [[Oscar]]. <br />
<br />
Den för Seriewikin okände tecknaren Novy var uppenbart identisk med signaturen [[Yvon]] som tecknade serien "[[Alfredo (Yvon)|Alfredo]]", även den i ''91:an'' under samma tid. <br />
<br />
{{uppgift_saknas}}<br />
{{stub}}<br />
{{91antidning}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Billy_(Novy)&diff=256797
Billy (Novy)
2024-02-09T15:08:40Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
<small>''Ej att förväxla med andra serier vid namn [[Billy]].''</small><br />
----<br />
[[Bild:Billy.png|thumb|200px|right|"[[Billy (Novy)|Billy]]" av signaturen [[Novy]]. Publicerad i ''91:ans jubileumskavalkad'' 2002. &copy;&nbsp;?]]<br />
Humorserie av signaturen [[Novy]] som gick som biserie i tidiga nummer av ''[[91:an (serietidning)|91:an]]''. [[Pantomimserie]] om en äldre herre med skägg.<br />
Serien hette ursprungligen [[Oscar]]. <br />
<br />
Den för Seriewikin okände tecknaren Novy var uppenbart identisk med signaturen [[Yvon]] som tecknade serien "[[Alfredo (Yvon)|Alfredo]]", även den i ''91:an'' under samma tid. <br />
<br />
{{uppgift_saknas}}<br />
{{stub}}<br />
{{91antidning}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Agent_X9_(serie)&diff=245264
Agent X9 (serie)
2022-02-19T21:50:05Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Äventyrsserier]]<br />
[[Kategori:Kriminal- och agentserier]]<br />
[[Bild:Agent_X9.png|frame|"[[Agent X9 (serie)|Agent X9]]" av [[Alex Raymond]] efter manus av [[Dashiell Hammet]]. &copy;&nbsp;KFS]]<br />
<small>''För den svenska tidningen, se [[Agent X9 (serietidning)]]''.</small><br />
----<br />
'''"Agent X9"''', amerikansk [[dagspresserie]] som heter '''"Secret Agent X-9"''' i original. Har i Sverige även kallats '''"Hemliga Agenten X9"''', '''"Hemlig Agent X9"''', '''"Mästerdetektiven X-9"''', '''"Agent Corrigan"''', '''"Corrigan"''', '''"Kelly vid FBI"''' och '''"Agent Kelly"'''. <br />
<br />
Har publicerats på svenska i bl.a. ''[[Hemmets Veckotidning]]'', ''[[Karl-Alfred]]'', ''[[Detektiväventyr]]'', ''[[Fantomen (serietidning)|Fantomen]]'', ''[[Serie-Pocket]]'', veckotidningen ''[[Lektyr]]'', dagstidningen ''[[Svenska Dagbladet]]'' samt ''[[Agent X9 (serietidning)|X9]]''/''[[Agent X9 (serietidning)|Agent X9]]'' och alla dess sidotitlar.<br />
==Historik==<br />
[[Bild:X9_karlalfred.jpg|thumb|center|500px|right|'''"Mästerdetektiven X-9"''' av [[Austin Briggs]] från det första numret av tidningen ''[[Karl-Alfred]]'' &copy;&nbsp;[[KFS]].]]<br />
[[Bild:Al_Williamson.png|frame|Phil Corrigan ur "Agent Corrigan" av [[Al Williamson]] från 1979. &copy;&nbsp;[[KFS]]]]<br />
Serien skapades av deckarförfattaren [[Dashiell Hammett]] och tecknaren [[Alex Raymond]] och gjorde sin debut i dagspressen den 22:a januari 1934. Serien har sedan starten endast producerats som [[dagsstripp]] (och i andra länder som licensavsnitt för serietidningar), ej [[söndagssida]].<br />
<br />
Tanken var att Hammett, som redan var en berömd författare, skulle ge serien draghjälp. Han verkade dock aldrig få ordning på vilken sorts serie han ville göra, då huvudpersonen ömsom framstod som en hemlig agent, och ibland som en privatdetektiv. Han trivdes inte med seriemediet och lämnade serien nästa år. För Raymond var 1934 ett tufft år, då han förutom Agent X9 även tecknade "[[Blixt Gordon]]" och "[[Djungel-Jim]]" som startade samma år. Inte oväntat lämnade även han serien följande år.<br />
Under 30-talet och början av 40-talet var det främst [[Max Trell]] (under pseudonymen Robert Storm) som skrev serien, men noterbara inhopp gjordes bland annat av [[Leslie Charteris]]{{fotnot|1}}. <br />
[[Charles Flanders]] ritade serien fram till 9 april 1938. 11 april 1938 tog [[Nicholas Afonsky]] över tecknandet, men redan 7 november samma år ersatte [[Austin Briggs]] Afonsky. Briggs lämnade serien (för att göra dagsstrippsversionen av "[[Blixt Gordon]]") 10 maj (eller 11 eller 12 maj) 1940 och ersattes av [[Mel Graff]] den 13 maj. 1943 övertalade Graff King Features att låta Max Trell sluta som manusförfattare och Graff tog över även den biten. Under denna period försvann mycket av mystiken kring figuren, som fick ett namn ('''Phil Corrigan''', tidigare gick han under aliaset Dexter), skaffade fru (Wilda) och dotter (Philda) samt började jobba för FBI. Det är denna version av serien som i Sverige brukar kallas '''"Kelly vid FBI"''' vid publicering i ''Fantomen'' och ''Agent X9'' då den stilmässigt skiljer sig så mycket från övriga "Agent X9"-serier. Graff blev kvar på serien till 1960, periodvis assisterad av [[Paul Norris]].<br />
<br />
Därefter tog [[Bob Lubbers]] över (under pseudonymen Bob Lewis). Lubbers återförde mystiken i serien, och det var hans avsnitt som publicerades i de första numren av den svenska tidningen ''X9''.<br />
<br />
När Lubbers slutade 1967 övertogs serien av teamet [[Archie Goodwin]] (manus) och [[Al Williamson]] (bild). Goodwin & Williamson fick jobbet efter att ha levererat en kort "Agent X9"-episod för serietidningen ''Flash Gordon'' som föll [[King Features]] i smaken. Under deras ledning förnyades serien och var blev en av de mest välskrivna och vältecknade äventyrsserierna som publicerats i dagspress.<br />
<br />
Som ett led i denna förnyelse döptes serien om till '''"Agent Corrigan"''' (mot Goodwin & Williamsons vilja). <br />
<br />
1980 lämnade de två serien för att ta över dagspressversionen av "[[Star Wars]]". Efterträdare blev [[George Evans]] som assisterat Williamson. Han både skrev och tecknade serien fram till sin pension, då även serien lades ner. Den sista strippen publicerades 10:e februari 1996.<br />
<br />
Sedan dess har Corrigan gjort ett inhopp i serien "[[Blixt Gordon]]", då denna tecknades av Evans' f.d. assistent [[Jim Keefe]]. Evans gjorde då också ett inhopp som gästtecknare på "Blixt Gordon".<br />
<br />
===[[Bild:Mini_usa.gif]] Amerikanska dagspressavsnitt ===<br />
[[Bild:X9_-_Mel_Graff.png|frame|[[Agent X9|Phil Corrigan]] av [[Mel Graff]]. &copy;&nbsp;KFS]]<br />
[[Bild:X9_-_Bob_Lubbers.png|frame|[[Agent X9]] av [[Bob Lubbers]] under pseudonymen '''Bob Lewis'''. &copy;&nbsp;KFS]]<br />
[[File:X9_-_Mel_Graff_II.png|frame|[[Agent X9|Paul Kelly]] av [[Mel Graff]]. &copy;&nbsp;KFS]]<br />
[[Bild:X9_-_George_Evans.png|frame|[[Agent Corrigan]] av [[George Evans]]. &copy;&nbsp;KFS]]<br />
{| {{snyggtabell}} <br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nr !!bgcolor="#FFEBAD"| Titel !!bgcolor="#FFEBAD"| Originalpublicering !!bgcolor="#FFEBAD"| Författare !!bgcolor="#FFEBAD"| Tecknare !!bgcolor="#FFEBAD"| Stripp nummer !!bgcolor="#FFEBAD"| Svensk publicering !!bgcolor="#FFEBAD"| Svensk titel<br />
|-<br />
| 1|| "(The Top)"{{fotnot|2}} || 1934-01-22 &ndash; 1934-09-11 || [[Dashiell Hammett|Hammett]] || [[Alex Raymond|Raymond]] || 001 - 200 || ''[[Agent X9 (serietidning)|Agent X9]]'' nr 1-3/2001 || "The Top"<br />
|-<br />
| 2 || "The Mystery of the Silent Guns" || 1934-09-12 &ndash; 1934-12-15 || Hammett || Raymond || 201-282 || ''Agent X9'' nr 9/2001 || "Masken"<br />
|-<br />
| 3 ||"The Martyn Case" || 1934-12-17 &ndash; 1935-03-09 || Hammett || Raymond || 283-354 || ''Agent X9'' nr 1/2002 || "Fallet med Jill Martyn"<br />
|-<br />
| 4 || "The Torch Car Case" || 1935-03-11 &ndash; 1935-04-20 || Raymond || Raymond || 355-380 || ''[[Comics – den stora serieboken]]'' 3 (1972)<br>''Agent X9'' nr 10/2002 || "Fallet med taxin som brann"<br />
|-<br />
| 5 || "The Philip Shaw Case" || 1935-04-22 &ndash; 1935-07-27 || Raymond || Raymond & [[Allen Dean|Dean]] || 381-464 || ''Agent X9'' nr 11/2002 || "Fallet med Järnkloligan"<br />
|-<br />
| 6 || "The Egyptian Jewel Case" || 1935-07-29 &ndash; 1935-09-21 || Raymond || Raymond || 465-512 || ''Agent X9'' nr 3/2003 || "Fallet med de egyptiska juvelerna"<br />
|-<br />
| 7 || "The Fixer" || 1935-09-23 &ndash; 1935-11-16 || [[Leslie Charteris|Charteris]] || Raymond || 513-560 || ''Agent X9'' nr 8/2003 || "Fixaren"<br />
|-<br />
| 8 || "The Phantom Plane" || 1935-11-18 &ndash; 1936-01-11 || Charteris || [[Charles Flanders|Flanders]] || 561-608 || ''[[Aftonbladet]]'' (söndagar) 1936-06-07–1936-07-26 || "Spökflygaren"<br />
|-<br />
| 9 || "The Red Arrow Gang" || 1936-01-13 &ndash; 1936-03-07 || Charteris || Flanders || 609-656 || ||<br />
|-<br />
| 10 || "X-9's Vacation" || 1936-03-09 &ndash; 1936-03-28 || [[Robert Storm|Storm]]{{fotnot|3}} || Flanders || 657-674 || ||<br />
|-<br />
| 11 || "The Fang" || 1936-03-30 &ndash; 1936-06-03 || Storm || Flanders || 675-730 || ''Aftonbladet'' (söndagar) 1936-08-02–1936-11-22 || "Falskmyntarna"<br />
|-<br />
| 12 || "A Tour of the Department" || 1936-06-04 &ndash; 1936-06-13 || Storm || Flanders || 731-740 || || <br />
|-<br />
| 13 || "The Smugglers of the Yellow Men" || 1936-06-15 &ndash; 1936-07-25 || Storm || Flanders || 741-786 || ||<br />
|-<br />
| 14 || "U.S. versus Martin Gang" || 1936-07-27 &ndash; 1936-10-31 || Storm || Flanders || 787-870 || ||<br />
|-<br />
| 15 || "The Scuttling Gang" || 1936-11-02 &ndash; 1937-01-23 || Storm || Flanders || 871-942 || ||<br />
|-<br />
| 16 || "The Silver Fox" || 1937-01-25 &ndash; 1937-03-20 || Storm || Flanders || 943-990 || ||<br />
|-<br />
| 17 || "A Scrap of Paper" || 1937-03-22 &ndash; 1937-05-22 || Storm || Flanders || 991-1044 || ||<br />
|-<br />
| 18 || "The Closed Door" || 1937-05-24 &ndash; 1937-07-17 || Storm || Flanders || 1045-1092 || ||<br />
|-<br />
| 19 || "The Invisible Enemy" || 1937-07-19 &ndash; 1937-09-11 || Storm || Flanders || 1093-1140 || ||<br />
|-<br />
| 20 || "The Land of Disappearing Men" || 1937-09-13 &ndash; 1937-11-06 || Storm || Flanders || 1141-11?? || ||<br />
|-<br />
| 21 || "The Time Clock" || 1937-11-08 &ndash; 1937-12-25 || Storm || Flanders || 1???-12?? || ||<br />
|-<br />
| 22 || "A Story in Ashes" || 1937-12-27 &ndash; 1938-02-12 || Storm || Flanders || 12??-12?? || ||<br />
|-<br />
| 23 || ”The Man Higher Up” || 1938-02-14 &ndash; 1938-04-09 || Storm || Flanders || || ||<br />
|-<br />
| 24 || "The Scourge of Stillville" || 1938-04-11 &ndash; 1938-05-21 || Storm || [[Nicholas Afonsky|Afonsky]] || || ||<br />
|-<br />
| 25 || "Doctor Deel's Secret" || 1938-05-23 &ndash; 1938-06-18 || Storm || Afonsky || || ||<br />
|-<br />
| 26 || "Murder at the Arsenal" || 1938-06-20 &ndash; 1938-08-13 || Storm || Afonsky || || ||<br />
|-<br />
| 27 || "The Black Widow" || 1938-08-15 &ndash; 1938-10-01 || Storm || Afonsky || || ''Hemmets Veckotidning'' nr 33/1941–48/1941 || "Svarta änkan"<br />
|-<br />
| 28 || "Espionage Inc." || 1938-10-03 &ndash; 1938-11-05 || Storm || Afonsky || || ''Hemmets Veckotidning'' nr 49/1941–? || ingen titel<br />
|-<br />
| 29 || "The Shoe of Cinderella" || 1938-11-07 &ndash; 1939-01-14 || Storm || [[Austin Briggs|Briggs]] || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 1 – 9/1946 ||<br />
|-<br />
| 30 || "Terror in Café Society" || 1939-01-16 &ndash; 1939-03-11 || Storm || Briggs || || ''Hemmets Veckotidning'' nr 1/1941–16/1941 || ?<br />
|-<br />
| 31 || "Blood and Gold" || 1939-03-13 &ndash; 1939-05-06 || Storm || Briggs || || ''Hemmets Veckotidning'' nr 17/1941–32/1941 || "Mysteriet på 'Nautilus'"<br />
|-<br />
| 32 || "Spy Girl" || 1939-05-08 &ndash; 1939-07-15 || Storm || Briggs || || ||<br />
|-<br />
| 33 || "The Helium Thieves" || 1939-07-17 &ndash; 1939-10-14 || Storm || Briggs || || ||<br />
|-<br />
| 34 || "Man-Hunt" || 1939-10-16 &ndash; 1939-11-11 || Storm || Briggs || || ||<br />
|-<br />
| 35 || "The Big Ditch" || 1939-11-13 &ndash; 1940-03-09 || Storm || Briggs || || ||<br />
|-<br />
| 36 || "Curly’s Gang" || 1940-03-11 &ndash; 1940-06-01 || Storm || Briggs/[[Mel Graff|Graff]] || || ||<br />
|-<br />
| 37 || "Sabotage in the Air" || 1940-06-03 &ndash; 1940-08-03 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 38 || "Underground Army" || 1940-08-05 &ndash; 1940-12-14 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 39 || "Army of the Air" || 1940-12-16 &ndash; 1941-05-17 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 40 || "G-Man and the 'Lady'" || 1941-05-19 &ndash; 1941-10-11 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 41 || "Sabotage in the Tropics!" || 1941-10-13 &ndash; 1942-01-24 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 42 || "Spies on Ice" || 1942-01-26 &ndash; 1942-03-21 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 43 || "Lady Diplomat" || 1942-03-23 &ndash; 1942-08-15 || Storm || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 10 – 49/1946 || <br />
|-<br />
| 44 || "The Axis Chain" || 1942-08-17 &ndash; 1942-11-07 || Storm || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 1 – 15/1947 || <br />
|-<br />
| 45 || "Ten Miles to Midnight" || 1942-11-09 &ndash; 1942-12-26 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 46 || "X-9 Meets the Queen!" || 1942-12-28 &ndash; 1943-03-20 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 47 || "Legal Murder" || 1943-03-22 &ndash; 1943-06-19 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 48 || "Woman Unknown..." || 1943-06-21 &ndash; 1943-09-25 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 49 || "The Last Escape" || 1943-09-27 &ndash; 1944-04-08 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 50 || "'Blue-Jaw' Dodges the Draft" || 1944-04-10 &ndash; 1944-08-19 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 51 || "Luftwaffe, U.S.A." || 1944-08-21 &ndash; 1944-12-23 || Storm || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 52 || "Wilda’s Detective Novel" || 1944-12-25 &ndash; 1945-04-14 || Graff || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 53 || "The Choo-Choo Game" || 1945-04-16 &ndash; 1945-05-26 || Graff || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 54 || "The Draft Dodger" || 1945-05-28 &ndash; 1945-09-22 || Graff || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 55 || "Buried Treasure" || 1945-09-24 &ndash; 1946-02-02 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 16 – 38/1947 ||<br />
|-<br />
| 56 || "Death of a Chemist" || 1946-02-04 &ndash; 1946-06-28 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 39/1947 – 17/1948 ||<br />
|-<br />
| 57 || "Liver-Lips" || 1946-06-30 &ndash; 1946-12-28 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 17/1948 – 4/1949 ||<br />
|-<br />
| 58 || "The Case of the Phantom Fingerprints" || 1946-12-30 &ndash; 1947-05-02 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 4 – 30/1949 ||<br />
|-<br />
| 59 || "The Case of the Hi-Jacked Cars" || 1947-05-02 &ndash; 1947-08-16 || Graff || Graff || || ||<br />
|-<br />
| 60 || "The Case of the Bandaged Ballplayer" || 1947-08-18 &ndash; 1947-12-31 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 1 – 30/1950 ||<br />
|-<br />
| 61 || "The Case of the Sinister Sonata" || 1947-12-31 &ndash; 1948-03-09 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 30 – 45/1950 ||<br />
|-<br />
| 62 || "The Case of the Crooked Coroner" || 1948-03-10 &ndash; 1948-06-26 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 45/1950 – 16/1951<br>''Agent X9'' nr 6/1974 || "Fixaren"<br />
|-<br />
| 63 || "The Case of the Frozen Fortune" || 1948-06-28 &ndash; 1948-09-24 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 17 – 38/1951<br>''Agent X9'' nr 9/1974 || "Bytet"<br />
|-<br />
| 64 || "On the Trail of the Atomic Bullet" || 1948-09-25 &ndash; 1948-12-11 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 39 – 52/1951<br>''Agent X9'' nr 12/1974 || "Atomprofessorn"<br />
|-<br />
| 65 || "Who Killed the G-Man?" || 1948-12-13 &ndash; 1949-03-05 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 1 – 18/1952<br>''Agent X9'' nr 3/1975 || "Mördarjakten"<br />
|-<br />
| 66 || "The Secret Stand-In" || 1949-03-07 &ndash; 1949-05-12 || Graff || [[Paul Norris|Norris]]|| || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 19 – 33/1951<br>''Agent X9'' nr 4/1974 || "Dubbelgångaren"<br />
|-<br />
| 67 || "Missing Memory" || 1949-05-14 &ndash; 1949-09-24 || Graff || Graff || || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 34/1952 – 9/1953<br>''Agent X9'' nr 6/1975 || "Anne tappar minnet"<br />
|-<br />
| 68 || "Dangerous Diamond" || 1949-09-26 &ndash; 1949-11-26 || Graff || Norris|| || ''[[Karl-Alfred]]'' nr 9 – 20/1953<br>''Agent X9'' nr 9/1975<br>''Agent X9'' nr 5/2015 || "Farlig fisketur"<br />
|-<br />
| 69 || "Concealed Crime" || 1949-11-28 &ndash; 1950-01-28 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 12/1975 || "Sista uppdraget"<br />
|-<br />
| 70 || "The Zoot Suit Killer" || 1950-01-30 &ndash; 1950-05-05 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 5/1976 || "Besökstid för mördare"<br />
|-<br />
| 71 || "Secret Assignment" || 1950-05-06 &ndash; 1950-07-15 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 11/1992 || "Rymdmännen" <br />
|-<br />
| 72 || "The Honeymoon" || 1950-07-17 &ndash; 1950-09-23 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 1/1993<br>''Agent X9'' nr 4/2015 || (Agent Kelly) "Den dödes ring" <br />
|-<br />
| 73 || "June Loveless" || 1950-09-25 &ndash; 1950-12-02 || Graff || Norris || || ''Agent X9'' nr 2/1974<br>''Agent X9'' nr 5/1993<br>''Agent X9'' nr 8/2018 || "Den försvunna mikrofilmen" <br />
|-<br />
| 74 || "Bunny" || 1950-12-04 &ndash; 1951-03-17 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 9/1993 || "Vittnet måste tystas" <br />
|-<br />
| 75 || "Cubes" || 1951-03-19 &ndash; 1951-06-09 || Graff || Graff || || ''[[Fantomen (serietidning)|Fantomen]]'' nr 20/1973<br>''Agent X9'' nr 4/1994<br>''Agent X9'' nr 8/2007 || "Frusna kulor"<br />
|-<br />
| 76 || "The Case of the Murdered Studio Boss" || 1951-06-11 &ndash; 1951-08-10 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 3/1977<br>''Agent X9'' nr 11/1991 || (Agent Kelly) "Misstänkt för mord"<br />
|-<br />
| 77 || "Tonya & Anton" || 1951-08-11 &ndash; 1951-09-08 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 3/1977<br>''Agent X9'' nr 11/1991<br />''Agent X9'' nr 5/1994<br>''Agent X9'' nr 7/2010<br>''Agent X9'' nr 1/2018 || "Misstänkt för mord" (ihopsatt med föregående äventyr)<br />(Agent Kelly) "Flyktingen"<br />
|-<br />
| 78 || "Rednik Spyster" || 1951-09-10 &ndash; 1951-10-18 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 6/1994 || (Agent Kelly) "Tavlan"<br />
|-<br />
| 79 || "Speedy Slyder" || 1951-10-19 &ndash; 1952-02-15 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 7, 9/1994 || (Agent Kelly) "Baseballmysteriet"<br />
|-2<br />
| 80 || "Mitzy Vinsyn || 1952-02-16 &ndash; 1952-04-16 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 12/1994<br>''Agent X9'' nr 5/2009 || (Agent Kelly) "Nybliven far i fara"<br />
|-<br />
| 81 || "Words" || 1952-04-17 &ndash; 1952-08-28 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 2, 3, 5/1995<br>''Agent X9'' nr 3, 4, 5/2019 || (Agent Kelly) "Dödlig rebus", "Ordets makt", "Plötslig död"<br />
|-<br />
| 82 || "Fresh Water Barracuda" || 1952-08-29 &ndash; 1952-10-11 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 8/1995 || "En ful fisk"<br />
|-<br />
| 83 || "Doctor Ternkote" || 1952-10-13 &ndash; 1952-12-17 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 11/1995 || "Blodspengar"<br />
|-<br />
| 84 || "Joe Otterfoot" || 1952-12-18 &ndash; 1953-05-01 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 7, 8, 9/1996 || (Agent Kelly) "Konspiratören", "Andra gången gillt", "Hemlig sändning"<br />
|-<br />
| 85 || "Dodo Jones" || 1953-05-02 &ndash; 1953-08-18 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 13/1996, 1/1997 || (Agent Kelly) "Vadhållning och mord"<br />
|-<br />
| 86 || "The Abysmal H-bomb" || 1953-08-19 &ndash; 1953-10-01 || Graff || Graff || || ''Agent X9'' nr 3/1997<br>''Agent X9'' nr 5/2018 || (Agent Kelly) "Landsförrädarna"<br />
|-<br />
| 87 || "Any Service Inc." || 1953-10-02 &ndash; 1954-01-09 || Graff || Graff || || ''Detektiväventyr'' nr 12<br>''Fantomen'' nr 23-23/1973<br>''Agent X9'' nr 11/1997 || "Motormysteriet"<br>(Agent Kelly) "Jakten på atombilen"<br />
|-<br />
| 88 || "Wrinkles" || 1954-01-11 &ndash; 1954-02-20 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 23/1972 || (Agent Kelly) "Det som göms i snö"<br />
|-<br />
| 89 || "Jiver" || 1954-02-22 &ndash; 1954-04-06 || Graff || Graff || || || <br />
|-<br />
| 90 || "Big Bobo" || 1954-04-07 &ndash; 1954-05-29 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 2/1973 || (Agent Kelly) "Dödliga toner"<br />
|-<br />
| 91 || "Three Eyes Egon" || 1954-05-31 &ndash; 1954-07-10 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 18/1972 || (Agent Kelly) "Nattens hämnare"<br />
|-<br />
| 92 || "Iggy's Crocs" || 1954-07-12 &ndash; 1954-08-26 || Graff || Graff || || || <br />
|-<br />
| 93 || "Wilda's Recall" || 1954-08-28 &ndash; 1954-10-16 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 11/1973 || (Agent Kelly) "Kraschlandning"<br />
|-<br />
| 94 || "Mundy Wash" || 1954-10-18 &ndash; 1954-11-27 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 21/1972 || (Agent Kelly) "Gamle Mundys miljoner"<br />
|-<br />
| 95 || "Dr Exxil's Formula" || 1954-11-29 &ndash; 1954-12-31 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 12/1973 || (Agent Kelly) "Tavlans hemlighet"<br />
|-<br />
| 96 || "Bargain Benny" || 1955-01-01 &ndash; 1955-02-05 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 24/1972 || (Agent Kelly) "Allt för pengar"<br />
|-<br />
| 97 || "Big Feet Tolsen" || 1955-02-05 &ndash; 1955-06-17 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 25/1972 || (Agent Kelly) "En mördare på sköldpaddsön"<br />
|-<br />
| 98 || "Professor Kringle" || 1955-06-18 &ndash; 1955-08-11 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 16/1972 || (Agent Kelly) "Mästerhjärnan"<br />
|-<br />
| 99 || "Benny's Revenge" || 1955-08-12 &ndash; 1955-10-14 || Graff || Graff || || || <br />
|-<br />
| 100 || "Sweet Sue" || 1955-10-15 &ndash; 1956-01-21 || Graff || Graff || || ''Detektiväventyr'' nr 7<br>''Fantomen'' nr 15/1972 || (Agent Kelly) "Hett bly, kalla nerver"<br />
|-<br />
| 101 || "Finding Wilda" || 1956-01-23 &ndash; 1956-03-03 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 5/1973 || (Agent Kelly) "Uppgörelsen i Deadwood Forest"<br />
|-<br />
| 102 || "Doctor Doon" || 1956-03-05 &ndash; 1956-05-04 || Graff || Graff || || ''Detektiväventyr'' nr 4<br>''Fantomen'' nr 17/1972 || "Farornas ö"<br>(Agent Kelly) "Storm över Manoa"<br />
|-<br />
| 103 || "Crooks Motel" || 1956-05-05 &ndash; 1956-06-16 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 8/1973 || (Agent Kelly) "Förbrytarmotellet"<br />
|-<br />
| 104 || "Lanky Elf" || 1956-06-18 &ndash; 1956-09-08 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 22/1972 || (Agent Kelly) "Vad silkesapan visste"<br />
|-<br />
| 105 || "Eel Harris" || 1956-09-10 &ndash; 1956-10-26 || Graff || Graff || || ''Detektiväventyr'' nr 14<br>''Fantomen'' nr 19/1972 || "X-9 tar hem spelet"<br>(Agent Kelly) "Underjordisk uppgörelse"<br />
|-<br />
| 106 || "Any Service" || 1956-10-27 &ndash; 1957-02-09 || Graff || Graff || || || <br />
|-<br />
| 107 || "Gunner Yomono" || 1957-02-11 &ndash; 1957-04-06 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 15/1973 || (Agent Kelly) "Hajar i vattnet"<br />
|-<br />
| 108 || "Lucky Logan" || 1957-04-08 &ndash; 1957-06-22 || Graff || Graff || || || <br />
|-<br />
| 109 || "The Counterfeit Plate Caper"|| 1957-06-24 &ndash; 1957-08-17 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 26/1972 || (Agent Kelly) "Falskmyntare ombord"<br />
|-<br />
| 110 || "Iggy's Treasure" || 1957-08-19 &ndash; 1957-10-19 || Graff || Graff || || || <br />
|-<br />
| 111 || "The Singer" || 1957-10-21 &ndash; 1957-12-14 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 13/1973 || (Agent Kelly) "Den nynnande mördaren"<br />
|-<br />
| 112 || "Ilsa Kane" || 1957-12-16 &ndash; 1958-02-08 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 18/1973 || (Agent Kelly) "Blodspengar"<br />
|-<br />
| 113 || "Gloves Gordon" || 1958-10-02 &ndash; 1958-04-19 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 1/1973 || (Agent Kelly) "Uppdrag: Hämta 'Vanten' Gordon"<br />
|-<br />
| 114 || "Off Target Missiles" || 1958-04-21 &ndash; 1958-06-28 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 10/1973 || (Agent Kelly) "Ful fisk i nätet"<br />
|-<br />
| 115 || "Jason Maison" || 1958-06-30 &ndash; 1958-09-06 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 16/1973 || (Agent Kelly) "Drama vid öde järnväg"<br />
|-<br />
| 116 || "Yezz Koodar" || 1958-09-08 &ndash; 1958-09-27 || Graff || Graff || || || <br />
|-<br />
| 117 || "The Jorgarainian Caper" || 1958-09-29 &ndash; 1958-12-20 || Graff || [[Paul Norris|Norris]] || || ''Agent X9'' nr 10/1984 || "På främmande mark"<br />
|-<br />
| 118 || "Chylls" || 1958-12-22 &ndash; 1959-03-14 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 19/1973 || (Agent Kelly) "Operation Pegasus"<br />
|-<br />
| 119 || "Secret of the Black Pearl" || 1959-03-16 &ndash; 1959-04-29 || Graff || Graff || || || <br />
|-<br />
| 120 || "Arnie Wilts" || 1959-04-30 &ndash; 1959-05-28 || Graff || Graff || || || <br />
|-<br />
| 121 || "Target's Escape" || 1959-05-29 &ndash; 1959-08-22 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 14/1973 || (Agent Kelly) "Bågen slår till"<br />
|-<br />
| 122 || "Lujon" || 1959-08-24 &ndash; 1959-11-14 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 3/1973 || (Agent Kelly) "Dubbelspel"<br />
|-<br />
| 123 || "Angel" || 1959-11-16 &ndash; 1960-01-23 || Graff || Graff || || ''Fantomen'' nr 21/1973 || (Agent Kelly) "Änglajakt"<br />
|-<br />
| 124 || "Contraband Arms for Belvania" || 1960-01-25 &ndash; 1960-03-19 || Graff || Graff/[[Bob Lewis|Lewis]] || || ''Agent X9'' nr 8/1977<br>''Agent X9'' nr 8/1998<br>''Agent X9'' nr 9/2019 || (Agent Corrigan) "Vapen till salu"<br />
|-<br />
| 125 || "Last Report" || 1960-03-21 &ndash; 1960-06-04 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 3/1969<br>''Agent X9'' nr 11/1977<br>''Agent X9'' nr 11/1998 || (Agent Corrigan) "Operation rymdsabotage"<br />
|-<br />
| 126 || "The Endless Sky" || 1960-06-06 &ndash; 1960-08-27 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 2/1969<br>''Agent X9'' nr 13/1977<br>''Agent X9'' nr 2/1999<br>''Agent X9'' nr 9/2020 || (Agent Corrigan) "Operation flygcirkus"<br />
|-<br />
| 127 || "Cruise to Nowhere" || 1960-08-29 &ndash; 1960-11-25 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || || "Den försvunna rymdkapseln"<br />
|-<br />
| 128 || "Hot Night in Glacier City" || 1960-11-26 &ndash; 1961-02-11 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 5/1970<br>''Agent X9'' nr3/1980<br>''Agent X9'' nr 5/1999<br>''Agent X9'' nr 4/2021 || "Operation Alaska"<br />
|-<br />
| 129 || "Tears on Asphalt" || 1961-02-13 &ndash; 1961-05-13 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 14/1970<br>''Agent X9'' nr 6/1999 || "Vittnet måste dö"<br />
|-<br />
| 130 || "Twenty Bucks for Honor" || 1961-05-15 &ndash; 1961-08-05 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 1/1971<br>''Agent X9'' nr 12/1984<br>''Agent X9'' nr 7/1999 || (Agent Corrigan) "Falskmyntarligan"<br />
|-<br />
| 131 || "The Mandarin's Chessboard" || 1961-08-07 &ndash; 1961-11-18 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 4/1969<br>''Agent X9'' nr 8/1979<br>''Agent X9'' nr 10/1999<br>''Agent X9'' nr 2/2020 || (Agent Corrigan) "Operation Hongkong"<br />
|-<br />
| 132 || "Blind Alley" || 1961-11-20 &ndash; 1962-02-03 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 2/1971<br>''Agent X9'' nr 11/1999 || "Corrigan ska dö"<br>"Bilsmugglarna"<br />
|-<br />
| 133 || "The Amphora of the Czar" || 1962-02-05 &ndash; 1962-04-21 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 7/1970<br>''Agent X9'' nr 1/2000 || (Agent Corrigan) "Den mystiska urnan"<br />
|-<br />
| 134 || "Saturday Night" || 1962-04-23 &ndash; 1962-06-30 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 6/1970<br>''Agent X9'' nr 3/2000 || (Agent Corrigan) "Operation hög hatt och vita handskar"<br />
|-<br />
| 135 || "Black Stage" || 1962-07-02 &ndash; 1962-09-15 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 8/1970<br>''Agent X9'' nr 4/2000 || "Smaragden från Rajipur"<br />
|-<br />
| 136 || "Enemy at My Side" || 1962-09-17 &ndash; 1962-12-01 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || || "General Ho-Chis fångar"<br />
|-<br />
| 137 || "Crime Syndicate" || 1962-12-03 &ndash; 1963-02-16 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 3/1970<br>''Agent X9'' nr 11/1981<br>''Agent X9'' nr 5/2000 || "Maffiaguldet"<br>(Agent Corrigan) "Operation maffiaguldet"<br />
|-<br />
| 138 || "Two Needles in the Haystack" || 1963-02-18 &ndash; 1963-05-04 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 9/1970<br>''Agent X9'' nr 6/2000 || (Agent Corrigan) "Dollarmysteriet"<br />
|-<br />
| 139 || "Moment of Violence" || 1963-05-06 &ndash; 1963-07-20 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 5/1969<br>''Agent X9'' nr 12/1979<br>''Agent X9'' nr 8/2000 || (Agent Corrigan) "Operation Cobra"<br />
|-<br />
| 140 || "Spy War" || 1963-07-22 &ndash; 1963-10-05 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || || "Avhopparen"<br />
|-<br />
| 141 || "The 18-Karat Holdup" || 1963-10-07 &ndash; 1963-12-28 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 10/1970<br>''Agent X9'' nr 11/2000 || (Agent Corrigan) "Säckpipemysteriet"<br />
|-<br />
| 142 || "Perfect Alibi" || 1963-12-30 &ndash; 1964-03-28 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 6/1969<br>''Agent X9'' nr 8/1980<br>''Agent X9'' nr 13/2000 || "Operation Storsvindel"<br />
|-<br />
| 143 || "Sticks Between the Wheels" || 1964-03-30 &ndash; 1964-06-13 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 7/1969<br>''Agent X9'' nr 10/1980<br>''Agent X9'' nr 2/2001 || "Operation Kidnappning"<br />
|-<br />
| 144 || "Puzzle for Two" || 1964-06-15 &ndash; 1964-09-05 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 11/1970<br>''Agent X9'' nr 4/2001<br>''Agent X9'' nr 5/2021 || "Den osynlige tjuven"<br />
|-<br />
| 145 || "The Fake Paradise" || 1964-09-07 &ndash; 1964-12-05 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 12/1970<br>''Agent X9'' nr 2/2002 || "Indiangiftet"<br />
|-<br />
| 146 || "Diplomatic Courier" || 1964-12-07 &ndash; 1965-02-20 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 13/1970<br>''Agent X9'' nr 5/2002<br>''Agent X9'' nr 12/2019 || "Krasch i snö"<br />
|-<br />
| 147 || "Island of Luxury" || 1965-02-22 &ndash; 1965-05-29 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 1/1970<br>''Agent X9'' nr 5/1984<br>''Agent X9'' nr 8/2002 || "Operation Paradisön"<br />
|-<br />
| 148 || "The Leopard Spy" || 1965-05-31 &ndash; 1965-09-04 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 3/1971<br>''Agent X9'' nr 12/2002 || "Spionen som var Antares"<br />
|-<br />
| 149 || "The Robber Mistress" || 1965-09-06 &ndash; 1965-10-30 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 4/1970<br>''Agent X9'' nr 8/1984<br>''Agent X9'' nr 1/2003 || "Operation Bankrån"<br>"Bankrånaren"<br />
|-<br />
| 150 || "The Red Tiger" || 1965-11-01 &ndash; 1966-01-29 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || || "Röda tigern" <br />
|-<br />
| 151 || "In Southeast Asia" || 1966-01-31 &ndash; 1966-04-02 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || || "Fångutväxling i Laos"<br />
|-<br />
| 152 || "Dangerous Hunting" || 1966-04-04 &ndash; 1966-06-25 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 4/1971<br>''Agent X9'' nr 12/2003 || "Ökenmysteriet"<br />
|-<br />
| 153 || "Mission to Paris" || 1966-06-27 &ndash; 1966-09-03 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 2/1970 || "Operation Spionage"<br />
|-<br />
| 154 || "U.F.O." || 1966-09-05 &ndash; 1966-10-29 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 13/1970<br>''Agent X9'' nr 5/2003 || "Kulan från rymden"<br />
|-<br />
| 155 || "Narcotics Contraband" || 1966-10-31 &ndash; 1967-01-28 || [[Bob Lubbers|Lewis]] || [[Bob Lubbers|Lewis]] || || ''X9'' nr 1/1969<br>''Agent X9'' nr 13/1979<br>''Agent X9'' nr 10/1994 || "Operation Leopard"<br />
|-<br />
| 156 || "Operation Marina Vladcheck" || 1967-01-30 &ndash; 1967-04-08 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''X9'' nr 5/1971<br>''Agent X9'' nr 2/1982<br>''Agent X9'' nr 5/1996<br>''Agent X9'' nr 5/2012<br>''Agent X9'' nr 2/2022 || "Försvunnen forskare"<br />
|-<br />
| 157 || "Death in the Caribbean" || 1967-04-10 &ndash; 1967-07-01 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 6/1971<br>''Agent X9'' nr 6/1982<br>''Agent X9'' nr 3/2006<br>''Agent X9'' nr 9/2012 || "Slavön"<br />
|-<br />
| 158 || "Blood for a Key" || 1967-07-03 &ndash; 1967-09-09 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 7/1971<br>''Agent X9'' nr 3/1984<br>''Agent X9'' nr 2/2007<br>''Agent X9'' nr 11/2012 || "Maffiabossens testamente"<br />
|-<br />
| 159 || "Conditioning Process" || 1967-09-11 &ndash; 1967-12-02 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 8/1971<br>''Agent X9'' nr 4/1983<br>''Agent X9'' nr 12/2005<br>''Agent X9'' nr 12/2012 || "De hjärntvättade"<br />
|-<br />
| 160 || "A Jewel for Blackmail" || 1967-12-04 &ndash; 1968-02-17 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''[[SerieSpecial]]'' nr 1/1978<br>''Agent X9'' nr 4/1986<br>''Agent X9'' nr 1/2013<br>''Agent X9'' nr 4/2020 || "Politisk utpressning"<br>"Utpressning"<br />
|-<br />
| 161 || "Army Contraband" || 1968-02-19 &ndash; 1968-05-04 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 9/1971<br>''Agent X9'' nr 2/2013<br>''Agent X9'' nr 7/2004 || "Vapensmugglarna"<br />
|-<br />
| 162 || "Hell at Eagle Bend" || 1968-05-06 &ndash; 1968-07-27 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 1/1972<br>''Agent X9'' nr 13/1984<br>''Agent X9'' nr 11/2006<br>''Agent X9'' nr 3/2013 || "Hemligheternas stad"<br>"Jagad av polisen"<br />
|-<br />
| 163 || "Information Leak" || 1968-07-29 &ndash; 1968-10-12 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 2/1972<br>''Agent X9'' nr 4/2007<br>''Agent X9'' nr 4/2013 || "Mannen med spionväskan"<br />
|-<br />
| 164 || "Sophia's Twin" || 1968-10-14 &ndash; 1969-01-04 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 3/1972<br>''Agent X9'' nr 9/2004<br>''Agent X9'' nr 5/2013<br>''Agent X9'' nr 2/2021 || "Statskuppen i Alpsberg"<br />
|-<br />
| 165 || "Madame Lei" || 1969-01-06 &ndash; 1969-03-15 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 5/1986<br>''Agent X9'' nr 6/2013 || "Dödsfällan" <br />
|-<br />
| 166 || "The Fugitive" || 1969-03-17 &ndash; 1969-06-14 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 4/1972<br>''Agent X9'' nr 8/2013 || "En kvinna rymmer"<br />
|-<br />
| 167 || "Pirate Submarine" || 1969-06-16 &ndash; 1969-08-30 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]]/[[Stanley Pitt|Pitt]] || || ''Agent X9'' nr 5/1972<br>''Agent X9'' nr 1/1985<br>''Agent X9'' nr 13/2007<br>''Agent X9'' nr 9/2013 || "Den mystiska ubåten"<br />
|-<br />
| 168 || "The Sheik's Wife" || 1969-09-01 &ndash; 1969-11-15 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 6/1972<br>''Agent X9'' nr 10/2013 || "Fånge i Thoristan"<br />
|-<br />
| 169 || "The Spy Novel" || 1969-11-17 &ndash; 1970-02-07 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 7/1972<br>''Agent X9'' nr 5/1985<br>[[Agent X9 Specialalbum]] 1997<br>''Agent X9'' nr 11/2013 || "Död man lever"<br />
|-<br />
| 170 || "Tragic Westerns" || 1970-02-09 &ndash; 1970-05-02 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 8/1972<br>''Agent X9'' nr 12/2004<br>''Agent X9'' nr 1/2014 || "De stulna dokumenten"<br />
|-<br />
| 171 || "Hunting in the Caribbean" || 1970-05-04 &ndash; 1970-07-25 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 1/1973<br>''Agent X9'' nr 2/2014 || "Den djävulska jakten"<br />
|-<br />
| 172 || "An Unusual Kidnapping" || 1970-07-27 &ndash; 1970-10-17 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 2/1973<br>''Agent X9'' nr 3/2014 || "Lösensumma: En miljon!"<br />
|-<br />
| 173 || "The Valley of the Monsters" || 1970-10-19 &ndash; 1971-01-30 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 3/1973<br>''Agent X9'' nr 2/2004<br>''Agent X9'' nr 4/2014<br>''Agent X9'' nr 1/2021 || "Skräckens dal"<br />
|-<br />
| 174 || "Prisoner of the Monastery" || 1971-02-01 &ndash; 1970-05-01 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 4/1973<br>''Agent X9'' nr 5/2014 || "Satellitstölden"<br />
|-<br />
| 175 || "A stand-in for Death" || 1971-05-03 &ndash; 1971-07-31 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 5/1973<br>''Agent X9'' nr 9/2014 || "Med livet som insats"<br />
|-<br />
| 176 || "Money War" || 1971-08-02 &ndash; 1971-10-16 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 6/1973<br>''Agent X9'' nr 11/2007<br>''Agent X9'' nr 11/2014 || "Död åt diktatorn"<br />
|-<br />
| 177 || "The Treasure of the Pharaoh" || 1971-10-18 &ndash; 1972-01-08 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 7/1973<br>Agent X9 Specialalbum 1986<br>''Agent X9'' nr 14/2012 || "Faraos skattskepp"<br>"Jakten på skatten"<br />
|-<br />
| 178 || "The Triad" || 1972-01-10 &ndash; 1972-04-08 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 8/1973<br>''Agent X9'' nr 7/1986<br>''Agent X9'' nr 2/2005<br>''Agent X9'' nr 1/2015 || "Dödlig Trio"<br />
|-<br />
| 179 || "Suspense on Stardock One" || 1972-04-10 &ndash; 1972-06-17 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]]/[[Stanley Pitt|Pitt]] || || ''Agent X9'' nr 9/1973<br>''Agent X9'' nr 10/2004<br>''Agent X9'' nr 2/2015 || "Hotet från Aquarius"<br />
|-<br />
| 180 || "Wedded Weapon" || 1972-06-19 &ndash; 1972-09-09 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 10/1973<br>''Agent X9'' nr 10/1986<br>''Agent X9'' nr 13/2006<br>''Agent X9'' nr 3/2015 || "Den djävulska fällan"<br />
|-<br />
| 181 || "Who stole Deadly Virus X?" || 1972-09-11 &ndash; 1972-11-25 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 11/1973<br>''Agent X9'' nr 6/2015 || "Virus X"<br />
|-<br />
| 182 || "The Case of a Dead One for a Live One" || 1972-11-27 &ndash; 1973-02-03 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 12/1973<br>Agent X9 Specialalbum 1987<br>''Agent X9'' nr 7/2015 || "Den mystiska kistan"<br>"Mysteriet med kistan"<br />
|-<br />
| 183 || "Condor of the Andes" || 1973-02-05 &ndash; 1973-05-19 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 1/1974<br>''Agent X9'' nr 13/1986<br>''Agent X9'' nr 6/1997<br>''Agent X9'' nr 8/2015 || "Katastrof på beställning"<br />
|-<br />
| 184 || "Contest of Champions" || 1973-05-21 &ndash; 1973-08-18 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 3/1974<br>Agent X9 Specialalbum 2001<br>''Agent X9'' nr 8/2015 || "Gladiatorerna"<br />
|-<br />
| 185 || "Nemesis of Justice" || 1973-08-20 &ndash; 1973-11-10 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 5/1974<br>''Agent X9'' nr 10/2015 || "Den nervöse bankrånaren"<br />
|-<br />
| 186 || "Diabolical Agreement" || 1973-11-12 &ndash; 1974-02-09 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 8/1974<br>''Agent X9'' nr 10/2005<br>''Agent X9'' nr 11/2015 || "Doktor Sjus testamente"<br />
|-<br />
| 187 || "Iron Dragon" || 1974-02-11 &ndash; 1974-05-11 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 11/1974<br>''Agent X9'' nr 13/2004<br>''Agent X9'' nr 12/2015 || "Draköns hemlighet"<br />
|-<br />
| 188 || "Lady Vengeance" || 1974-05-13 &ndash; 1974-08-03 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 1/1975<br>Agent X9 Specialalbum 1995<br>''Agent X9'' nr 2/2016 || "Lady Vendetta"<br />
|-<br />
| 189 || "Idol of Xotuchal" || 1974-08-05 &ndash; 1974-11-02 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 4/1975<br>''Agent X9'' nr 9/2006<br>''Agent X9'' nr 3/2016 || "Mayancas heliga totem"<br />
|-<br />
| 190 || "Creature of the Abyss" || 1974-11-04 &ndash; 1975-02-15 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 7/1975<br>''Agent X9'' nr 5/2006<br>''Agent X9'' nr 12/2016 || "Terrorvapnet"<br />
|-<br />
| 191 || "Swindle of Madam Satan" || 1975-02-17 &ndash; 1975-05-24 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 10/1975<br>''Agent X9'' nr 7/2007<br>''Agent X9'' nr 2/2017 || "Voodoo-drottningen"<br />
|-<br />
| 192 || "Galaxy Studios Presents" || 1975-05-26 &ndash; 1975-08-30 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]]/[[Al McWilliams|McWilliams]] || || ''Agent X9'' nr 13/1975<br>[[Seriepocket]] 106<br>''Agent X9'' nr 3/2017 || "Filmkuppen"<br />
|-<br />
| 193 || "Secret of the Lost Island" || 1975-09-01 &ndash; 1975-12-27 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 3/1976<br>''Agent X9'' nr 4/2017 || "De stulna manuskripten"<br />
|-<br />
| 194 || "Election in Gulf City" || 1975-12-29 &ndash; 1976-03-27 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 9/1976<br>''[[Seriepocket]]'' nr 120<br>Agent X9 Specialalbum 2000<br>''Agent X9'' nr 5/2017 ||<br />
"Gangsterstaden"<br />
|-<br />
| 195 || "Monster of the Mountain" || 1976-03-29 &ndash; 1976-07-24 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 12/1976<br>''Agent X9'' nr 8/2005<br>''Agent X9'' nr 8/2017 || "Monstret på Storm Mountain"<br />
|-<br />
| 196 || "Cellini Medallions" || 1976-07-26 &ndash; 1976-11-06 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 2/1977<br>''Agent X9'' nr 11/2004<br>''Agent X9'' nr 9/2017 || "Mästerspionen"<br />
|-<br />
| 197 || "Corrigan in a Trap" || 1976-11-08 &ndash; 1977-01-22 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 8/1977<br>''Agent X9'' nr 10/2017 || "Det sista provet"<br />
|-<br />
| 198 || "Travel Between Dimensions" || 1977-01-24 &ndash; 1977-06-13 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]]/[[Gray Morrow|Morrow]]/[[John Celardo|Celardo]]|| || ''Agent X9'' nr 12/1977<br>Agent X9 Specialalbum 2002<br>''Agent X9'' nr 11/2017 || "Skräckens port"<br />
|-<br />
| 199 || "The Island of Van Eden" || 1977-06-14 &ndash; 1977-09-29 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 2/1978<br>''Agent X9'' nr 12/2017 || "Mysteriet med guldmasken"<br />
|-<br />
| 200 || "The Twelfth Statue" || 1977-09-30 &ndash; 1978-02-04 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 5/1978<br>''Agent X9'' nr 5/2004<br>''Agent X9'' nr 11/2018 || "Det sista beviset"<br />
|-<br />
| 201 || "World War" || 1978-02-06 &ndash; 1978-08-07 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || Agent X9 Specialalbum 1989<br>''Agent X9'' nr 6/2005<br>''Agent X9'' nr 12/2018 || "Projekt Jupiter"<br>"Projekt Olympus"<br />
|-<br />
| 202 || "The Eyes of Kushna" || 1978-07-10 &ndash; 1978-10-28 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 3/1979<br>''Agent X9'' nr 1/2006<br>''Agent X9'' nr 1/2019 || "Madame Cobra"<br />
|-<br />
| 203 || "The Black Sword" || 1978-10-30 &ndash; 1979-02-03 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 3/1979<br>''Agent X9'' nr 2/2008<br>''X9 – 50 år av spänning'' || "Det svarta svärdet"<br />
|-<br />
| 204 || "The Criminal Genius" || 1979-02-05 &ndash; 1979-06-15 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 11/1979<br>Agent X9 Specialalbum 1999<br>''Agent X9'' nr 7/2006<br>''Agent X9'' nr 2/2019 || "Doktor Sjus fångar"<br />
|-<br />
| 205 || "The Inner Circle" || 1979-06-16 &ndash; 1979-03-11 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 1/1980<br>''Agent X9'' nr 3/2005<br>''Agent X9'' nr 11/2021 || "Den inre cirkeln"<br />
|-<br />
| 206 || "In the Kingdom of Neptune" || 1979-11-05 &ndash; 1980-02-02 || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || || ''Agent X9'' nr 6/1980<br>''Agent X9'' nr 12/2021 || "Dödsfällan"<br />
|-<br />
| 207 || "Treachery in Coastal City" || 1980-02-04 &ndash; 1980-04-19 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 9/1980 || "Utpressning"<br />
|-<br />
| 208 || "Missiles and Bicycles" || 1980-04-21 &ndash; 1980-08-02 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 12/1980 || "Cykeltjuven"<br />
|-<br />
| 209 || "Anina Kreemar" || 1980-08-04 &ndash; 1980-10-18 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 4/1981 || "Gisslan"<br />
|-<br />
| 210 || "The Strange Visitor" || 1980-10-20 &ndash; 1981-02-07 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 7/1981 || "Främlingen"<br />
|-<br />
| 211 || "Corruption in the FBI" || 1981-02-09 &ndash; 1981-05-23 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 10/1981 || "Den maktgalne"<br />
|-<br />
| 212 || "The Arm That Kills" || 1981-05-23 &ndash; 1981-08-15 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 13/1981 || "Förintelsevapnet"<br />
|-<br />
| 213 || "Corrigan vs. Lightfingers" || 1981-08-17 &ndash; 1981-12-12 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || || <br />
|-<br />
| 214 || "The Emperor" || 1981-12-14 &ndash; 1982-04-03 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 8/1982 || "Kejsarens fångar"<br />
|-<br />
| 215 || "The Trident" || 1982-04-05 &ndash; 1982-08-21 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 13/1982 || "Operation terror"<br />
|-<br />
| 216 || "Valhalla of the Dead" || 1982-08-23 &ndash; 1983-01-15 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 6/1983 || "Krigsbytet"<br />
|-<br />
| 217 || "Mortality Test" || 1983-01-17 &ndash; 1983-06-11 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 11/1983 || "Bergets hemlighet"<br />
|-<br />
| 218 || "The Light Pump" || 1983-06-13 &ndash; 1983-10-15 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 4/1989 || "Så luras en spion"<br />
|-<br />
| 219 || "Empire of Crime" || 1983-10-17 &ndash; 1984-03-03 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 6/1984<br>''Agent X9 Specialalbum'' 2012 || "Blå bläckfisken"<br />
|-<br />
| 220 || "The Brusst-Gnout Case" || 1984-03-12 &ndash; 1984-06-30 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 11/1984 || "Avhopparen"<br />
|-<br />
| 221 || "The Candidate" || 1984-07-02 &ndash; 1984-10-20 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 2/1985 || "Mordhotad"<br />
|-<br />
| 222 || "Pusher" || 1984-10-22 &ndash; 1985-01-19 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 6/1985 || "Rakettjuvarna"<br />
|-<br />
| 223 || "The Mole" || 1985-01-21 &ndash; 1985-07-27 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 11/1985 || "Operation fritagning"<br />
|-<br />
| 224 || "The Anti-power Power" || 1985-07-29 &ndash; 1986-01-13 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || || <br />
|-<br />
| 225 || "Snuff for Sport" || 1986-01-14 &ndash; 1985-05-10 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 11/1986 || "Mördarklubben"<br />
|-<br />
| 226 || "Election Blackmail" || 1986-05-11 &ndash; 1986-10-16 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 2/1987 || "Utpressning"<br />
|-<br />
| 227 || "The Invisible Airplane" || 1986-10-17 &ndash; 1987-02-14 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 5/1987 || "Hjälp från det okända"<br />
|-<br />
| 228 || "The Twin" || 1987-02-15 &ndash; 1987-06-23 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 11/1987<br>''Agent X9'' nr 7/2020 || "Den stora uppgörelsen"<br />
|-<br />
| 229 || "The Good Will Tour" || 1987-06-23 &ndash; 1987-11-13 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ||<br />
|-<br />
| 230 || "The Hackers" || 1987-11-24 &ndash; 1988-02-13 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 6/1988 || "Den lejde mördaren"<br />
|-<br />
| 231 || "Mental Images" || 1988-02-15 &ndash; 1988-07-09 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 11/1988 || "Katastroflarm"<br />
|-<br />
| 232 || "Phantoms" || 1988-07-11 &ndash; 1988-11-05 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ||<br />
|-<br />
| 233 || "The Conspiracy" || 1988-11-07 &ndash; 1989-03-11 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 8/1989 || "Gisslan i vita huset"<br />
|-<br />
| 234 || "War in the Pacific" || 1989-03-13 &ndash; 1989-08-12 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 12/1989 || "Krigsspelet"<br />
|-<br />
| 235 || "Dossier Grover" || 1989-08-14 &ndash; 1989-12-23 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 4/1990 || "Mördaren från F.B.I."<br />
|-<br />
| 236 || "The Master" || 1989-12-25 &ndash; 1990-04-21 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ||<br />
|-<br />
| 237 || "Madness of a President" || 1990-04-23 &ndash; 1990-10-10 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 1/1991 || "En spion och förrädare"<br />
|-<br />
| 238 || "Concerts" || 1990-10-11 &ndash; 1991-02-09 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 8/1991 || "Mördande musik"<br />
|-<br />
| 239 || "The Scapegoat" || 1991-02-11 &ndash; 1991-06-08 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 11/1991 || "Det hemliga vittnet"<br />
|-<br />
| 240 || "World Convention of Antique Collectors" || 1991-06-10 &ndash; 1991-11-02? || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 4/1992 || "Spionernas marknad"<br />
|-<br />
| 241 || "Human Cattle" || 1991-11-12 &ndash; 1992-03-08 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 6/1994 || "Jaguarmännen"<br />
|-<br />
| 242 || || 1992-03-09 &ndash; 1992-09-12 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 11/1994 || "Mannen utan minne"<br />
|-<br />
| 243 || || 1992-09-14 &ndash; 1993-01-23 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 1/1995 || "Tillstånd att döda"<br />
|-<br />
| 244 || || 1993-01-25 &ndash; 1993-05-16 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 3/1996 || "Operation Noaks ark"<br />
|-<br />
| 245 || || 1993-05-18 &ndash; 1993-10-23 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]], [[Jim Keefe|Keefe]] || || ''Agent X9'' nr 9/1996 || "Uppdrag i Dobranitza"<br />
|-<br />
| 246 || || 1993-10-25 &ndash; 1994-06-03 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 1/1997 || "Dubbla uppdrag"<br />
|-<br />
| 247 || || 1994-06-05 &ndash; 1994-12-03(?) || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || ''Agent X9'' nr 7/1997 || "Operation 'lag och ordning'"<br />
|-<br />
| 248 || || 1994-12-05 &ndash; ? || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || || <br />
|-<br />
| ? || || ? &ndash; 1996-02-10 || [[George Evans|Evans]] || [[George Evans|Evans]] || || || <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
===[[Bild:Mini_usa.gif]] Amerikanska serietidningsavsnitt ===<br />
[[Bild:Al_Williamson-tidig.png|frame|Den första bilden på [[Agent X9 (serie)|Agent X9]] i det amerikanska serietidningsäventyret tecknat av [[Al Williamson]]. &copy;&nbsp;KFS]]<br />
Det enda "Agent X9"-äventyr som producerats direkt för serietidningar i USA gick som följetong i serietidningen ''[[Flash Gordon]]'' utgiven av [[King Comics]]. Det var första avsnittet i denna följetong som sedermera gav [[Archie Goodwin]] och [[Al Williamson]] uppdraget att ta över dagspressversionen av serien.<br />
<br />
Upphovsmännen till resterande fyra avsnitt är okända – [[Gary Poole]] har nämts som trolig författare, medan såväl [[Frank Springer]] som bland andra [[Mike Roy]], [[Reed Crandall]] och [[Dan Spiegle]] har föreslagits ligga bakom teckningarna till avsnitt två och tre. Avsnitt fyra och fem är tecknade i en annan stil.<br />
<br />
Samtliga avsnitt omfattar fem sidor, undantaget avsnitt tre och fyra som är fyrasidiga.<br />
<br />
{| {{snyggtabell}} <br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Titel !!bgcolor="#FFEBAD"| Originalpublicering !!bgcolor="#FFEBAD"| Författare !!bgcolor="#FFEBAD"| Tecknare !!bgcolor="#FFEBAD"| Svensk publicering <br />
|-<br />
| "Secret Agent X-9 and the Key to Power" || ''[[Flash Gordon]]'' #4 (1967) || [[Archie Goodwin|Goodwin]] || [[Al Williamson|Williamson]] || "Powers nyckel", ''[[Mandrake]]'' nr 3/1967<br>"Den hemliga listan", ''[[Agent X9 (serietidning)|Agent X9]]'' nr 12/1982<br>"Den hemliga listan", ''Agent X9'' nr 9/1995<br>"Den hemliga listan", ''Agent X9'' nr 1/2008<br>"Powers nyckel", ''Agent X9'' nr 1/2022<br />
|-<br />
| "Secret Agent X-9 and The Assassins of Power!" || ''Flash Gordon'' #5 (1967) || ''oklart'' || ''oklart'' || "Powers andra nyckel", ''Mandrake'' nr 1/1968<br>"Maskerad mördare", ''Agent X9'' nr 3/1983<br>"Maskerad mördare", ''Agent X9'' nr 9/1995<br>"Maskerad mördare", ''Agent X9'' nr 1/2008<br>"Maskerad mördare", ''Agent X9'' nr 1/2022<br />
|-<br />
| "The Third Key of Power" || ''Flash Gordon'' #6 (1967) || ''oklart'' || ''oklart'' || "Powers tredje nyckel", ''Mandrake'' nr 3/1968<br>"Powers tredje nyckel", ''Agent X9'' nr 1/2022<br />
|-<br />
| "The Fourth Key of Power" || ''Flash Gordon'' #7 (1967) || ''oklart'' || ''oklart'' || "Powers fjärde nyckel", ''Mandrake'' nr 3/1968<br>"Powers fjärde nyckel", ''Agent X9'' nr 1/2022<br />
|-<br />
| "The Fifth Key of Power" || ''Flash Gordon'' #8 (1967) || ''oklart'' || ''oklart'' || "Powers femte nyckel", ''Agent X9'' nr 1/2022<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Licensproduktion==<br />
[[Bild:Miguel_Angel_Repetto.png|frame|"[[Agent Corrigan]]" av [[Miguel Angel Repetto]] efter Manus av [[M. Gill]]. &copy;&nbsp;KFS/Bulls]]<br />
Då dagspressmaterialet inte räckte för att fylla [[Agent X9 (serietidning)|den svenska tidningens]] behov började [[King Features Syndicate]] på 1980-talet att producera nya äventyr direkt för Sverige. Till skillnad från andra serier som licensproducerats för svenska serietidningar (t.ex. "[[Fantomen]]", "[[Helgonet]]" och "[[Kerry Drake]]") skötte det amerikanska syndikatet denna produktion av serietidningsäventyr utan större inblandning från den svenska redaktionen. Sammanlagt producerades 48 äventyr som publicerades i tidningen mellan 1983 och 2003. Dessa avsnitt var dessutom producerade i strippformat (som [[dagsstripp]]ar) istället för att utnyttja serietidningsformatets möjligheter till friare layout. Eventuellt var detta för att avsnitten skulle kunna användas även för publicering i dagstidningar, men något sådant har hittills inte skett. Bland kreatörerna av denna version fanns [[Jack Sparling]], [[Miguel Angel Repetto]], [[Dean Davis]] och [[John Dixon]].<br />
<br />
Efter några års uppehåll återkom "Agent Corrigan" med nya avsnitt 2007. Upphovsmännen var nu [[Mike W. Barr]] och [[Mike Manley]]. Till skillnad från tidigare avsnitt fick tecknaren denna gång använda en fri layout.<br />
<br />
Som en parallell till den svenska licensproduktionen kan nämnas den australiska 1950-talsversionen av serien, "[[Flynn of the FBI]]", som skrevs och tecknades av [[Arthur Mather]] för [[Atlas Publications]].<br />
<br />
===[[Bild:Mini_sverige.gif]] Index för den svenska licensproduktionen===<br />
{| {{snyggtabell}} <br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Titel !!bgcolor="#FFEBAD"| Författare !!bgcolor="#FFEBAD"| Tecknare !!bgcolor="#FFEBAD"| Publicering <br />
|-<br />
| "Kokainbruden" || [[Joe Gill|J. Gill]] || [[Jack Sparling|Sparling]] || ''Agent X9'' nr 1/1983<br />
|-<br />
| "Terroristerna" || J. Gill || Sparling ||''Agent X9'' nr 7/1983<br />
|-<br />
| "Kidnappad" || [[M. Gill]] || [[Miguel Angel Repetto|Repetto]] ||''Agent X9'' nr 6/1986<br>''Agent X9'' nr 11/1996<br />
|-<br />
| "Dödsdömt vittne" || M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 9/1986<br />
|-<br />
| "Storsmugglarna" ||M. Gill || Repetto || ''Agent X9'' nr 12/1986<br />
|-<br />
| "Tvekampen" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' 15/1986<br />
|-<br />
| "Landsförrädaren" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 4/1987<br />
|-<br />
| "Terror på Shark Island" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 9/1987<br>''Agent X9'' nr 7/2021<br />
|-<br />
| "Drottningens juveler" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 1/1988<br />
|-<br />
| "Låtsaskriget"||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 3/1988<br />
|-<br />
|"Landsvägsrånarna"||M. Gill|| Repetto ||''Agent X9'' nr 7/1988<br />
|-<br />
| "Mördarnästet" ||M. Gill || Repetto || ''Agent X9'' nr 3/1989<br />
|-<br />
| "Kokainpiraten" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 5/1989<br>''Agent X9'' nr 9/2021<br />
|-<br />
| "Kaliforniens guld" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 7/1989<br />
|-<br />
| "Bättre än guld" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 9/1989<br />
|-<br />
| "Mördarjakten" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 10/1989<br />
|-<br />
| "Försvunnen" ||M. Gill || Repetto || ''Agent X9'' nr 1/1990<br />
|-<br />
| "Den maktgalne" ||M. Gill|| Repetto ||''Agent X9'' nr 2/1990<br />
|-<br />
|"Falskmyntarligan" ||M. Gill ||Repetto ||''Agent X9'' nr 7/1990<br />
|-<br />
|"Ondskans kejsare" ||M. Gill|| Repetto ||''Agent X9'' nr 12/1990<br />
|-<br />
|"Vargen" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 5/1991<br />
|-<br />
|"Mannen som lurade FBI" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 9/1991<br />
|-<br />
|"Knarkkungens hämnd" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 1/1992<br />
|-<br />
|"Dillingerligan" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 10/1992<br />
|-<br />
|"Djävulens märke" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 11/1992<br />
|-<br />
|"Död eller levande" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 5/1993<br />
|-<br />
|"Dödlig lek" ||M. Gill || Repetto || ''Agent X9'' nr 1/1994<br />
|-<br />
|"Mästerverket" ||M. Gill|| Repetto ||''Agent X9'' nr 4/1994<br />
|-<br />
|"Superskurkarna" ||M. Gill || Repetto ||''Agent X9'' nr 8/1994<br />
|-<br />
|"De dödas stad" ||M. Gill || Repetto||''Agent X9'' nr 2/1995<br>''Agent X9'' nr 11/2009<br />
|-<br />
|"Den galne prinsen" ||M. Gill|| Repetto ||''Agent X9'' nr 5/1995<br />
|-<br />
|"Dömd till döden" ||M. Gill|| Repetto ||''Agent X9'' nr 12/1995<br>''Agent X9'' nr 4/2009<br />
|-<br />
|"Blind rättvisa" ||[[Dean Davis|Davis]] || [[John Dixon|Dixon]] ||''Agent X9'' nr 8/1997<br />
|-<br />
|"Tavlornas hemlighet" || Davis || Dixon||''Agent X9'' nr 12/1997<br />
|-<br />
|"Operation Meltdown" || Davis||Dixon||''Agent X9'' nr 1/1998<br />
|-<br />
|"Vendetta i Las Vegas" || Davis || Dixon ||''Agent X9'' nr 6/1998<br />
|-<br />
|"Ljus, kamera... mord!" || Davis|| Dixon ||''Agent X9'' nr 9/1998<br />
|-<br />
|"Frihetens offer" || Davis || Dixon ||''Agent X9'' nr 4/1999<br />
|-<br />
|"Vännen från andra sidan" || Davis || Dixon ||''Agent X9'' nr 9/1999<br />
|-<br />
|"Hämndens storm" || Davis || Dixon || ''Agent X9'' nr 12/1999<br />
|-<br />
|"Den du räddar..." || Davis || Dixon || ''Agent X9'' nr 2/2000<br />
|-<br />
|"Dödens leende" || Davis || Dixon ||''Agent X9'' nr 9/2000<br />
|-<br />
|"Grottornas hemlighet" || Davis || Dixon ||''Agent X9'' nr 12/2000<br />
|-<br />
|"Juryn som försvann" || Davis || Dixon ||''Agent X9'' nr 1/2001<br />
|-<br />
|"Ta mej om du kan!" || Davis || Dixon ||''Agent X9'' nr 7/2001<br />
|-<br />
|"Brottets väg" || Davis || Dixon ||''Agent X9'' nr 11/2001<br />
|-<br />
|"Nådatid" || Davis|| Dixon||''Agent X9'' nr 1/2002<br />
|-<br />
|"I skottlinjen" || Davis|| Dixon ||''Agent X9'' nr 3/2003<br />
|-<br />
|"X" || [[Mike W. Barr|Barr]] || [[Mike Manley|Manley]] ||''Agent X9'' nr 9/2007<br>"[[Agent X9 Specialalbum]]" 2010<br />
|-<br />
|"Doktor Sju – Återkomsten" || Barr || Manley ||''Agent X9'' nr 9/2009<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== I andra medier ==<br />
=== Radiografi ===<br />
*2003 sände radiokanalen BBC 7 i Storbritannien en radiopjäs baserad på det första "Agent X9"-avsnittet.<br />
<br />
=== Filmografi ===<br />
[[Bild:X-9serial.jpg|200px|thumb|right|''[[Serial Pictorial]]'' nr 7 (1969), "Secret Agent X-9". Bilder ur Universals version från 1945, med Lloyd Bridges och Jan Wiley. &copy;&nbsp;[[Serial Pictorial]].]]<br />
*''Secret Agent X-9'' (1937, Universal)<br />
:Filmserie i 12 delar, 235 minuter, svart/vit (finns utgiven på DVD i USA)<br />
:Regi:Ford Beebe och Clifford Smith<br />
:Huvudrollen spelades av [[Scott Kolk]]<br />
:Övriga medverkande: Jean Rogers, Larry J. Blake, Monte Blue, Henry Brandon, Lon Chaney Jr., Robert Dalton, Lynn Gilbert, Ben Hewlett, Max Hoffman Jr., Henry Hunter, Bob Kortman, Leonard Lord, David Oliver, Edward Piel Sr. och George Shelley <br />
<br />
*''Secret Agent X-9'' (1945, Universal)<br />
:Filmserie i 13 delar, 252 minuter, svart/vit (finns utgiven på DVD i USA med filmkommentarer av [[Max Allan Collins]] och intervju med Beau Bridges (Lloyd Bridges' son)<br />
:Regi:Lewis D. Collins och Ray Taylor<br />
:Huvudrollen spelades av [[Lloyd Bridges]]<br />
:Övriga medverkande: Barry Bernard, Budd Buster, Luke Chan, Jack Cheatham, George Chesebro, Bob Chinn, Edmund Cobb, Ann Codee, Benson Fong, Arno Frey, Samuel S. Hinds, Victoria Horne, Cy Kendall, Eddie Luke, Keye Luke, Clarence Lung, George Lynn, Ferdinand Munier, Jack Overman, Gene Roth och Jan Wiley<br />
<br />
===Kuriosa===<br />
*I avsnittet "Identity Crisis" av TV-serien Columbo (med Peter Falk i huvudrollen) från 1975 spelar skådespelaren David White CIA:s högste chef. Han visar sin legitimation för kommissarie Columbo och på den står det "Phillip Corrigan, Agent X-9".<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[http://www.ing.umu.se/~me00aen/agentx9serie.html Index över Agent X9 av Andreas Eriksson] [länkad 2017-06-23]<br />
*[https://web.archive.org/web/20040423165619/http://hem.passagen.se:80/hakangbg/x9.htm Index över Agent X9 av Håkan Andersson] [länkad 2017-06-25]<br />
*[https://web.archive.org/web/20080619003006/http://home.no.net/kwalker2/Biserier/secret_agent_x9.htm Index över norsk utgivning] [länkad 2017-06-23]<br />
*[https://rogersmagasin.com/agent-x-9-i-karl-alfred/ Rogers Seriemagasin: Agent X-9 i Karl-Alfred] [länkad 2020-04-07]<br />
<br />
==Fotnoter==<br />
{{FotnotText|1}} ''[[Agent X9 (serietidning)|Agent X9]]'' nr &nbsp;11/1991.<br />
{{FotnotText|2}} Det allra första avsnittet har ingen officiell titel<br />
{{FotnotText|3}} Robert Storm är pseudonym för [[Max Trell]]<br />
<br />
{{agentX9}}{{fantomentidning}}<br />
{{KingFeatures}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Diskussion:Flax_(91:an)&diff=244352
Diskussion:Flax (91:an)
2021-10-23T21:05:42Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>Seriewikin efterlyser fler uppgifter om serien; framför allt originaltitel och upphovsman. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 8 juni 2008 kl. 22.39 (CEST)<br />
<br />
:Bildexempel? //[[Användare:Sir-L|Sir-L]] 8 juni 2008 kl. 23.33 (CEST)<br />
<br />
::Det borde finnas en del fakta om den i ''91:an : den inbundna årgången 1956'', jag har dock inte boken själv. [[Användare:Madfan87|Madfan87]] 9 juni 2008 kl. 01.41 (CEST)<br />
<br />
Jag har boken ifråga men där finns ingen redaktionell text om serien, vare sig ny eller gammal. Vad jag kan se finns serien med i tre nummer av 91:an under 1956, nämligen i nr 6 (i vit och rött på omslagets insida), nr 7 (i vitt och rött på näst sista sidan) samt i nr 9 (två färgsidor inne i tidningen). Namnteckningen är ytterst svårläst men ser ena gången ut som ''Ingudering'', andra gången som ''Inguderuez'' och tredje gången som ''Ira Gridzing''!<br />
:Jag tycker att såväl teckningsstil samt snits på signaturen påminner om den mystiske [[Novy]]! [[Användare:Andreas|Andreas]] ([[Användardiskussion:Andreas|diskussion]]) 3 januari 2017 kl. 17.45 (CET)<br />
Lite research har gett att serien är svensk, originalnamnet är "Familjen Flax" och publicerades i Vecko-Revyn med start i nr 33/1952. Efternamnet på tecknaren är Denize. Det är dock fortfarande ett mysterium vem den här personen är. /Joakim Gunnarsson.</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Diskussion:Flax_(91:an)&diff=244351
Diskussion:Flax (91:an)
2021-10-23T21:05:21Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>Seriewikin efterlyser fler uppgifter om serien; framför allt originaltitel och upphovsman. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 8 juni 2008 kl. 22.39 (CEST)<br />
<br />
:Bildexempel? //[[Användare:Sir-L|Sir-L]] 8 juni 2008 kl. 23.33 (CEST)<br />
<br />
::Det borde finnas en del fakta om den i ''91:an : den inbundna årgången 1956'', jag har dock inte boken själv. [[Användare:Madfan87|Madfan87]] 9 juni 2008 kl. 01.41 (CEST)<br />
<br />
Jag har boken ifråga men där finns ingen redaktionell text om serien, vare sig ny eller gammal. Vad jag kan se finns serien med i tre nummer av 91:an under 1956, nämligen i nr 6 (i vit och rött på omslagets insida), nr 7 (i vitt och rött på näst sista sidan) samt i nr 9 (två färgsidor inne i tidningen). Namnteckningen är ytterst svårläst men ser ena gången ut som ''Ingudering'', andra gången som ''Inguderuez'' och tredje gången som ''Ira Gridzing''!<br />
:Jag tycker att såväl teckningsstil samt snits på signaturen påminner om den mystiske [[Novy]]! [[Användare:Andreas|Andreas]] ([[Användardiskussion:Andreas|diskussion]]) 3 januari 2017 kl. 17.45 (CET)<br />
Lite research har gett att serien är svensk, originalnamnet är "Familjen Flax" och publicerades i Vecko-Revyn med start i nr 33/1952 efternamnet på tecknaren är Denize. Det är dock fortfarande ett mysterium vem den här personen är. /Joakim Gunnarsson.</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Diskussion:Flax_(91:an)&diff=244350
Diskussion:Flax (91:an)
2021-10-23T21:03:37Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>Seriewikin efterlyser fler uppgifter om serien; framför allt originaltitel och upphovsman. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 8 juni 2008 kl. 22.39 (CEST)<br />
<br />
:Bildexempel? //[[Användare:Sir-L|Sir-L]] 8 juni 2008 kl. 23.33 (CEST)<br />
<br />
::Det borde finnas en del fakta om den i ''91:an : den inbundna årgången 1956'', jag har dock inte boken själv. [[Användare:Madfan87|Madfan87]] 9 juni 2008 kl. 01.41 (CEST)<br />
<br />
Jag har boken ifråga men där finns ingen redaktionell text om serien, vare sig ny eller gammal. Vad jag kan se finns serien med i tre nummer av 91:an under 1956, nämligen i nr 6 (i vit och rött på omslagets insida), nr 7 (i vitt och rött på näst sista sidan) samt i nr 9 (två färgsidor inne i tidningen). Namnteckningen är ytterst svårläst men ser ena gången ut som ''Ingudering'', andra gången som ''Inguderuez'' och tredje gången som ''Ira Gridzing''!<br />
:Jag tycker att såväl teckningsstil samt snits på signaturen påminner om den mystiske [[Novy]]! [[Användare:Andreas|Andreas]] ([[Användardiskussion:Andreas|diskussion]]) 3 januari 2017 kl. 17.45 (CET)<br />
Lite research har gett att efternamnet på tecknaren är Denize. Det är dock fortfarande ett mysterium vem den här personen är. /Joakim Gunnarsson.</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Pelle_Svansl%C3%B6s&diff=229880
Pelle Svanslös
2020-06-07T18:25:06Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Olika serieversioner */</p>
<hr />
<div>{{Faktaruta serietidning<br />
|titel=Pelle Svanslös<br />
|version=1<br />
|omslag=<br />
|land=Sverige<br />
|språk=svenska<br />
|från=1965<br />
|till=1972<br />
|förlag=Semic Press<br />
|ffrån=<br />
|ftill=<br />
|ISSN=<br />
|utökning={{Faktaruta serietidning<br />
|1=utökning<br />
|titel=Pelle och vi andra<br />
|version=<br />
|omslag=<br />
|land=<br />
|språk=<br />
|från=1972<br />
|till=1973<br />
|förlag=Semic Press<br />
|ffrån=<br />
|ftill=<br />
|ISSN=<br />
|före=<br />
|efter=<br />
|utökning={{Faktaruta serietidning<br />
|1=utökning<br />
|titel=Pelles önskerepriser<br />
|version=<br />
|omslag=<br />
|land=<br />
|språk=<br />
|från=1973<br />
|till=1973<br />
|förlag=Semic Press<br />
|ffrån=<br />
|ftill=<br />
|ISSN=<br />
|före=<br />
|efter=<br />
|utökning={{Faktaruta serietidning<br />
|1=utökning<br />
|titel=Det bästa ur Pelle Svanslös<br />
|version=<br />
|omslag=<br />
|land=<br />
|språk=<br />
|från=1974<br />
|till=1977<br />
|förlag=Semic Press<br />
|ffrån=<br />
|ftill=<br />
|ISSN=<br />
|före=<br />
|efter=|utökning={{Faktaruta serietidning<br />
|1=utökning<br />
|titel=Pelle Svanslös<br />
|version=2<br />
|omslag=<br />
|land=<br />
|språk=<br />
|från=1990<br />
|till=1992<br />
|förlag=Semic Press<br />
|ffrån=<br />
|ftill=<br />
|ISSN=1101-2498<br />
|före=<br />
|efter=<br />
}}}}}}}}}}<br />
[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Svenska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Serietidningar]]<br />
[[Kategori:Svenska serietidningar]]<br />
[[Kategori:Jultidningar och julalbum]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
[[Kategori:Fabeldjursserier]]<br />
[[Kategori:Serier baserade på böcker]]<br />
[[Bild:Pelle_Svansl%C3%B6s.png|thumb|200px|[[Pelle Svanslös]] i dansk tappning. &copy;&nbsp;Knutsson]]<br />
'''Pelle Svanslös''' är huvudfigur i en serie uppskattade barnromaner av [[Gösta Knutsson]] om katter i [[Uppsala]], berättelser från början upplästa i radio. Knutssons figur har förekommit i två olika serieversioner och därtill olika animationer, spelfilm och opera.<br />
<br />
==Olika serieversioner==<br />
===Serien tecknad av Einar Norelius===<br />
Den första versionen var en [[dagspresserie]] tecknad av [[Einar Norelius]] som gick i ''Folket i Bild'' (''FiB''). ''FiB'' släppte även [[julalbum]] mellan åren 1944 och 1961. Manus skrevs av Gösta Knutsson själv, vilket gör att den här serien räknas som [[kanon]]. Serien utspelar sig delvis mellan de två böckerna "Pelle Svanslös och [[Maja Gräddnos]]" och "Trillingarna Svanslös", då Pelle bodde i Stockholm.<br />
<br />
Några reprissidor gästade ett nummer av serietidningen ''[[Åsa-Nisse]]'' (nr 7/1979).<br />
<br />
===Serien tecknad av bland andra Börje Nilsson===<br />
Den andra versionen byggde på den tecknade TV-serien med samma namn. Den producerades av bland andra [[Börje Nilsson]], [[Alf Thorsjö]] och [[Rolf Gohs]]. Serien började gå i ''Året Runt'' nr 41 (5:e oktober 1964), och fick i premiärnumret exponeras på tidningens framsida. Serien var på en halvsida per nummer, och publicerades i ungefär tio år i ''Året Runt''.<br />
<br />
Samma kreatörer producerade även en [[dagsstripp]] som åtminstone publicerades i ''[[Expressen]]'', där den startade den 7 december 1964.<br />
<br />
===Serietidningen===<br />
År 1965 fick serien en egen [[serietidning]] som gick ända till 1972. Utöver "Pelle Svanslös" återfanns i tidningen även serier som "[[Kalle Stropp och Grodan Boll]]", "[[Nalle Lufs]]" och "[[Olli]]". "[[Tintin]]" publicerades i tidningen från och med nr 7/1970. Gösta Knutsson bidrog inte med något manusmaterial, men skrev ledare och besvarade brev ända fram till sin död 1971. <br />
<br />
Efter tidningens nedläggning 1972 gav man ut tidningar med repriser vid namn ''Det bästa ur Pelle Svanslös'' samt ''Pelles önskerepriser''. 1990 försökte man återuppliva tidningen med repriser av gammalt material, men utgivningen upphörde igen efter något år.<br />
<br />
==Handling==<br />
Pelle Svanslös är en vänlig och godtrogen, svanslös katt som föddes på en bondgård och fick sin svans avbiten av en stor råtta när han var liten. En dag lade han sig i en bil, vars ägare fick honom med sig till Uppsala, där han fick bo kvar hos familjen. Han blir ofta mobbad av de andra katterna i Uppsala, särskilt av elake Måns och hans två hejdukar Bill och Bull. I slutänden brukar det dock ändå vara Pelle som tar hem spelet, med både tur och lite skicklighet. Sensmoralen är ofta att man tjänar bättre på att vara vänlig än på att vara elak.<br />
<br />
Handlingen utspelar sig ofta vid Åsgränd och Övre Slottsgatan, som korsar varandra 250 meter sydväst om Uppsala domkyrka: [http://www.hitta.se/karta?ref=start#var=%C3%85sgr%C3%A4nd%205%20Uppsala&from=1&pageCount=20&level=1&sm=6&center=6638888:1602280&type=map&zl=9&bounds=6638696:1601920,6639080:1602640 hitta.se]<br />
<br />
==Figurgalleri==<br />
Figurgalleriet som presenteras här är närmast motsvarande vad som finns i böckerna. De flesta katterna hade personligheter som var lånade från Gösta Knutssons egna vänner och bekanta.<ref name="Sevelin2011">A.R. Sevelin: [http://digitaltidning.se/magazine/302/17 "Verklighetens Pelle Svanslös"], i "Holmensis: Stockholms Nations Tidning" nr 4/2011, sid. 16-18</ref> Pelle är Gösta Knutsson själv,<ref name="Torell">{{bokref|efternamn=Torell|förnamn=Unn|titel=Karl för sin katt: Gösta Knutsson som vi inte minns honom|utgåva=1. uppl.|år=2008|utgivare=Uppsala Publishing House|utgivningsort=Uppsala|språk=swe|isbn=978-91-7005-364-1 (inb.)|libris=10689446}}</ref> men har också en verklig katt som förebild. När Knutsson var liten bodde han på somrarna på en gård i nordvästra Småland. Där köpte han en svanslös katt för 1 krona av en kvinna som bodde i ett granntorp, och gav katten namnet Pelle. Han upplevde det som att de andra katterna på gården föraktade Pelle, som precis som bokfiguren fått svansen avbiten av en råtta.<ref>[http://svtplay.se/v/1371326/gosta_knutsson_forfattare SVT Minnen: Gösta Knutsson, författare. Ur Hylands Hörna 21 feb 1970.]</ref> Knutsson hade lämnat Pelle i Småland när han reste hem till Uppsala, något han senare ångrade och han propagerade därefter ofta för att man inte skulle lämna sommarkatter.<ref>[http://www.samlaren.org/svanslos/ ''Samlaren.org'': Pelle Svanslös]</ref><br />
<br />
Serierna har ofta ett något mer inskränkt figurgalleri än böckerna. De som så gott som alltid förekommer är Pelle själv, hans nemesis Måns samt Måns två hejdukar Bill och Bull. Även Maja Gräddnos och katten Trisse är ofta förekommande. Människorna i böckerna förekommer nästan inte alls i serierna; särskilt i de senare serierna är katternas samhälle snarast helt [[antropomorf]]t.<br />
<br />
{|class="wikitable"<br />
! | Figur !!| Beskrivning!!|Fiktiv bostadsort!!|Förebilderna i verkligheten<br />
|-valign="top"<br />
| Pelle Svanslös || Huvudperson i berättelserna, en vänlig och godtrogen katt, men ofta klipsk när det gäller. Pelle har avbildas väldigt olika av tecknare som jobbat med Knutsson genom åren. I "Pelle Svanslös på äventyr" beskrivs han som gråfärgad, men är bl.a. i de tecknade filmerna svart-vit. ||Åsgränd, först i en lägenhet hos sina människor, sedan i ett källarutrymme på samma gata när han har bildat familj med Maja Gräddnos||[[Gösta Knutsson]] själv,<ref name="Torell">{{bokref|efternamn=Torell|förnamn=Unn|titel=Karl för sin katt: Gösta Knutsson som vi inte minns honom|utgåva=1. uppl.|år=2008|utgivare=Uppsala Publishing House|utgivningsort=Uppsala|språk=swe|isbn=978-91-7005-364-1 (inb.)|libris=10689446}}</ref> förstekurator (1934-36) vid studentföreningen Stockholms nation vid Uppsala universitet, ordförande för Uppsala studentkår, barnboksförfattare, radiobarnprogramsledare.<ref name="Sevelin2011"></ref><ref>Skagegård 1995, s. 43</ref> Pelle har också en verklig katt som förebild, en sommarkatt som Knutsson hade som liten (se ovan).<br />
|-valign="top"<br />
| Elake Måns || Måns är Pelles antagonist, en stöddig översittartyp som ständigt tänker ut elakheter för att ställa till det för Pelle. För det mesta får Måns planer emellertid dåliga följder för honom själv. I böckerna beskrivs han som "en stor, röd katt" men i olika illustrationer har han ofta fått annan färg på sin päls.|| Gropgränd, parallellgata till Åsgränd ||"En essens av plågoanden, med många drag av [[Adolf Hitler|Hitler]], Mussolini och deras anhängare under 40-talet." Namnet kan vara hämtat från en latinlärare Gösta Knutsson ogillade,<ref name="Torell" /><ref>Skagegård 1995, s. 43</ref> men enligt en annan uppgift är det hämtat från språkvetaren Måns Dalsjö, som i ''[[Upsala Nya Tidning]]'' kritiserade Knutssons radioprogram.<ref name="Sevelin2011"></ref><br />
|-valign="top"<br />
| Bill och Bull || Bill och Bull, korkade tvillingkatter, som alltid svansar i Måns släptåg och enbart yttrar komiskt förvrängda upprepningar av vad Måns sagt, lite likt [[Dupondtarna]]s ordvändningar i "[[Tintin]]". I de första böckerna upprepar Bull för det mesta Bills alla kommentarer med andra ord. I de senare böckerna säger Bull oftast meningar som kompletterar Bills.|| Gropgränd ||Bill baseras på Bengt Lindberg, medlem av den uppsaliensiska studentföreningen Stockholms nation, sedermera flygbolagsdirektör. Bull baseras antingen på Olof Rydbeck, förstekurator (1937-38) vid Stockholms nation, sedermera chef för Sveriges Radio 1955-70, FN-ambassadör och generalkommissarie för UNRWA eller på Tord Hagen, sedermera ambassadör.<ref name="Torell" /><ref name="Sevelin2011"></ref> Två andra källor anger omvänt Bill som Olof Rydbeck och Bull som Bengt Lindberg. De tillhörde ett konkurrerande studentmatlag och Knutsson upplevde att Lindberg för det mesta sade samma saker som Rydbeck.<ref name="Sevelin2011"></ref><ref>Skagegård, Lars-Åke: "Författaren, musikern, radiomannen Gösta Knutsson", Konsultförl., Uppsala 1995, ISBN 91-7005-066-X, s. 43</ref><br />
|-valign="top"<br />
| Birgitta || Människa, en ung flicka och Pelles matte. När Birgittas pappa råkade få med sig Pelle hem från landet, bestämde hon sig för att behålla honom. Berättelser om Pelles relation till, och upplevelser tillsammans med Birgitta och hennes familj förekommer i de första böckerna.|| En lägenhet på Åsgränd.||<br />
|-valign="top"<br />
| Olle || Människa, Birgittas bror.|| En lägenhet på Åsgränd.||<br />
|-valign="top"<br />
| Maja Gräddnos || Snäll och söt ung kattdam, något modersbunden. Förekommer för första gången i boken "Pelle Svanslös och Maja Gräddnos", och blir därefter Pelles fru och bär i "Trillingarna Svanslös" dubbelefternamnet Gräddnos-Svanslös. || Bor i Gamla sta'n i [[Stockholm]] när Pelle träffar henne, men hon flyttar sedan till honom i Uppsala ||Erna Knutsson, f. Eng, Göstas hustru. De träffades 1946, vilket förklarar att Maja Gräddnos finns med först i "Pelle Svanslös och Maja Gräddnos" från 1947.<ref name="Torell" /><ref name="Sevelin2011"></ref><br />
|-valign="top"<br />
| Maj, Muff och Murre || Pelles och Majas trillingar. Märkligt nog har de delvis ärvt Pelles amputerade svans: Maj har ingen svans, Muff har halvlång, och Murre har hel svans.<br />
|| || <br />
|-valign="top"<br />
| Trisse || En storväxt, tjock katt med god aptit och ett gott hjärta. Dök först upp i "Pelle Svanslös och Maja Gräddnos". || ||Gallie Åkerhielms tjocka katt.<ref name="Torell" /> Knutssons svärfars nya frus tjocka katt.<ref name="Skagegård_1995_sid.44">Skagegård 1995, s. 44.</ref><br />
|-valign="top"<br />
| Fritz ||rowspan=2| Fritz och Frida, grannarna, med nya vildbasar till ungar varje år (fyra allesammans). Fritz med tassarna stadigt på jorden, Frida något vimsig och lättledd. I de första böckerna framställs Fritz och Frida som lite elaka mot Pelle, och gillar att klösas. I senare böcker får de en vänligare inställning.|| ||Axel Liljencrantz, förstekurator (1938-39) och bibliotekarie vid Stockholms nation, sedermera överbibliotekarie på universitetsbiblioteket Carolina Rediviva.<ref name="Torell" /><ref name="Sevelin2011"></ref><ref name="Skagegård_1995_sid.44"></ref><br />
|-valign="top"<br />
| Frida|| ||Birgitta Liljencrantz, bibliotekarie, gift med Axel.<ref name="Torell" /><ref name="Skagegård_1995_sid.44"></ref> Fritz och Frida avsåg inte från början att avbilda makarna Liljencrantz, men när de själva påtalade likheterna för Knutsson, blev likheterna efter hand fler.<ref name="Skagegård_1995_sid.44"></ref><br />
|-valign="top"<br />
| Fridolf, Fridolfina, Fridolin & Friskus|| Ungar till Fritz och Frida. Fridolf föddes när "Pelle Svanslös på nya äventyr" utspelar sig, och är äldst av syskonen. Fridolfina och Fridolin förekommer för första gången i "Hur ska det gå för Pelle Svanslös?".<br />
|| ||<br />
|-valign="top"<br />
| Gammel-Maja i Domkyrkotornet|| Gammel-Maja i Domkyrkotornet, bestämd äldre kattdam. Stendöv efter åratal av klockringning.|| Uppsala domkyrka||Anna Söderblom, ärkebiskopen Nathan Söderbloms hustru.<ref name="Torell" /><ref name="Skagegård_1995_sid.44"></ref> Alternativt ärkebiskop Gunnar Hultgrens mor Maria, som kallades Gammel-Maja.<ref name="Skagegård_1995_sid.44"></ref><br />
|-valign="top"<br />
| Gangstergänget (GG) || En samling skurkaktiga katter som gör livet surt för Pelle under hans Amerikabesök.|| ||Drag av Maffian.<br />
|-valign="top"<br />
| Gullan från Arkadien|| Sällskapets blondin. Innan Pelle träffade Maja hyste han på avstånd vissa romantiska känslor för Gullan. || Arkadien är troligen det då toppmoderna studenthem inom Södermanlands-Nerikes nation som invigts 1936. Arkadien ligger i korsningen Sankt Lars- och Sankt Johannesgatorna, 250 meter nordväst om Domkyrkan.<ref>[http://snerikes.se/bostader/omraden/arkadien Södermanland-Nerikes nation: Arkadien]</ref>||Maj Odelberg, f. Gullbring, medlem av Stockholms nation, sedermera intendent vid Historiska museet, gift med Vilhelm Odelberg (Ville med Sillen).<ref name="Torell" /><ref name="Sevelin2011"></ref><ref name="Skagegård_1995_sid.44"></ref><br />
|-valign="top"<br />
| Ville med Sillen|| || ||Vilhelm Odelberg, förstekurator (1941-42) och bibliotekarie vid Stockholms nation, sedermera överbibliotekarie vid Stockholms universitet, gift med Maj Odelberg (Gullan från Arkadien).<ref name="Torell" /><ref name="Sevelin2011"></ref><br />
|-valign="top"<br />
| Hilda och Hulda|| Beskäftiga systrar och gammelpigor.|| ||<br />
|-valign="top"<br />
| Hilda på hörnet|| Snäll gammal kattdam som förestår en affär.|| ||<br />
|-valign="top"<br />
| Kanal-Kalle||Kusin till Måns. Bor på en kanalbåt som trafikerar Göta kanal dit han bjöd Måns, Bill, Bull och Pelle en gång. || Göta Kanal finns inte i Uppsala, utan går genom Söderköping och Motala i Östergötland och genom Karlsborg, Töreboda och Sjötorp i Västergötland.||Carl Fredrik Thulin, andrekurator (1935-36) vid Stockholms nation, sedermera bankdirektör.<ref name="Torell" /><ref name="Sevelin2011"></ref><ref>Skagegård 1995, s. 45</ref> Han och Knutsson gjorde verkligen en kanalresa tillsammans.<ref>Skagegård 1995, s. 45</ref><br />
|-valign="top"<br />
| Laban från Observatorieparken|| Musikalisk kattsnobb, missar inte ett tillfälle att påtala att någonting är falskt.|| Observatorieparken är ett parkområde kring Uppsala universitets Gamla observatorium, en halv kilometer väster om Domkyrkan. Universitetsinstitutionen Musicum finns i parken sedan 1930.<ref>[http://www.akademiskakapellet.uu.se/Musicum/Om_Musicum/ Uppsala Universitet: Akademiska kapellet: Musicum]</ref>||Sven E. Svensson, director musices, Musicum.<ref name="Torell" /><ref name="Skagegård_1995_sid.44"></ref> Svensson bad själv att få vara med i berättelsen enligt Knutsson.<ref name="Skagegård_1995_sid.44"></ref><br />
|-valign="top"<br />
| Lillkryssen från Erikslund|| || Erikslund är en stadsdel som då låg kring S:t Eriks Lervarufabriker (1888-1962) där idag Tiundaskolan ligger, en dryg kilometer väster om Domkyrkan. Stadsdelen hade länge (1912-47) egen spårvägslinje som var skyltad "Erikslund". ||Louis Chrysander, journalist.<ref name="Torell" /><br />
|-valign="top"<br />
| Murre från Skogstibble|| Lantisen, som luktar ladugård lång väg (eftersom han bor i en). Han brukar ibland berätta något tvivelaktiga historier, s.k. "ladugårdshistorier".|| Skogstibble är en by och kyrksocken två mil väster om Uppsala.||Ejnar Haglund, spexare på Stockholms nation, men medlem av Östgöta nation. Radioman, skådespelare, konsertpianist, filosofie hedersdoktor och "allvetare".<ref name="Torell" /><ref name="Sevelin2011"></ref><ref name="Skagegård_1995_sid.44"></ref><br />
|-valign="top"<br />
| Präktiga Märta|| || ||Märta Tallroth gift med ambassadören Tore Tallroth.<ref name="Torell" /> Enligt en annan uppgift Märta Thulin, född Hellner, utställningsvärdinna på världsutställningen i New York, som Knutsson besökte tillsammans med studenternas folkdanslag Philochoros.<ref>Skagegård 1995, s. 45</ref><br />
|-valign="top"<br />
| Rickard från Rickomberga|| Bullrig och företagsam kattfarbror.|| Rickomberga är ett område då strax utanför stadsbebyggelsen i Erikslund, på 1990-talet bebyggt, knappt två kilometer väster om Domkyrkan.||Rickard Engländer, docent.<ref name="Torell" /><br />
|-valign="top"<br />
| Alice Jams Karlsson || Alice "Jams" Karlsson, sångerska som sjunger Swing it Pelle! och har tydliga drag av Alice Babs.|| ||Alice Babs.<ref name="Torell" /><br />
|-valign="top"<br />
| Bulldoggen Berntsson || Hund av rasen bulldogg. Omdöpt till Pettersson i julkalendern.|| Kyrkogårdsgatan, parallellgata till Övre Slottsgatan ||<br />
|-valign="top"<br />
| Taxen Max|| Hund av rasen tax som först dök upp i boken "Pelle Svanslös och Taxen Max". Precis som Pelle är Max ibland utsatt för mobbning från sina artfränder, i Max fall eftersom han saknar ett öra. Han och Pelle blir snabbt goda vänner, vilket fullständigt chockerar kattsamhället.|| ||Gösta Knutsson hade en egen tax, Sofie.<br />
|-valign="top"<br />
| Teaterkatten Sissi|| || ||Agneta Prytz<ref name="Torell" /><br />
|-valign="top"<br />
| Katternas Allmänna Sångförening (i "Pelle Svanslös på Nya Äventyr", kap. 3)||Sjunger bland annat "Glad såsom katten vid middagsmjölken" på Vårfestdagen. || ||Studentkören Allmänna Sången som på Valborgskvällen sjunger "Glad såsom fågeln".<br />
|-valign="top"<br />
| Ragge på Backen (i "Pelle Svanslös ger sig inte" 1972)|| || ||Ragnar Edenman, landshövding. <ref>Skagegård 1995, s. 45</ref><br />
|}<br />
<br />
=="Pelle Svanslös" i andra medier==<br />
===Böcker och radio===<br />
"Pelle Svanslös" var från början huvudfiguren i en serie barnromaner som Gösta Knutsson skrev och som huvudsakligen gavs ut på 1940-talet. De första berättelserna i böckerna var ursprungligen skrivna för och upplästa av honom själv i radio. Kapitlen i böckerna är ibland något fristående, så att böckerna nästan kan ses som novellsamlingar. "Trillingarna Svanslös" var från början avsedd att vara den sista boken, när Knutsson 1949 i stället började skriva om [[Nalle Lufs]].<br />
<br />
# "Pelle Svanslös på äventyr" 1939<br />
# "Pelle Svanslös på nya äventyr" 1940<br />
# "Pelle Svanslös i Amerika" 1941<br />
# "Pelle Svanslös Klarar sig" 1942<br />
# "Hur ska det gå för Pelle Svanslös?" 1943<br />
# "Pelle Svanslös och Taxen Max" 1944<br />
# "Pelle Svanslös i skolan" 1945<br />
# "Heja Pelle Svanslös" 1946<br />
# "Pelle Svanslös och Maja Gräddnos" 1947<br />
# "Trillingarna Svanslös" 1948<br />
# "Alla tiders Pelle Svanslös" 1951<br />
# "Pelle Svanslös ger sig inte" 1972<br />
<br />
Alla böcker förutom den sista illustrerades av [[Lucie Lundberg]].<br />
<br />
Enskilda böcker eller kapitel har förkortats och blivit bilderböcker.<br />
<br />
===TV och film===<br />
En TV-serie gjordes, producerad av Kino Produktion, regisserad av [[Björn Bardel]] och tecknad av den i Sverige bosatte italienske arkitekten [[Ferruccio Rossetti]]. Musik av Erland Von Koch. Avsnitten var tio minuter långa och det fanns sex stycken som kom ut 1964-1965. Animationen var gjord av så kallad cut-out-teknik, och var tämligen snålt animerad. Avsnitten lästes upp av Gösta själv, och var faktiskt inte direkt tagna från de radiosändningar som Pelle började som, vilket man kan förstå eftersom manuset i vissa fall skiljde sig i den tecknade TV-serien. I övrigt var det kapitel från böckerna som utgjorde manus. Det är för övrigt denna TV-serie som den andra serietidningen är inspirerad av. Det är i första hand tecknarstilen av Pelle som man kan se detta på.<br />
<br />
[[Stig Lasseby]] och [[Jan Gissberg]] gjorde två tecknade långfilmer som kom 1981 och 1984. Den första heter kort och gott "Pelle Svanslös" (med [http://sv.wikipedia.org/wiki/Ernst-Hugo_Järegård Ernst-Hugo Järegård] i rollen som katten Måns) och den andra heter "Pelle Svanslös i Amerikatt". Den första filmen fick rosat bemötande från kritikerna - "Sveriges bästa film" enligt ''Aftonbladet'' - medan den andra filmen anses vara av en annan kvalité. Det finns även en del försäljningsprodukter kring filmerna, bland annat numera sällsynta godistablettaskar samt varsin tidning med bilder och text från de båda filmerna.<br />
<br />
Pelle blev till julkalender 1997 på Sveriges Television, och kom året därpå som spelfilm på bio. De gjordes med skådespelare som delvis var utklädda och sminkade till katter. Samma skådespelarensemble förekom både i TV-serien och filmen.<br />
<br />
==Källor==<br />
<references/><br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[http://digitaltmuseum.se/search.do?criteria=einar+norelius&owner=&_onlyWithPictures=&searchObjectType=Unknown&x=0&y=0 DigitaltMuseum] Upplandsmuseets samling av [[Einar Norelius]]-tecknade Pelle Svanslös-original.<br />
*[http://svanslos.blogspot.com/ Pelle Svanslös – entusiastisk intresse-blogg (inofficiell blogg)] [[Tomas Antila]]s Pelle Svanslös-blogg<br />
*[http://www.pellesvansloshus.se/index.htm Pelle Svanslös hus] i Uppsala</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=J%C3%B8rgen_Mogensen&diff=229821
Jørgen Mogensen
2020-06-06T19:17:05Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serieskapare|Mogensen, Jørgen]]<br />
[[Kategori:Danska serieskapare|Mogensen, Jørgen]]<br />
[[Bild:Alfredo.png|frame|"[[Alfredo]]" av [[MOCO]]. &copy;&nbsp;MOCO.]]<br />
'''Jørgen Mogensen''' (1922-2004). Dansk serieskapare. Gjorde bl.a. [[pantomimserie]]n "[[Alfredo]]" tillsammans med [[Siegfried Cornelius]], "[[Esmeralda]]" samt sin egen skapelse, "[[Poeten och Lillemor]]".</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=J%C3%B8rgen_Mogensen&diff=229820
Jørgen Mogensen
2020-06-06T19:15:10Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serieskapare|Mogensen, Jørgen]]<br />
[[Kategori:Danska serieskapare|Mogensen, Jørgen]]<br />
[[Bild:Alfredo.png|frame|"[[Alfredo]]" av [[MOCO]]. &copy;&nbsp;MOCO.]]<br />
'''Jørgen Mogensen''' (född 1922). Dansk serieskapare. Gjorde bl.a. [[pantomimserie]]n "[[Alfredo]]" tillsammans med [[Siegfried Cornelius]], "[[Esmeralda]]" samt sin egen skapelse, "[[Poeten och Lillemor]]".</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=P%C3%A5_scenen&diff=229146
På scenen
2020-05-24T12:48:00Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Romantik- och kärleksserier]]<br />
[[Bild:MaryPerkins.jpg|thumb|right|250px|''Mary Perkins'' av [[Leonard Starr]], &copy;&nbsp;2006 [[Tribune Media Services]], Inc]]<br />
"'''På Scenen'''", i Sverige även känd som "'''Mary Perkins'''" och "'''Mary på väg mot tiljan"''', i original "'''Mary Perkins, On Stage'''", en amerikansk dagsstripp i teatermiljö.<br />
Skapad av [[Leonard Starr]] 1957 och producerades fram till 1979. Har publicerats på svenska i ''[[Min Melodi]]'', ''[[Vi Två]]'', ''[[Träff]]'', ''[[Agent X9 (serietidning)|Agent X9]]'' och ''[[Dagens Nyheter]]'' (3 april 1959 – ??).<br />
<br />
<br />
[[Bild:Mary_Perkins.png|frame|center|Mary Perkins och Betty i en scen från "[[På scenen|Mary Perkins]]" av [[Leonard Starr]] ur "[[Comics – den stora serieboken]]" vol. 4 &copy;&nbsp;CT NY NS/PIB]]<br />
{{stub}}<br />
{{AgentX9}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Rosita&diff=229140
Rosita
2020-05-23T22:04:21Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Svensk publicering */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Danska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Danska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Danska seriefigurer]]<br />
[[Fil:Rosita.png|thumb|right|250px|"[[Rosita]]" av [[Erik Christensen]] ur ''[[Dagens Nyheter]]'' 1957-09-05. &copy;&nbsp;Christensen]]<br />
"'''Rosita'''", serie av [[Erik Christensen]] under signaturen Chris.<br />
<br />
Vid debuten i ''Dagens Nyheter'' 4/9 1957 angavs att Chris skulle vara en kvinnlig tecknare.<br />
<br />
== Svensk publicering ==<br />
*''[[Dagens Nyheter]]'' (4/9 1957 – 2/4 1959)<br />
*''Söderhamns Tidning'' (1960-talet)<br />
<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Kung_Urban&diff=229103
Kung Urban
2020-05-21T21:20:40Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Nederländska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Nederländska seriefigurer]]<br />
'''"Kung Urban"''' ('''"Koning Hollewijn"''' i original), nederländsk serie av [[Marten Toonder]], producerad för tidningen ''De Telegraaf'' mellan 1954 och 1971. Publicerades i Sydsvenskan 1956-72[?].<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Tom_Puss&diff=228750
Tom Puss
2020-05-13T14:47:38Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Nederländska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Nederländska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Nederländska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Kategori:Fabeldjursserier]]<br />
[[Kategori:Jultidningar och julalbum]]<br />
[[Bild:Tom_Puss.JPG|right|frame|"[[Tom Puss]]" av [[Marten Toonder]]. &copy;&nbsp;Toonder.]]<br />
'''"Tom Puss"''' ('''"Tom Poes"''', ung. ''Tom Kissekatt'', '''Avonturen van Tom Poes''', även kallad '''Bommelsaga''') är en populär nederländsk [[fabeldjursserie]] skapad av [[Marten Toonder]]. Serien är i Sverige mest känd i sin [[dagsstripp]]version, som utmärkte sig genom att inte använda [[pratbubblor]] utan istället trycka bildtext och dialog under serierutorna (detta format är vanligare i Nederländerna och kallas där för "tekststrip", d.v.s. "textserie"). [[Söndagssida]]n var dock en "normal" serie med pratbubblor. Dessutom har det förekommit att vardagsavsnitt som gått på export har försetts med pratbubblor i efterhand.<br />
<br />
==Historik==<br />
[[Bild:TomPoes.jpg|right|250px|thumb| '''"Tom Poes"''', bild från stripp 122, september 1941, äventyret "De Drakenburcht". &copy;&nbsp;[[Marten Toonder]]. ]]<br />
Man brukar ange att "Tom Puss" publicerades första gången den 16 mars 1941 i den nederländska tidningen ''de Telegraaf''. Då påbörjades det första äventyret, "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde" (ungefär "Tom Puss och den blå jordens hemlighet"). <br />
<br />
Dock började en tidig, ren gagversion, publiceras i Argentina redan 1938, och även i Tjeckoslovakien publicerades den tidigt. <br />
<br />
Det var inte förrän "[[Mickey Mouse]]" måste utgå på grund av andra världskriget som ''de Telegraaf'' började med den version av "Tom Puss" som vi känner idag, dock mer riktad till barn och följaktligen inte så avancerade manus.<br />
<br />
1944 upphörde Tom Puss, formellt av hälsoskäl, men i verkligheten i protest mot att en SS-man tog över som chefredaktör för ''de Telegraaf''. Serien nystartades 1947, och nu var innehållet mer vuxet och med fler bottnar i berättelserna.<br />
<br />
Under 1950-talet massproducerades "Tom Puss" och Toonder själv gjorde mindre och mindre arbete på serien. Bland de tecknare som då tog över märks bland andra [[Dick Vlotters]], [[Tom Kooreman]], [[Richard Klokkers]], [[Fritz Godhelp]], [[Joop Hellenius]], [[Piet Wijn]] och [[Dick Matena]]. Dessvärre sjönk kvaliteten med massproduktionen och från 1965 tog Toonder personligen över produktionen av vardagsserien. Hans detaljerade teckningar tog två timmar att teckna för varje ruta<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Det är lätt att känna igen Toonders egna strippar genom att de är signerade med hans namn. De studioproducerade avsnitten är märkta med "COP. MARTEN TOONDER" i tryckstil.<br />
<br />
Sista äventyret av Toonder publicerades 1986 i original. 2016 startades serien om, med det nyproducerade äventyret "Het lastpak" (Resväskan) med manus av [[Henk Hardeman]], tecknat av [[Henrieke Goorhuis]].<br />
<br />
==[[Bild:Mini_sverige.gif]] Svensk publicering==<br />
I Sverige är "Tom Puss" mest känd för att under flera årtionden ha publicerats i ''[[Dagens Nyheter]]''. ''DN'' var faktiskt den första dagstidning efter andra världskriget som började publicera serien utanför Holland. Premiärdatum var 18 februari 1946. ''DN'' har huvudsakligen publicerat vardagsavsnitten, men 1949&ndash;1962 publicerades även söndagsserien. 1971 bestämde sig ''DN'' för att sluta med "Tom Puss", men det ledde till en enorm läsarstorm och redaktionen var tvungen att publicera en ursäkt på förstasidan i samband med att publiceringen startades på nytt<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Översättare för serien i ''DN'' var bland andra [[Carina Frelen]], [[Bengt Lindström]] och [[Roland Gyllander]].<br />
<br />
Dagsstrippen har också förekommit i ''Göteborgstidningen'' på 1950-talet och ''Arbetet'' på 1960-talet.<br />
<br />
Söndagsserien har också förekommit i ''[[Vårt hem]]'' (1949&ndash;1951).<br />
<br />
Flera egna seriealbum har också utkommit, första gången i en serie julalbum publicerade av [[Åhlén & Åkerlund]] från 1948 till och med 1952. 1972 utgav [[Gebers]] första och enda numret av den planerade albumserien "Tom Puss äventyr" och på 1980-talet kom från [[Alvglans förlag]] en serie om sex album. I mitten av 1980-talet utgav [[Carlsen Comics]] en serie om fem häften med söndagsversionen (med pratbubblor) av serien.<br />
<br />
"Tom Puss" har även publicerats i "[[Comics – den stora serieboken]]" nummer 8.<br />
<br />
[[Bild:Tom Puss.png|right|frame|Tidig [[Tom Puss]] i "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde"]]<br />
<br />
==Tom puss dagsstrippar==<br />
En lista på alla dagsstrippar om Tom Puss med originalnamnen och strippnummer på holländska och de svenska namnen på det äventyr som givits ut på svenska, dessutom svensk stripp-start i DN (ej komplett) och slutligen i vilka svenskutgivna album de blev publicerade. Listan täcker inte pratbubble-serierna om Tom Puss.<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nr !!bgcolor="#FFEBAD"|Originaltitel !!bgcolor="#FFEBAD"|Svensk Titel !!bgcolor="#FFEBAD"|Karaktärsdebuter !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-slut [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-nummer [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Albumserien: De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Tom Puss Kompletta verk (Panda) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Oblongreeks De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start (DN) !!bgcolor="#FFEBAD"|Svenska Album<br />
|-<br />
|1 || Het geheim der blauwe aarde || || Tom Poes || 1941-03-16 || 1941-04-18 || 43858 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|2 || De toverpijp || || Het Donkere Bomen Bos || 1941-06-10 || || 29-56 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|3 || In de tovertuin || || Olivier B. Bommel, De Zwarte Bergen || 1941-07-12 || || 57-84 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|4 || De geheimzinnige roverhoofdman || || Bulle Bas, Brigadier Snuf, Rommeldam || 1941-08-14 || || 85-112 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|5 || De drakenburcht || || De Oude Schicht, Bommelstein || 1941-09-16 || || 113-140 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|6 || Het verdwijneiland || || Wal Rus, Albatros, Sickbock || 1941-10-18 || || 141-168 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|7 || De reuzenvogel || || || 1941-11-20 || || 169-196 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|8 || De rare uitvinding || || || 1941-12-23 || 1942-01-27 || 197-224 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|9 || Het eiland van Grim, Gram en Grom || Tom Puss på jättarnas ö || || 1942-02-16 || || 225-252 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || 1946-02-18 || "Tom Puss på jättarnas ö, Åhlén & Åkerlund, 1949"<br />
|-<br />
|10 || De zieke hertog || || Joost[a] || 1942-03-11 || || 253-280 || – || Band 1 || Tom Poes verzint een list[b] || 1946-03-22 ||<br />
|-<br />
|11 || Het monster-ei || || Wammes Waggel || 1942-04-16 || || 281-308 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|12 || Kaspar de draak || || || 1942-05-20 || || 309-336 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|13 || De laatste markies van Carabas || || || 1942-06-22 || || 337-420 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|14 || Het land van de blikken mannen || Tom Puss i stålmännens våld || || 1942-09-28 || || 421-485 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-10-11 || "Tom Puss i stålmännens våld, Åhlén & Åkerlund, 1948"<br />
|-<br />
|15 || De betoverde spiegel || || || 1942-12-12 || || 486-545 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-12-21 ||<br />
|-<br />
|16 || De bergmensen || || || 1943-02-25 || || 546-604 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Nog meer listen van Tom Poes || ||<br />
|-<br />
|17 || Het geheim van het noorderlicht || || || 1943-05-07 || || 605-672 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|18 || De Bommelschat || || || 1943-07-28 || || 673-720 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|19 || De schat op de zeebodem || || || 1943-09-22 || || 721-785 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|20 || Een oude bekende || || || 1943-12-07 || || 786-820 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|21 || De Superfilm-onderneming || || Bul Super en Hiep Hieper || 1944-01-19 || || 821-912 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|22 || De meester-schilder || || Terpen Tijn || 1944-05-08 || || 913-995 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || 1947-10-04 ||<br />
|-<br />
|23 || De Chinese waaier || || || 1944-08-15 || 1944-11-20 || 996-1079 (1084) || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Heer Bommel laat zich gelden || 1951-09-25 ||<br />
|-<br />
|24 || De wonderdokter || || || 1947-03-10 || || 1-40 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|25 || De watergeest || || Dickerdack, Markies de Canteclaer || 1947-04-26 || || 41-85 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || 1948-01-12 ||<br />
|-<br />
|26 || De talisman || Tom Puss och lyckokulan || Joris Goedbloed || 1947-06-21 || || 86-153 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || || "Tom Puss och lyckokulan, Åhlén & Åkerlund, 1951"<br />
|-<br />
|27 || De nieuwe ijstijd || Tom Puss och den nya istiden || || 1947-09-10 || || 154-223 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 5 || Een struise gestalte || || "Tom Puss och den nya istiden, Åhlén & Åkerlund, 1950"<br />
|-<br />
|28 || Het monster van Loch Ness || Tom Puss möter sjöormen || Argus, Prlwytzkofsky || 1947-12-11 || || 224-267 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 5 || Een struise gestalte || 1948-08-19 || "Tom Puss möter sjöormen, Åhlén & Åkerlund, 1952"<br />
|-<br />
|29 || De geheimzinnige sleutel || || || 1948-01-24 || || 268-365 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Een struise gestalte || ||<br />
|-<br />
|30 || De grootgroeiers || || || 1948-05-21 || || 366-410 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|31 || De zeeslang || || || 1948-07-13 || || 411-443 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|32 || Heer Bommel stuit de vooruitgang || || || 1948-08-20 || || 444-494 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || 1949-05-11 ||<br />
|-<br />
|33 || De pier-race || || || 1948-10-20 || || 495-559 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|34 || Het vibreerputje || || || 1949-01-06 || || 560-612 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|35 || Solfertje || || || 1949-03-09 || || 613-699 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || 1949-11-28 ||<br />
|-<br />
|36 || Horror, de ademloze || || || 1949-06-22 || || 700-771 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|37 || De betoverde prinses || || || 1949-09-14 || || 772-863 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 7 || Een misselijk gedoe || 1950-03-14 ||<br />
|-<br />
|38 || Kwetal, de breinbaas || || Kwetal || 1949-12-31 || || 864-933 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 8 || Een misselijk gedoe || 1950-07-07 ||<br />
|-<br />
|39 || Het lijm-teem || || || 1950-03-23 || || 934-999 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|40 || De volvetters || || De Kleine Club || 1950-06-13 || || 1001-1089 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|41 || Het wegwerk || || || 1950-09-25 || || 1090-1169 || – || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|42 || Eh... dinges || || || 1950-12-29 || || 1170-1234 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 9 || Eh... dinges[d] || 1951-07-11 ||<br />
|-<br />
|43 || De Partij van de Blijheid || || Dorknoper || 1951-03-16 || || 1235-1295 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een waar gelaat || 1952-01-10 ||<br />
|-<br />
|44 || Mom Bakkesz || || || 1951-05-30 || || 1296-1372 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|45 || De kneep van Knipmenis || || || 1951-08-28 || || 1373-1423 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|46 || De geheimzinnige gaper || || || 1951-10-26 || || 1424-1492 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een gesmoorde kreet || ||<br />
|-<br />
|47 || De partenspeler || || Okke Zielknijper || 1952-01-18 || || 1493-1565 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1952-11-14 ||<br />
|-<br />
|48 || Het wroeg-wezen || || || 1952-04-15 || || 1566-1609 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1953-02-12 ||<br />
|-<br />
|49 || De Schoonschijners || || || 1952-06-16 || || 1610-1671 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|50 || De gebroeders Weeromstuit || || || 1952-08-18 || || 1672-1729 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|51 || Vriend Vijand || || || 1952-10-24 || || 1730-1796 || – || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|52 || De wenswerkster || || || 1953-01-14 || || 1797-1875 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|53 || Het iksel || || Grootgrut || 1953-04-17 || || 1876-1911 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|54 || Het kunsthars-hart || || || 1953-06-01 || || 1912-1959 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|55 || De Bommelkuur || || || 1953-07-27 || || 1960-1989 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|56 || De klokker || || || 1953-08-31 || || 1990-2047 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|57 || De pruikenmaker || || || 1953-11-06 || || 2048-2092 || || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|58 || De spiegelaar || || || 1953-12-31 || || 2093-2144 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|59 || Het vereeuwen || || || 1954-03-12 || || 2145-2212 || – || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|60 || De a-prillers || || || 1954-06-02 || || 2213-2265 || – || Band 12 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|61 || De waarzegger || Sanningssägaren || || 1954-08-04 || || 2266-2319 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Allemaal holklap || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|62 || De doffe Doffer || || || 1954-10-06 || || 2320-2375 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 12 || Allemaal holklap || 1955-08-12 ||<br />
|-<br />
|63 || De knollengaard || || || 1954-12-10 || || 2376-2425 || – || Band 13 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|64 || Het slaagsysteem || || Simon O. Slagslager || 1955-02-09 || || 2426-2494 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|65 || De daadsteller || || || 1955-05-02 || || 2496-2553 || – || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|66 || De kniphoed || || || 1955-07-12 || || 2554-2618 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || 1956-05-23 ||<br />
|-<br />
|67 || De klonters || || || 1955-09-26 || || 2619-2684 || – || Band 13 || Dit neem ik niet![b] || 1956-08-08 ||<br />
|-<br />
|68 || De muzenis || || || 1955-12-12 || || 2685-2749 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|69 || De Atlantiër || || || 1956-02-27 || || 2750-2818 || HM[f] (1978) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|70 || De giegelgak || || || 1956-05-19 || || 2819-2869 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|71 || De wraakgier || || || 1956-07-19 || || 2870-2961 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|72 || Het mengeldier || || || 1956-11-03 || || 2962-3009 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 15 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|73 || De split-erwt || || || 1957-01-02 || || 3010-3049 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|74 || De achtgever || || || 1957-02-18 || || 3050-3117 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|75 || De Zwarte Zwadderneel || Dystra Dundret || Zwarte Zwadderneel || 1957-05-09 || 1957-07-10 || 3118-3169 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|76 || Het stenenbeenprobleem || || || 1957-08-10 || || 3170-3219 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|77 || De zwelbast || Bumble och Svällhudingen || || 1957-10-08 || || 3220-3278 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|78 || Het overdoen || Tidens Almanacka || || 1957-12-16 || || 3279-3334 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|79 || De argwaners || || Zedekia Zwederkoorn || 1958-02-22 || || 3335-3396 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || ||<br />
|-<br />
|80 || De kwanten || || || 1958-05-07 || || 3397-3448 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|81 || De beunhaas || || || 1958-07-09 || || 3449-3502 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|82 || De kiekvogel || || Anne Marie Doddel || 1958-09-10 || || 3503-3596 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 17 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|83 || De dankputters || || || 1958-12-31 || || 3597-3691 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|84 || De feunix || || || 1959-04-23 || 1959-07-07 || 3692-3754 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|85 || De windhandel || Drömluft || || 1959-07-22 || || 3755-3831 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|86 || De nozellarven || || || 1959-10-20 || || 3832-3891 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || ||<br />
|-<br />
|87 || De dropslaven || || De Gebraden Haan || 1959-12-31 || || 3892-3928 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-08-05 ||<br />
|-<br />
|88 || De herenopstand || || || 1960-02-13 || || 3929-3981 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-09-17 ||<br />
|-<br />
|89 || De Hachelbouten || || || 1960-04-16 || || 3982-4046 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|90 || De Bommellegende || Bublelegenden || || 1960-07-05 || || 4047-4112 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|91 || De toornviolen || || Pee Pastinakel || 1960-10-04 || || 4113-4168 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 19 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|92 || Het Lemland || || || 1960-12-08 || || 4169-4221 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|93 || De gezichtenhandel || Historien om Repellen || || 1961-02-09 || || 4222-4283 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|94 || Het ontstoffen || || || 1961-04-24 || 1961-07-14 || 4284-4352 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|95 || De wezelkennis || || || 1961-07-31 || || 4353-4420 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 19 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|96 || Het boze oog || Det onda ögat || || 1961-10-18 || || 4421-4474 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|97 || De niks || || || 1961-12-20 || || 4475-4542 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|98 || De Pikkinring || Pikkins Ring || || 1962-03-13 || || 4543-4607 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|99 || Het huilen van Urgje || || Alexander Pieps || 1962-05-29 || || 4608-4677 || HM[f] (1978) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|100 || De tijwisselaar || || || 1962-08-21 || || 4678-4738 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|101 || De grauwe razer || Den Ylande Ulven || || 1962-10-31 || || 4739-4818 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|102 || Het kukel || Äventyret Ikvo || || 1963-02-05 || 1963-04-27 || 4819-4888 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|103 || De wilde wagen || Pokus Resebyrå || || 1963-05-25 || || 4889-4954 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 21 || Krijg de teter! || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|104 || De bovenbazen || The Upper Ten? || Amos W. Steinhacker, Steenbreek || 1963-08-12 || || 4955-5055 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 21 || Een ruim gebaar || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|105 || De grootdoener || || Pastuiven Verkwil || 1963-12-09 || || 5056-5140 || Mooi is dat (1984) || Band 22 || Een ruim gebaar || ||<br />
|-<br />
|106 || De liefdadiger || || Lieven Brekel || 1964-03-20 || 1964-07-13 || 5141-5236 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|107 || Het monster Trotteldrom || || || 1964-08-04 || || 5237-5300 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|108 || De killers || || || 1964-10-11 || 1965-01-11 || 5300A-5370 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|109 || De vuur-salamander || || || 1965-02-08 || || 5371-5426 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|110 || De Labberdaan || || || 1965-04-14 || || 5427-5495 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|111 || De pasmunt || Tom Puss och Puckmynten || || 1965-07-08 || || 5496-5559 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|112 || De wisselschat || || Monkel Oor || 1965-09-21 || || 5560-5630 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 23 || Par example![i] || 1966-02-11 ||<br />
|-<br />
|113 || De grote Barribal || || || 1965-12-13 || 1966-02-19 || 5631-5688 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 24 || Par example![i] || 1966-05-06 ||<br />
|-<br />
|114 || Het nieuwe denken || || || 1966-03-17 || || 5689-5746 || Parbleu[i] (1970) || Band 24 || Par example![i] || 1966-07-17 ||<br />
|- || <br />
|115 || Bombom de Geweldige || || || 1966-05-14 || 1966-08-22 || 5747-5830 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 24 || Met vederlichte tred || 1966-09-22 ||<br />
|-<br />
|116 || De trullenhoedster || || O. Fanth Mzn || 1966-09-06 || || 5831-5908 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 24 || Met vederlichte tred || ||<br />
|-<br />
|117 || Het booroog || || || 1966-12-06 || || 5909-5969 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 25 || Met vederlichte tred || 1967-04-06 ||<br />
|-<br />
|118 || De maanblaffers || || || 1967-02-16 || || 5970-6032 || Parbleu[i] (1970) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|119 || De sloven || || || 1967-05-05 || 1967-07-20 || 6033-6098 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|120 || De heldendaden || || || 1967-08-18 || || 6099-6167 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|121 || De kwade inblazingen || || Oloroon || 1967-11-07 || || 6168-6231 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|122 || De hupbloemerij || || || 1968-01-24 || || 6232-6296 || || Band 26 || Een heer van stand[b] || 1968-05-02 ||<br />
|-<br />
|123 || De bevrijding van Sollidee || || || 1968-04-09 || || 6297-6370 || Parbleu[i] (1970) || Band 26 || Een heer van stand[b] || 1968-07-21 ||<br />
|-<br />
|124 || De Viridiaan-dinges || || || 1968-07-08 || || 6371-6427 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || 1968-10-16 ||<br />
|-<br />
|125 || De tuttelwurm || || || 1968-09-12 || || 6428-6480 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || 1968-12-23 ||<br />
|-<br />
|126 || De verdwenen heer || || || 1968-11-13 || || 6480A-6577 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 27 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|127 || De astromanen || || || 1969-03-28 || || 6578-6659 || Héél stilletjes (1979) || Band 27 || De toorn van een heer || 1969-06-26 ||<br />
|-<br />
|128 || Het platmaken || || || 1969-07-05 || || 6660-6738 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 27 || De toorn van een heer || ||<br />
|-<br />
|129 || De onbetaalbare reis || || || 1969-10-06 || || 6738A-6792 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 27 || De toorn van een heer || 1970-01-11 ||<br />
|-<br />
|130 || De mob-beweging || || || 1970-01-09 || || 6793-6858 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-03-15 ||<br />
|-<br />
|131 || De blijdschapper || || || 1970-03-28 || 1970-07-07 || 6859-6942 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-06-05 ||<br />
|-<br />
|132 || De slijtmijt || || || 1970-08-03 || || 6943-7018 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-09-24 ||<br />
|-<br />
|133 || De erfpachter || || || 1970-10-31 || || 7019-7082 || Een kleine handreiking (1986) || Band 28 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|134 || De waarde-ring || || || 1971-01-18 || || 7083-7147 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|135 || De pijpleider || || || 1971-04-03 || 1971-07-10 || 7148-7228 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|136 || De Kon Gruwer || Historien om Lill-Gruf || || 1971-08-09 || || 7229-7302 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|137 || De ombrenger || || || 1971-11-03 || || 7303-7380 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || ||<br />
|-<br />
|138 || De kwinkslagen || || || 1972-02-04 || || 7381-7441 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 30 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || 1972-03-14 ||<br />
|-<br />
|139 || De loodhervormer || || || 1972-04-17 || 1972-06-27 || 7442-7500 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || 1972-05-30 ||<br />
|-<br />
|140 || Het verdwijnpunt || || Verdwijnpunter || 1972-09-08 || || 7501-7567 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|141 || Het losgetrilde inzicht || || || 1972-11-25 || || 7568-7633 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|142 || De Krookfilm || || || 1973-02-14 || || 7634-7711 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|143 || De transmieter || || || 1973-05-17 || 1973-07-27 || 7712-7771 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|144 || De vrezelijke krakken || || || 1973-08-25 || || 7772-7849 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|145 || De pronen || || || 1973-11-24 || || 7850-7938 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 31 || Naar de verturving[n] || ||<br />
|-<br />
|146 || De doorluchtigheid || || || 1974-03-12 || 1974-07-24 || 7939-8051 || Héél stilletjes (1979) || Band 32 || Naar de verturving[n] || || <br />
|-<br />
|147 || De Hopsa's || || || 1974-08-22 || || 8052-8129 || HM[f] (1978) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|148 || Het spook van Bommelstein || Gorre Enögas Spöke || || 1974-11-21 || || 8130-8189 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 32 || Een vastberaden heer || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|149 || De kaligaar || || || 1975-02-03 || || 8190-8249 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|150 || De opvoedering || || || 1975-04-15 || || 8250-8294 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|151 || De wind der verandering || || || 1975-06-09 || || 8295-8366 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|152 || De weetmuts || Kunskapshatten || || 1975-09-30 || || 8367-8450 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Nu dit weer || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|153 || Het griffoen-ei || || || 1976-01-09 || || 8451-8500 || Dat geeft te denken[b] || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|154 || Het vergeetboekje || || || 1976-03-08 || || 8501-8592 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|155 || De zonnige kijk || || || 1976-06-26 || || 8593-8672 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 34 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|156 || De grijze kunsten || || || 1976-11-02 || || 8673-8726 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1976-12-29 || <br />
|-<br />
|157 || De Grote Onthaler || || || 1977-01-06 || || 8727-8841 || De Grote Onthaler (1977) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1977-03-05 ||<br />
|-<br />
|158 || De gekikkerde vorst || || || 1977-05-23 || 1977-09-14 || 8842-8915,10000 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 34 || De plicht roept! || 1977-07-23 ||<br />
|-<br />
|159 || De denktank || || || 1977-10-03 || || 10001-10102 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 35 || De plicht roept! || ||<br />
|-<br />
|160 || De uitvalsels || Jag duger som jag är || Het Kleine Volkje || 1978-02-06 || 1978-06-10 || 10103-10207 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|161 || De geweldige wiswassen || || || 1978-07-13 || || 10208-10315 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || ||<br />
|-<br />
|162 || De toekomer || Framtidsmannen || || 1978-11-16 || 1979-03-28 || 10316-10414 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 36 || Erger kan het niet worden || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|163 || De andere wereld || || Lut Lierelij || 1979-04-17 || 1979-07-11 || 10415-10486 || De andere wereld (1989), Boekenweekgeschenk 1982 || Band 36 || Erger kan het niet worden || ||<br />
|-<br />
|164 || De Unistand || Nivelleringslikaren || || 1979-08-06 || || 10487-10580 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 36 || Een lijdend voorbeeld || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|165 || De wadem || || || 1979-11-22 || 1980-04-11 || 10581-10677 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 37 || Een lijdend voorbeeld || ||<br />
|-<br />
|166 || De minionen || || || 1980-05-12 || 1980-08-15 || 10678-10758 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|167 || Het spijtlijden || || || 1980-09-22 || 1981-01-07 || 10759-10848 || Mooi is dat (1984) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|168 || Het volledig maken || || || 1981-04-03 || || 10849-10950 || Dat geeft te denken[b] || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|169 || De aamnaak || || || 1981-08-04 || 1982-01-05 || 10951-101052 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|170 || Het ontsollen || || || 1982-03-24 || || 101053-101143 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 38 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|171 || De antiloog || || || 1982-07-12 || 1982-12-09 || 101144-101238 || Een kleine handreiking (1986) || Band 39 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|172 || De spalt || || || 1983-01-17 || || 101239-101333 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|173 || Een Bommelding || || || 1983-05-09 || 1983-09-17 || 101334-101410 || Heer Ollie en een Bommelding (1989)[1] || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|174 || De zelfkant || || || 1983-12-15 || 1984-04-04 || 101411-101513 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 39 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|175 || De vergelder || || || 1984-06-26 || 1984-09-25 || 101513A-101591 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 40 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|176 || Het Bommel-verschiet || || || 1984-12-18 || 1985-03-27 || 101593-101676 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|177 || Het einde van eindeloos || || || 1985-10-03 || 1986-01-20 || 101677-101768 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Handling==<br />
Serien kan betraktas som en modern fabel där huvudfiguren är den [[antropomorf]]a katten Tom Puss som spelar rollen som den klassiska godhjärtade och klyftige äventyraren. Han hjälper folk i knipa, drar ut i världen på äventyr och löser mysterier av allehanda art. Tom Puss umgås mycket med den excentriske och egenkäre men godhjärtade björnen [[Oliver B. Bumble]], som under den senare perioden av serien alltmer framstod som dess egentliga huvudkaraktär. Denne självutnämnde gentleman försätter sig ofta i knipa och vanligtvis är det Tom Puss som får lösa upp situationen.<br />
<br />
Atmosfären i "Tom Puss" är ofta förvånansvärt mörk för en fabeldjursserie riktad till alla åldrar. Mörka skogar, ensliga hedar och svarta berg är vanligt förekommande, liksom hotfulla regnoväder och mörka stormiga nätter. Serien befolkas av mystiska väsen och märkliga outsiders.<br />
<br />
Under andra världskriget innehöll serien dessutom en hel del satiriska inslag. Framför allt drev Toonder med nazisterna, till exempel genom att skildra dem som robotliknande jättar i höga stövlar.<br />
<br />
===Figurgalleri===<br />
Figurgalleriet i "Tom Puss" är tämligen omfattande, men samtidigt statiskt i den bemärkelsen att figurernas inbördes förhållanden inte förändras. Tom Puss tillsammans med Oliver B. Bumble är i princip alltid protagonister. Betjänten Josef förekommer nästan alltid men har sällan någon viktig roll. Några andra figurer är ofta förekommande som bifigurer, medan det stora flertalet endast dyker upp sporadiskt. På grund av detta har flera av figurerna haft olika namn i olika svenska översättningar. <br />
<br />
Här ges de namn som troligen är mest välkända, samt i några fall alternativa översättningar.<br />
<br />
====Centralfigurer====<br />
*Tom Puss<br />
*[[Oliver B. Bumble]]<br />
*Betjänten Josef (Joseph)<br />
<br />
====Viktiga bifigurer====<br />
*Borgmästare Dickerdack<br />
*Polischef Bill Bark<br />
*Markisen av Chanteclere (Markis de Chanticlere)<br />
<br />
====Mindre ofta förekommande figurer====<br />
*Fröken Anne Marie Doddle (Fröken Duddelidu)<br />
*Kapten Val Ross<br />
*Konstapel Snuff<br />
*Tjänsteman Dörrknackare (Tjänsteman Snustorr, Kommunalkassören Drybutton)<br />
*Journalisten Argus<br />
*Wally Waggle (Wamble Wadle)<br />
*Konstnären Terpen Tin (Tirpin Tin)<br />
*Professor Goatbeard (Professor Getskägg, Professor Sickbuck)<br />
*Professor Prlwytzkofski<br />
*Alexander Squeaks<br />
*Bill Super (Bull Super) och Hep Hepper (Hip Hipper)<br />
*Handlaren Greatgrit<br />
*Will Try<br />
*E le Fant<br />
*Doktor Soulpincher (Doktor Själsökare)<br />
*Doktor Babian<br />
*Hokus Puck (Hocus Pokus)<br />
<br />
==Serie eller inte?==<br />
Det har debatterats huruvida den dagligt publicerade versionen av "Tom Puss" egentligen är en serie. Att berättelsen och dialogen placeras under bilderna istället för i [[textplattor]] och [[pratbubblor]], är i sig inte så ovanligt (andra serier där detta förekommer är till exempel "[[Prins Valiant]]", "[[Rasmus Nalle]]" och "[[Globi]]"). Mer kontroversiellt är däremot att texten inte är kopplad till specifika rutor, utan ''hela'' strippens text är placerad som löptext under samtliga rutor, vilket gör berättandet mer likt en bilderbok än en serie. Dock har "Tom Puss" alltid publicerats i dagstidningarnas serieavdelningar, och får anses vara en del av serietraditionen om än inte formmässigt "korrekt" enligt vanliga kriterier.<br />
<br />
Söndagssideversionen är en konventionell serie med integrerad text och pratbubblor. <br />
<br />
==Tom Puss på andra språk==<br />
[[Bild:TomPoes-album.jpg|right|300px|thumb| '''Tom Puss'''-album på holländska med tidiga strippar. &copy;&nbsp;[[De Bezige Bij]]. ]]<br />
* {{flagga|nederländerna}} Holland: Tom Poes<br />
* {{flagga|nederländerna}} Västfrisiska: Olly B. Bommel<br />
* {{flagga|usa}} Engelska (USA): Tom Puss (Kitkat i den animerade filmen ''[https://www.youtube.com/watch?v=_yzYzZhS7SQ The Dragon that Wasn't (or Was He?)]'')<br />
* {{flagga|frankrike}} Frankrike: Tom Pouce<br />
* {{flagga|norge}} Norge: Tom Pus<br />
<br />
==Tom Puss i andra medier==<br />
Serien adapterades till en tecknad långfilm 1983.<ref>{{imdb|tt0188404}}</ref><br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[https://web.archive.org/web/20040315225458/http://hem.passagen.se:80/hakangbg/tompuss.htm Håkan Anderssons Tom Puss-index (fansajt)] [läst 2017-06-25]<br />
<br />
{{fotnoter}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Tom_Puss&diff=228749
Tom Puss
2020-05-13T14:40:00Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Nederländska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Nederländska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Nederländska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Kategori:Fabeldjursserier]]<br />
[[Kategori:Jultidningar och julalbum]]<br />
[[Bild:Tom_Puss.JPG|right|frame|"[[Tom Puss]]" av [[Marten Toonder]]. &copy;&nbsp;Toonder.]]<br />
'''"Tom Puss"''' ('''"Tom Poes"''', ung. ''Tom Kissekatt'', '''Avonturen van Tom Poes''', även kallad '''Bommelsaga''') är en populär nederländsk [[fabeldjursserie]] skapad av [[Marten Toonder]]. Serien är i Sverige mest känd i sin [[dagsstripp]]version, som utmärkte sig genom att inte använda [[pratbubblor]] utan istället trycka bildtext och dialog under serierutorna (detta format är vanligare i Nederländerna och kallas där för "tekststrip", d.v.s. "textserie"). [[Söndagssida]]n var dock en "normal" serie med pratbubblor. Dessutom har det förekommit att vardagsavsnitt som gått på export har försetts med pratbubblor i efterhand.<br />
<br />
==Historik==<br />
[[Bild:TomPoes.jpg|right|250px|thumb| '''"Tom Poes"''', bild från stripp 122, september 1941, äventyret "De Drakenburcht". &copy;&nbsp;[[Marten Toonder]]. ]]<br />
Man brukar ange att "Tom Puss" publicerades första gången den 16 mars 1941 i den nederländska tidningen ''de Telegraaf''. Då påbörjades det första äventyret, "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde" (ungefär "Tom Puss och den blå jordens hemlighet"). <br />
<br />
Dock började en tidig, ren gagversion, publiceras i Argentina redan 1938, och även i Tjeckoslovakien publicerades den tidigt. <br />
<br />
Det var inte förrän "[[Mickey Mouse]]" måste utgå på grund av andra världskriget som ''de Telegraaf'' började med den version av "Tom Puss" som vi känner idag, dock mer riktad till barn och följaktligen inte så avancerade manus.<br />
<br />
1944 upphörde Tom Puss, formellt av hälsoskäl, men i verkligheten i protest mot att en SS-man tog över som chefredaktör för ''de Telegraaf''. Serien nystartades 1947, och nu var innehållet mer vuxet och med fler bottnar i berättelserna.<br />
<br />
Under 1950-talet massproducerades "Tom Puss" och Toonder själv gjorde mindre och mindre arbete på serien. Bland de tecknare som då tog över märks bland andra [[Dick Vlotters]], [[Tom Kooreman]], [[Richard Klokkers]], [[Fritz Godhelp]], [[Joop Hellenius]], [[Piet Wijn]] och [[Dick Matena]]. Dessvärre sjönk kvaliteten med massproduktionen och från 1965 tog Toonder personligen över produktionen av vardagsserien. Hans detaljerade teckningar tog två timmar att teckna för varje ruta<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Det är lätt att känna igen Toonders egna strippar genom att de är signerade med hans namn. De studioproducerade avsnitten är märkta med "COP. MARTEN TOONDER" i tryckstil.<br />
<br />
Sista äventyret av Toonder publicerades 1986 i original. 2016 startades serien om, med det nyproducerade äventyret "Het lastpak" (Resväskan) med manus av [[Henk Hardeman]], tecknat av [[Henrieke Goorhuis]].<br />
<br />
==[[Bild:Mini_sverige.gif]] Svensk publicering==<br />
I Sverige är "Tom Puss" mest känd för att under flera årtionden ha publicerats i ''[[Dagens Nyheter]]''. ''DN'' var faktiskt den första dagstidning efter andra världskriget som började publicera serien utanför Holland. Premiärdatum var 18 februari 1946. ''DN'' har huvudsakligen publicerat vardagsavsnitten, men 1949&ndash;1962 publicerades även söndagsserien. 1971 bestämde sig ''DN'' för att sluta med "Tom Puss", men det ledde till en enorm läsarstorm och redaktionen var tvungen att publicera en ursäkt på förstasidan i samband med att publiceringen startades på nytt<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Översättare för serien i ''DN'' var bland andra [[Carina Frelen]], [[Bengt Lindström]] och [[Roland Gyllander]].<br />
<br />
Dagsstrippen har också förekommit i ''Göteborgstidningen'' på 1950-talet och ''Arbetet'' på 1960-talet.<br />
<br />
Söndagsserien har också förekommit i ''[[Vårt hem]]'' (1949&ndash;1951).<br />
<br />
Flera egna seriealbum har också utkommit, första gången i en serie julalbum publicerade av [[Åhlén & Åkerlund]] från 1948 till och med 1952. 1972 utgav [[Gebers]] första och enda numret av den planerade albumserien "Tom Puss äventyr" och på 1980-talet kom från [[Alvglans förlag]] en serie om sex album. I mitten av 1980-talet utgav [[Carlsen Comics]] en serie om fem häften med söndagsversionen (med pratbubblor) av serien.<br />
<br />
"Tom Puss" har även publicerats i "[[Comics – den stora serieboken]]" nummer 8.<br />
<br />
[[Bild:Tom Puss.png|right|frame|Tidig [[Tom Puss]] i "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde"]]<br />
<br />
==Tom puss dagsstrippar==<br />
En lista på alla dagsstrippar om Tom Puss med originalnamnen och strippnummer på holländska och de svenska namnen på det äventyr som givits ut på svenska, dessutom svensk stripp-start i DN (ej komplett) och slutligen i vilka svenskutgivna album de blev publicerade. Listan täcker inte pratbubble-serierna om Tom Puss.<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nr !!bgcolor="#FFEBAD"|Originaltitel !!bgcolor="#FFEBAD"|Svensk Titel !!bgcolor="#FFEBAD"|Karaktärsdebuter !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-slut [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-nummer [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Albumserien: De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Tom Puss Kompletta verk (Panda) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Oblongreeks De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start (DN) !!bgcolor="#FFEBAD"|Svenska Album<br />
|-<br />
|1 || Het geheim der blauwe aarde || || Tom Poes || 1941-03-16 || 1941-04-18 || 43858 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|2 || De toverpijp || || Het Donkere Bomen Bos || 1941-06-10 || || 29-56 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|3 || In de tovertuin || || Olivier B. Bommel, De Zwarte Bergen || 1941-07-12 || || 57-84 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|4 || De geheimzinnige roverhoofdman || || Bulle Bas, Brigadier Snuf, Rommeldam || 1941-08-14 || || 85-112 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|5 || De drakenburcht || || De Oude Schicht, Bommelstein || 1941-09-16 || || 113-140 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|6 || Het verdwijneiland || || Wal Rus, Albatros, Sickbock || 1941-10-18 || || 141-168 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|7 || De reuzenvogel || || || 1941-11-20 || || 169-196 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|8 || De rare uitvinding || || || 1941-12-23 || 1942-01-27 || 197-224 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|9 || Het eiland van Grim, Gram en Grom || Tom Puss på jättarnas ö || || 1942-02-16 || || 225-252 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || 1946-02-18 || "Tom Puss på jättarnas ö, Åhlén & Åkerlund, 1949"<br />
|-<br />
|10 || De zieke hertog || || Joost[a] || 1942-03-11 || || 253-280 || – || Band 1 || Tom Poes verzint een list[b] || 1946-03-22 ||<br />
|-<br />
|11 || Het monster-ei || || Wammes Waggel || 1942-04-16 || || 281-308 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|12 || Kaspar de draak || || || 1942-05-20 || || 309-336 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|13 || De laatste markies van Carabas || || || 1942-06-22 || || 337-420 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|14 || Het land van de blikken mannen || Tom Puss i stålmännens våld || || 1942-09-28 || || 421-485 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-10-11 || "Tom Puss i stålmännens våld, Åhlén & Åkerlund, 1948"<br />
|-<br />
|15 || De betoverde spiegel || || || 1942-12-12 || || 486-545 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-12-21 ||<br />
|-<br />
|16 || De bergmensen || || || 1943-02-25 || || 546-604 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Nog meer listen van Tom Poes || ||<br />
|-<br />
|17 || Het geheim van het noorderlicht || || || 1943-05-07 || || 605-672 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|18 || De Bommelschat || || || 1943-07-28 || || 673-720 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|19 || De schat op de zeebodem || || || 1943-09-22 || || 721-785 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|20 || Een oude bekende || || || 1943-12-07 || || 786-820 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|21 || De Superfilm-onderneming || || Bul Super en Hiep Hieper || 1944-01-19 || || 821-912 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|22 || De meester-schilder || || Terpen Tijn || 1944-05-08 || || 913-995 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || 1947-10-04 ||<br />
|-<br />
|23 || De Chinese waaier || || || 1944-08-15 || 1944-11-20 || 996-1079 (1084) || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Heer Bommel laat zich gelden || 1951-09-25 ||<br />
|-<br />
|24 || De wonderdokter || || || 1947-03-10 || || 1-40 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|25 || De watergeest || || Dickerdack, Markies de Canteclaer || 1947-04-26 || || 41-85 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || 1948-01-12 ||<br />
|-<br />
|26 || De talisman || Tom Puss och lyckokulan || Joris Goedbloed || 1947-06-21 || || 86-153 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || || "Tom Puss och lyckokulan, Åhlén & Åkerlund, 1951"<br />
|-<br />
|27 || De nieuwe ijstijd || Tom Puss och den nya istiden || || 1947-09-10 || || 154-223 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 5 || Een struise gestalte || || "Tom Puss och den nya istiden, Åhlén & Åkerlund, 1950"<br />
|-<br />
|28 || Het monster van Loch Ness || Tom Puss möter sjöormen || Argus, Prlwytzkofsky || 1947-12-11 || || 224-267 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 5 || Een struise gestalte || 1948-08-19 || "Tom Puss möter sjöormen, Åhlén & Åkerlund, 1952"<br />
|-<br />
|29 || De geheimzinnige sleutel || || || 1948-01-24 || || 268-365 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Een struise gestalte || ||<br />
|-<br />
|30 || De grootgroeiers || || || 1948-05-21 || || 366-410 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|31 || De zeeslang || || || 1948-07-13 || || 411-443 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|32 || Heer Bommel stuit de vooruitgang || || || 1948-08-20 || || 444-494 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || 1949-05-11 ||<br />
|-<br />
|33 || De pier-race || || || 1948-10-20 || || 495-559 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|34 || Het vibreerputje || || || 1949-01-06 || || 560-612 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|35 || Solfertje || || || 1949-03-09 || || 613-699 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || 1949-11-28 ||<br />
|-<br />
|36 || Horror, de ademloze || || || 1949-06-22 || || 700-771 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|37 || De betoverde prinses || || || 1949-09-14 || || 772-863 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 7 || Een misselijk gedoe || 1950-03-14 ||<br />
|-<br />
|38 || Kwetal, de breinbaas || || Kwetal || 1949-12-31 || || 864-933 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 8 || Een misselijk gedoe || 1950-07-07 ||<br />
|-<br />
|39 || Het lijm-teem || || || 1950-03-23 || || 934-999 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|40 || De volvetters || || De Kleine Club || 1950-06-13 || || 1001-1089 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|41 || Het wegwerk || || || 1950-09-25 || || 1090-1169 || – || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|42 || Eh... dinges || || || 1950-12-29 || || 1170-1234 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 9 || Eh... dinges[d] || 1951-07-11 ||<br />
|-<br />
|43 || De Partij van de Blijheid || || Dorknoper || 1951-03-16 || || 1235-1295 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een waar gelaat || 1952-01-10 ||<br />
|-<br />
|44 || Mom Bakkesz || || || 1951-05-30 || || 1296-1372 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|45 || De kneep van Knipmenis || || || 1951-08-28 || || 1373-1423 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|46 || De geheimzinnige gaper || || || 1951-10-26 || || 1424-1492 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een gesmoorde kreet || ||<br />
|-<br />
|47 || De partenspeler || || Okke Zielknijper || 1952-01-18 || || 1493-1565 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1952-11-14 ||<br />
|-<br />
|48 || Het wroeg-wezen || || || 1952-04-15 || || 1566-1609 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1953-02-12 ||<br />
|-<br />
|49 || De Schoonschijners || || || 1952-06-16 || || 1610-1671 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|50 || De gebroeders Weeromstuit || || || 1952-08-18 || || 1672-1729 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|51 || Vriend Vijand || || || 1952-10-24 || || 1730-1796 || – || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|52 || De wenswerkster || || || 1953-01-14 || || 1797-1875 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|53 || Het iksel || || Grootgrut || 1953-04-17 || || 1876-1911 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|54 || Het kunsthars-hart || || || 1953-06-01 || || 1912-1959 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|55 || De Bommelkuur || || || 1953-07-27 || || 1960-1989 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|56 || De klokker || || || 1953-08-31 || || 1990-2047 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|57 || De pruikenmaker || || || 1953-11-06 || || 2048-2092 || || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|58 || De spiegelaar || || || 1953-12-31 || || 2093-2144 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|59 || Het vereeuwen || || || 1954-03-12 || || 2145-2212 || – || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|60 || De a-prillers || || || 1954-06-02 || || 2213-2265 || – || Band 12 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|61 || De waarzegger || Sanningssägaren || || 1954-08-04 || || 2266-2319 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Allemaal holklap || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|62 || De doffe Doffer || || || 1954-10-06 || || 2320-2375 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 12 || Allemaal holklap || 1955-08-12 ||<br />
|-<br />
|63 || De knollengaard || || || 1954-12-10 || || 2376-2425 || – || Band 13 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|64 || Het slaagsysteem || || Simon O. Slagslager || 1955-02-09 || || 2426-2494 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|65 || De daadsteller || || || 1955-05-02 || || 2496-2553 || – || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|66 || De kniphoed || || || 1955-07-12 || || 2554-2618 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || 1956-05-23 ||<br />
|-<br />
|67 || De klonters || || || 1955-09-26 || || 2619-2684 || – || Band 13 || Dit neem ik niet![b] || 1956-08-08 ||<br />
|-<br />
|68 || De muzenis || || || 1955-12-12 || || 2685-2749 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|69 || De Atlantiër || || || 1956-02-27 || || 2750-2818 || HM[f] (1978) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|70 || De giegelgak || || || 1956-05-19 || || 2819-2869 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|71 || De wraakgier || || || 1956-07-19 || || 2870-2961 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|72 || Het mengeldier || || || 1956-11-03 || || 2962-3009 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 15 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|73 || De split-erwt || || || 1957-01-02 || || 3010-3049 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|74 || De achtgever || || || 1957-02-18 || || 3050-3117 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|75 || De Zwarte Zwadderneel || Dystra Dundret || Zwarte Zwadderneel || 1957-05-09 || 1957-07-10 || 3118-3169 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|76 || Het stenenbeenprobleem || || || 1957-08-10 || || 3170-3219 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|77 || De zwelbast || Bumble och Svällhudingen || || 1957-10-08 || || 3220-3278 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|78 || Het overdoen || Tidens Almanacka || || 1957-12-16 || || 3279-3334 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|79 || De argwaners || || Zedekia Zwederkoorn || 1958-02-22 || || 3335-3396 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || ||<br />
|-<br />
|80 || De kwanten || || || 1958-05-07 || || 3397-3448 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|81 || De beunhaas || || || 1958-07-09 || || 3449-3502 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|82 || De kiekvogel || || Anne Marie Doddel || 1958-09-10 || || 3503-3596 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 17 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|83 || De dankputters || || || 1958-12-31 || || 3597-3691 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|84 || De feunix || || || 1959-04-23 || 1959-07-07 || 3692-3754 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|85 || De windhandel || Drömluft || || 1959-07-22 || || 3755-3831 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|86 || De nozellarven || || || 1959-10-20 || || 3832-3891 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || ||<br />
|-<br />
|87 || De dropslaven || || De Gebraden Haan || 1959-12-31 || || 3892-3928 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-08-05 ||<br />
|-<br />
|88 || De herenopstand || || || 1960-02-13 || || 3929-3981 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-09-17 ||<br />
|-<br />
|89 || De Hachelbouten || || || 1960-04-16 || || 3982-4046 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|90 || De Bommellegende || Bublelegenden || || 1960-07-05 || || 4047-4112 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|91 || De toornviolen || || Pee Pastinakel || 1960-10-04 || || 4113-4168 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 19 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|92 || Het Lemland || || || 1960-12-08 || || 4169-4221 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|93 || De gezichtenhandel || Historien om Repellen || || 1961-02-09 || || 4222-4283 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|94 || Het ontstoffen || || || 1961-04-24 || 1961-07-14 || 4284-4352 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|95 || De wezelkennis || || || 1961-07-31 || || 4353-4420 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 19 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|96 || Het boze oog || Det onda ögat || || 1961-10-18 || || 4421-4474 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|97 || De niks || || || 1961-12-20 || || 4475-4542 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|98 || De Pikkinring || Pikkins Ring || || 1962-03-13 || || 4543-4607 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|99 || Het huilen van Urgje || || Alexander Pieps || 1962-05-29 || || 4608-4677 || HM[f] (1978) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|100 || De tijwisselaar || || || 1962-08-21 || || 4678-4738 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|101 || De grauwe razer || Den Ylande Ulven || || 1962-10-31 || || 4739-4818 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|102 || Het kukel || Äventyret Ikvo || || 1963-02-05 || 1963-04-27 || 4819-4888 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|103 || De wilde wagen || Pokus Resebyrå || || 1963-05-25 || || 4889-4954 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 21 || Krijg de teter! || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|104 || De bovenbazen || The Upper Ten? || Amos W. Steinhacker, Steenbreek || 1963-08-12 || || 4955-5055 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 21 || Een ruim gebaar || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|105 || De grootdoener || || Pastuiven Verkwil || 1963-12-09 || || 5056-5140 || Mooi is dat (1984) || Band 22 || Een ruim gebaar || ||<br />
|-<br />
|106 || De liefdadiger || || Lieven Brekel || 1964-03-20 || 1964-07-13 || 5141-5236 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|107 || Het monster Trotteldrom || || || 1964-08-04 || || 5237-5300 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|108 || De killers || || || 1964-10-11 || 1965-01-11 || 5300A-5370 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|109 || De vuur-salamander || || || 1965-02-08 || || 5371-5426 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|110 || De Labberdaan || || || 1965-04-14 || || 5427-5495 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|111 || De pasmunt || Tom Puss och Puckmynten || || 1965-07-08 || || 5496-5559 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|112 || De wisselschat || || Monkel Oor || 1965-09-21 || || 5560-5630 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 23 || Par example![i] || 1966-02-11 ||<br />
|-<br />
|113 || De grote Barribal || || || 1965-12-13 || 1966-02-19 || 5631-5688 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 24 || Par example![i] || 1966-05-06 ||<br />
|-<br />
|114 || Het nieuwe denken || || || 1966-03-17 || || 5689-5746 || Parbleu[i] (1970) || Band 24 || Par example![i] || 1966-07-17 ||<br />
|- || <br />
|115 || Bombom de Geweldige || || || 1966-05-14 || 1966-08-22 || 5747-5830 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 24 || Met vederlichte tred || 1966-09-22 ||<br />
|-<br />
|116 || De trullenhoedster || || O. Fanth Mzn || 1966-09-06 || || 5831-5908 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 24 || Met vederlichte tred || ||<br />
|-<br />
|117 || Het booroog || || || 1966-12-06 || || 5909-5969 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 25 || Met vederlichte tred || ||<br />
|-<br />
|118 || De maanblaffers || || || 1967-02-16 || || 5970-6032 || Parbleu[i] (1970) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|119 || De sloven || || || 1967-05-05 || 1967-07-20 || 6033-6098 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|120 || De heldendaden || || || 1967-08-18 || || 6099-6167 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|121 || De kwade inblazingen || || Oloroon || 1967-11-07 || || 6168-6231 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|122 || De hupbloemerij || || || 1968-01-24 || || 6232-6296 || || Band 26 || Een heer van stand[b] || 1968-05-02 ||<br />
|-<br />
|123 || De bevrijding van Sollidee || || || 1968-04-09 || || 6297-6370 || Parbleu[i] (1970) || Band 26 || Een heer van stand[b] || 1968-07-21 ||<br />
|-<br />
|124 || De Viridiaan-dinges || || || 1968-07-08 || || 6371-6427 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || 1968-10-16 ||<br />
|-<br />
|125 || De tuttelwurm || || || 1968-09-12 || || 6428-6480 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || 1968-12-23 ||<br />
|-<br />
|126 || De verdwenen heer || || || 1968-11-13 || || 6480A-6577 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 27 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|127 || De astromanen || || || 1969-03-28 || || 6578-6659 || Héél stilletjes (1979) || Band 27 || De toorn van een heer || 1969-06-26 ||<br />
|-<br />
|128 || Het platmaken || || || 1969-07-05 || || 6660-6738 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 27 || De toorn van een heer || ||<br />
|-<br />
|129 || De onbetaalbare reis || || || 1969-10-06 || || 6738A-6792 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 27 || De toorn van een heer || 1970-01-11 ||<br />
|-<br />
|130 || De mob-beweging || || || 1970-01-09 || || 6793-6858 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-03-15 ||<br />
|-<br />
|131 || De blijdschapper || || || 1970-03-28 || 1970-07-07 || 6859-6942 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-06-05 ||<br />
|-<br />
|132 || De slijtmijt || || || 1970-08-03 || || 6943-7018 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-09-24 ||<br />
|-<br />
|133 || De erfpachter || || || 1970-10-31 || || 7019-7082 || Een kleine handreiking (1986) || Band 28 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|134 || De waarde-ring || || || 1971-01-18 || || 7083-7147 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|135 || De pijpleider || || || 1971-04-03 || 1971-07-10 || 7148-7228 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|136 || De Kon Gruwer || Historien om Lill-Gruf || || 1971-08-09 || || 7229-7302 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|137 || De ombrenger || || || 1971-11-03 || || 7303-7380 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || ||<br />
|-<br />
|138 || De kwinkslagen || || || 1972-02-04 || || 7381-7441 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 30 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || 1972-03-14 ||<br />
|-<br />
|139 || De loodhervormer || || || 1972-04-17 || 1972-06-27 || 7442-7500 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || 1972-05-30 ||<br />
|-<br />
|140 || Het verdwijnpunt || || Verdwijnpunter || 1972-09-08 || || 7501-7567 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|141 || Het losgetrilde inzicht || || || 1972-11-25 || || 7568-7633 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|142 || De Krookfilm || || || 1973-02-14 || || 7634-7711 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|143 || De transmieter || || || 1973-05-17 || 1973-07-27 || 7712-7771 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|144 || De vrezelijke krakken || || || 1973-08-25 || || 7772-7849 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|145 || De pronen || || || 1973-11-24 || || 7850-7938 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 31 || Naar de verturving[n] || ||<br />
|-<br />
|146 || De doorluchtigheid || || || 1974-03-12 || 1974-07-24 || 7939-8051 || Héél stilletjes (1979) || Band 32 || Naar de verturving[n] || || <br />
|-<br />
|147 || De Hopsa's || || || 1974-08-22 || || 8052-8129 || HM[f] (1978) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|148 || Het spook van Bommelstein || Gorre Enögas Spöke || || 1974-11-21 || || 8130-8189 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 32 || Een vastberaden heer || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|149 || De kaligaar || || || 1975-02-03 || || 8190-8249 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|150 || De opvoedering || || || 1975-04-15 || || 8250-8294 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|151 || De wind der verandering || || || 1975-06-09 || || 8295-8366 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|152 || De weetmuts || Kunskapshatten || || 1975-09-30 || || 8367-8450 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Nu dit weer || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|153 || Het griffoen-ei || || || 1976-01-09 || || 8451-8500 || Dat geeft te denken[b] || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|154 || Het vergeetboekje || || || 1976-03-08 || || 8501-8592 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|155 || De zonnige kijk || || || 1976-06-26 || || 8593-8672 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 34 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|156 || De grijze kunsten || || || 1976-11-02 || || 8673-8726 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1976-12-29 || <br />
|-<br />
|157 || De Grote Onthaler || || || 1977-01-06 || || 8727-8841 || De Grote Onthaler (1977) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1977-03-05 ||<br />
|-<br />
|158 || De gekikkerde vorst || || || 1977-05-23 || 1977-09-14 || 8842-8915,10000 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 34 || De plicht roept! || 1977-07-23 ||<br />
|-<br />
|159 || De denktank || || || 1977-10-03 || || 10001-10102 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 35 || De plicht roept! || ||<br />
|-<br />
|160 || De uitvalsels || Jag duger som jag är || Het Kleine Volkje || 1978-02-06 || 1978-06-10 || 10103-10207 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|161 || De geweldige wiswassen || || || 1978-07-13 || || 10208-10315 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || ||<br />
|-<br />
|162 || De toekomer || Framtidsmannen || || 1978-11-16 || 1979-03-28 || 10316-10414 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 36 || Erger kan het niet worden || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|163 || De andere wereld || || Lut Lierelij || 1979-04-17 || 1979-07-11 || 10415-10486 || De andere wereld (1989), Boekenweekgeschenk 1982 || Band 36 || Erger kan het niet worden || ||<br />
|-<br />
|164 || De Unistand || Nivelleringslikaren || || 1979-08-06 || || 10487-10580 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 36 || Een lijdend voorbeeld || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|165 || De wadem || || || 1979-11-22 || 1980-04-11 || 10581-10677 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 37 || Een lijdend voorbeeld || ||<br />
|-<br />
|166 || De minionen || || || 1980-05-12 || 1980-08-15 || 10678-10758 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|167 || Het spijtlijden || || || 1980-09-22 || 1981-01-07 || 10759-10848 || Mooi is dat (1984) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|168 || Het volledig maken || || || 1981-04-03 || || 10849-10950 || Dat geeft te denken[b] || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|169 || De aamnaak || || || 1981-08-04 || 1982-01-05 || 10951-101052 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|170 || Het ontsollen || || || 1982-03-24 || || 101053-101143 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 38 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|171 || De antiloog || || || 1982-07-12 || 1982-12-09 || 101144-101238 || Een kleine handreiking (1986) || Band 39 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|172 || De spalt || || || 1983-01-17 || || 101239-101333 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|173 || Een Bommelding || || || 1983-05-09 || 1983-09-17 || 101334-101410 || Heer Ollie en een Bommelding (1989)[1] || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|174 || De zelfkant || || || 1983-12-15 || 1984-04-04 || 101411-101513 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 39 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|175 || De vergelder || || || 1984-06-26 || 1984-09-25 || 101513A-101591 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 40 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|176 || Het Bommel-verschiet || || || 1984-12-18 || 1985-03-27 || 101593-101676 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|177 || Het einde van eindeloos || || || 1985-10-03 || 1986-01-20 || 101677-101768 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Handling==<br />
Serien kan betraktas som en modern fabel där huvudfiguren är den [[antropomorf]]a katten Tom Puss som spelar rollen som den klassiska godhjärtade och klyftige äventyraren. Han hjälper folk i knipa, drar ut i världen på äventyr och löser mysterier av allehanda art. Tom Puss umgås mycket med den excentriske och egenkäre men godhjärtade björnen [[Oliver B. Bumble]], som under den senare perioden av serien alltmer framstod som dess egentliga huvudkaraktär. Denne självutnämnde gentleman försätter sig ofta i knipa och vanligtvis är det Tom Puss som får lösa upp situationen.<br />
<br />
Atmosfären i "Tom Puss" är ofta förvånansvärt mörk för en fabeldjursserie riktad till alla åldrar. Mörka skogar, ensliga hedar och svarta berg är vanligt förekommande, liksom hotfulla regnoväder och mörka stormiga nätter. Serien befolkas av mystiska väsen och märkliga outsiders.<br />
<br />
Under andra världskriget innehöll serien dessutom en hel del satiriska inslag. Framför allt drev Toonder med nazisterna, till exempel genom att skildra dem som robotliknande jättar i höga stövlar.<br />
<br />
===Figurgalleri===<br />
Figurgalleriet i "Tom Puss" är tämligen omfattande, men samtidigt statiskt i den bemärkelsen att figurernas inbördes förhållanden inte förändras. Tom Puss tillsammans med Oliver B. Bumble är i princip alltid protagonister. Betjänten Josef förekommer nästan alltid men har sällan någon viktig roll. Några andra figurer är ofta förekommande som bifigurer, medan det stora flertalet endast dyker upp sporadiskt. På grund av detta har flera av figurerna haft olika namn i olika svenska översättningar. <br />
<br />
Här ges de namn som troligen är mest välkända, samt i några fall alternativa översättningar.<br />
<br />
====Centralfigurer====<br />
*Tom Puss<br />
*[[Oliver B. Bumble]]<br />
*Betjänten Josef (Joseph)<br />
<br />
====Viktiga bifigurer====<br />
*Borgmästare Dickerdack<br />
*Polischef Bill Bark<br />
*Markisen av Chanteclere (Markis de Chanticlere)<br />
<br />
====Mindre ofta förekommande figurer====<br />
*Fröken Anne Marie Doddle (Fröken Duddelidu)<br />
*Kapten Val Ross<br />
*Konstapel Snuff<br />
*Tjänsteman Dörrknackare (Tjänsteman Snustorr, Kommunalkassören Drybutton)<br />
*Journalisten Argus<br />
*Wally Waggle (Wamble Wadle)<br />
*Konstnären Terpen Tin (Tirpin Tin)<br />
*Professor Goatbeard (Professor Getskägg, Professor Sickbuck)<br />
*Professor Prlwytzkofski<br />
*Alexander Squeaks<br />
*Bill Super (Bull Super) och Hep Hepper (Hip Hipper)<br />
*Handlaren Greatgrit<br />
*Will Try<br />
*E le Fant<br />
*Doktor Soulpincher (Doktor Själsökare)<br />
*Doktor Babian<br />
*Hokus Puck (Hocus Pokus)<br />
<br />
==Serie eller inte?==<br />
Det har debatterats huruvida den dagligt publicerade versionen av "Tom Puss" egentligen är en serie. Att berättelsen och dialogen placeras under bilderna istället för i [[textplattor]] och [[pratbubblor]], är i sig inte så ovanligt (andra serier där detta förekommer är till exempel "[[Prins Valiant]]", "[[Rasmus Nalle]]" och "[[Globi]]"). Mer kontroversiellt är däremot att texten inte är kopplad till specifika rutor, utan ''hela'' strippens text är placerad som löptext under samtliga rutor, vilket gör berättandet mer likt en bilderbok än en serie. Dock har "Tom Puss" alltid publicerats i dagstidningarnas serieavdelningar, och får anses vara en del av serietraditionen om än inte formmässigt "korrekt" enligt vanliga kriterier.<br />
<br />
Söndagssideversionen är en konventionell serie med integrerad text och pratbubblor. <br />
<br />
==Tom Puss på andra språk==<br />
[[Bild:TomPoes-album.jpg|right|300px|thumb| '''Tom Puss'''-album på holländska med tidiga strippar. &copy;&nbsp;[[De Bezige Bij]]. ]]<br />
* {{flagga|nederländerna}} Holland: Tom Poes<br />
* {{flagga|nederländerna}} Västfrisiska: Olly B. Bommel<br />
* {{flagga|usa}} Engelska (USA): Tom Puss (Kitkat i den animerade filmen ''[https://www.youtube.com/watch?v=_yzYzZhS7SQ The Dragon that Wasn't (or Was He?)]'')<br />
* {{flagga|frankrike}} Frankrike: Tom Pouce<br />
* {{flagga|norge}} Norge: Tom Pus<br />
<br />
==Tom Puss i andra medier==<br />
Serien adapterades till en tecknad långfilm 1983.<ref>{{imdb|tt0188404}}</ref><br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[https://web.archive.org/web/20040315225458/http://hem.passagen.se:80/hakangbg/tompuss.htm Håkan Anderssons Tom Puss-index (fansajt)] [läst 2017-06-25]<br />
<br />
{{fotnoter}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Tom_Puss&diff=228711
Tom Puss
2020-05-12T17:32:42Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Nederländska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Nederländska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Nederländska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Kategori:Fabeldjursserier]]<br />
[[Kategori:Jultidningar och julalbum]]<br />
[[Bild:Tom_Puss.JPG|right|frame|"[[Tom Puss]]" av [[Marten Toonder]]. &copy;&nbsp;Toonder.]]<br />
'''"Tom Puss"''' ('''"Tom Poes"''', ung. ''Tom Kissekatt'', '''Avonturen van Tom Poes''', även kallad '''Bommelsaga''') är en populär nederländsk [[fabeldjursserie]] skapad av [[Marten Toonder]]. Serien är i Sverige mest känd i sin [[dagsstripp]]version, som utmärkte sig genom att inte använda [[pratbubblor]] utan istället trycka bildtext och dialog under serierutorna (detta format är vanligare i Nederländerna och kallas där för "tekststrip", d.v.s. "textserie"). [[Söndagssida]]n var dock en "normal" serie med pratbubblor. Dessutom har det förekommit att vardagsavsnitt som gått på export har försetts med pratbubblor i efterhand.<br />
<br />
==Historik==<br />
[[Bild:TomPoes.jpg|right|250px|thumb| '''"Tom Poes"''', bild från stripp 122, september 1941, äventyret "De Drakenburcht". &copy;&nbsp;[[Marten Toonder]]. ]]<br />
Man brukar ange att "Tom Puss" publicerades första gången den 16 mars 1941 i den nederländska tidningen ''de Telegraaf''. Då påbörjades det första äventyret, "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde" (ungefär "Tom Puss och den blå jordens hemlighet"). <br />
<br />
Dock började en tidig, ren gagversion, publiceras i Argentina redan 1938, och även i Tjeckoslovakien publicerades den tidigt. <br />
<br />
Det var inte förrän "[[Mickey Mouse]]" måste utgå på grund av andra världskriget som ''de Telegraaf'' började med den version av "Tom Puss" som vi känner idag, dock mer riktad till barn och följaktligen inte så avancerade manus.<br />
<br />
1944 upphörde Tom Puss, formellt av hälsoskäl, men i verkligheten i protest mot att en SS-man tog över som chefredaktör för ''de Telegraaf''. Serien nystartades 1947, och nu var innehållet mer vuxet och med fler bottnar i berättelserna.<br />
<br />
Under 1950-talet massproducerades "Tom Puss" och Toonder själv gjorde mindre och mindre arbete på serien. Bland de tecknare som då tog över märks bland andra [[Dick Vlotters]], [[Tom Kooreman]], [[Richard Klokkers]], [[Fritz Godhelp]], [[Joop Hellenius]], [[Piet Wijn]] och [[Dick Matena]]. Dessvärre sjönk kvaliteten med massproduktionen och från 1965 tog Toonder personligen över produktionen av vardagsserien. Hans detaljerade teckningar tog två timmar att teckna för varje ruta<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Det är lätt att känna igen Toonders egna strippar genom att de är signerade med hans namn. De studioproducerade avsnitten är märkta med "COP. MARTEN TOONDER" i tryckstil.<br />
<br />
Sista äventyret av Toonder publicerades 1986 i original. 2016 startades serien om, med det nyproducerade äventyret "Het lastpak" (Resväskan) med manus av [[Henk Hardeman]], tecknat av [[Henrieke Goorhuis]].<br />
<br />
==[[Bild:Mini_sverige.gif]] Svensk publicering==<br />
I Sverige är "Tom Puss" mest känd för att under flera årtionden ha publicerats i ''[[Dagens Nyheter]]''. ''DN'' var faktiskt den första dagstidning efter andra världskriget som började publicera serien utanför Holland. Premiärdatum var 18 februari 1946. ''DN'' har huvudsakligen publicerat vardagsavsnitten, men 1949&ndash;1962 publicerades även söndagsserien. 1971 bestämde sig ''DN'' för att sluta med "Tom Puss", men det ledde till en enorm läsarstorm och redaktionen var tvungen att publicera en ursäkt på förstasidan i samband med att publiceringen startades på nytt<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Översättare för serien i ''DN'' var bland andra [[Carina Frelen]], [[Bengt Lindström]] och [[Roland Gyllander]].<br />
<br />
Dagsstrippen har också förekommit i ''Göteborgstidningen'' på 1950-talet och ''Arbetet'' på 1960-talet.<br />
<br />
Söndagsserien har också förekommit i ''[[Vårt hem]]'' (1949&ndash;1951).<br />
<br />
Flera egna seriealbum har också utkommit, första gången i en serie julalbum publicerade av [[Åhlén & Åkerlund]] från 1948 till och med 1952. 1972 utgav [[Gebers]] första och enda numret av den planerade albumserien "Tom Puss äventyr" och på 1980-talet kom från [[Alvglans förlag]] en serie om sex album. I mitten av 1980-talet utgav [[Carlsen Comics]] en serie om fem häften med söndagsversionen (med pratbubblor) av serien.<br />
<br />
"Tom Puss" har även publicerats i "[[Comics – den stora serieboken]]" nummer 8.<br />
<br />
[[Bild:Tom Puss.png|right|frame|Tidig [[Tom Puss]] i "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde"]]<br />
<br />
==Tom puss dagsstrippar==<br />
En lista på alla dagsstrippar om Tom Puss med originalnamnen och strippnummer på holländska och de svenska namnen på det äventyr som givits ut på svenska, dessutom svensk stripp-start i DN (ej komplett) och slutligen i vilka svenskutgivna album de blev publicerade. Listan täcker inte pratbubble-serierna om Tom Puss.<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nr !!bgcolor="#FFEBAD"|Originaltitel !!bgcolor="#FFEBAD"|Svensk Titel !!bgcolor="#FFEBAD"|Karaktärsdebuter !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-slut [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-nummer [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Albumserien: De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Tom Puss Kompletta verk (Panda) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Oblongreeks De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start (DN) !!bgcolor="#FFEBAD"|Svenska Album<br />
|-<br />
|1 || Het geheim der blauwe aarde || || Tom Poes || 1941-03-16 || 1941-04-18 || 43858 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|2 || De toverpijp || || Het Donkere Bomen Bos || 1941-06-10 || || 29-56 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|3 || In de tovertuin || || Olivier B. Bommel, De Zwarte Bergen || 1941-07-12 || || 57-84 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|4 || De geheimzinnige roverhoofdman || || Bulle Bas, Brigadier Snuf, Rommeldam || 1941-08-14 || || 85-112 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|5 || De drakenburcht || || De Oude Schicht, Bommelstein || 1941-09-16 || || 113-140 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|6 || Het verdwijneiland || || Wal Rus, Albatros, Sickbock || 1941-10-18 || || 141-168 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|7 || De reuzenvogel || || || 1941-11-20 || || 169-196 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|8 || De rare uitvinding || || || 1941-12-23 || 1942-01-27 || 197-224 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|9 || Het eiland van Grim, Gram en Grom || Tom Puss på jättarnas ö || || 1942-02-16 || || 225-252 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || 1946-02-18 || "Tom Puss på jättarnas ö, Åhlén & Åkerlund, 1949"<br />
|-<br />
|10 || De zieke hertog || || Joost[a] || 1942-03-11 || || 253-280 || – || Band 1 || Tom Poes verzint een list[b] || 1946-03-22 ||<br />
|-<br />
|11 || Het monster-ei || || Wammes Waggel || 1942-04-16 || || 281-308 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|12 || Kaspar de draak || || || 1942-05-20 || || 309-336 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|13 || De laatste markies van Carabas || || || 1942-06-22 || || 337-420 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|14 || Het land van de blikken mannen || Tom Puss i stålmännens våld || || 1942-09-28 || || 421-485 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-10-11 || "Tom Puss i stålmännens våld, Åhlén & Åkerlund, 1948"<br />
|-<br />
|15 || De betoverde spiegel || || || 1942-12-12 || || 486-545 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-12-21 ||<br />
|-<br />
|16 || De bergmensen || || || 1943-02-25 || || 546-604 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Nog meer listen van Tom Poes || ||<br />
|-<br />
|17 || Het geheim van het noorderlicht || || || 1943-05-07 || || 605-672 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|18 || De Bommelschat || || || 1943-07-28 || || 673-720 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|19 || De schat op de zeebodem || || || 1943-09-22 || || 721-785 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|20 || Een oude bekende || || || 1943-12-07 || || 786-820 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|21 || De Superfilm-onderneming || || Bul Super en Hiep Hieper || 1944-01-19 || || 821-912 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|22 || De meester-schilder || || Terpen Tijn || 1944-05-08 || || 913-995 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || 1947-10-04 ||<br />
|-<br />
|23 || De Chinese waaier || || || 1944-08-15 || 1944-11-20 || 996-1079 (1084) || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Heer Bommel laat zich gelden || 1951-09-25 ||<br />
|-<br />
|24 || De wonderdokter || || || 1947-03-10 || || 1-40 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|25 || De watergeest || || Dickerdack, Markies de Canteclaer || 1947-04-26 || || 41-85 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || 1948-01-12 ||<br />
|-<br />
|26 || De talisman || Tom Puss och lyckokulan || Joris Goedbloed || 1947-06-21 || || 86-153 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || || "Tom Puss och lyckokulan, Åhlén & Åkerlund, 1951"<br />
|-<br />
|27 || De nieuwe ijstijd || Tom Puss och den nya istiden || || 1947-09-10 || || 154-223 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 5 || Een struise gestalte || || "Tom Puss och den nya istiden, Åhlén & Åkerlund, 1950"<br />
|-<br />
|28 || Het monster van Loch Ness || Tom Puss möter sjöormen || Argus, Prlwytzkofsky || 1947-12-11 || || 224-267 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 5 || Een struise gestalte || 1948-08-19 || "Tom Puss möter sjöormen, Åhlén & Åkerlund, 1952"<br />
|-<br />
|29 || De geheimzinnige sleutel || || || 1948-01-24 || || 268-365 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Een struise gestalte || ||<br />
|-<br />
|30 || De grootgroeiers || || || 1948-05-21 || || 366-410 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|31 || De zeeslang || || || 1948-07-13 || || 411-443 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|32 || Heer Bommel stuit de vooruitgang || || || 1948-08-20 || || 444-494 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || 1949-05-11 ||<br />
|-<br />
|33 || De pier-race || || || 1948-10-20 || || 495-559 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|34 || Het vibreerputje || || || 1949-01-06 || || 560-612 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|35 || Solfertje || || || 1949-03-09 || || 613-699 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || 1949-11-28 ||<br />
|-<br />
|36 || Horror, de ademloze || || || 1949-06-22 || || 700-771 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|37 || De betoverde prinses || || || 1949-09-14 || || 772-863 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 7 || Een misselijk gedoe || 1950-03-14 ||<br />
|-<br />
|38 || Kwetal, de breinbaas || || Kwetal || 1949-12-31 || || 864-933 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 8 || Een misselijk gedoe || 1950-07-07 ||<br />
|-<br />
|39 || Het lijm-teem || || || 1950-03-23 || || 934-999 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|40 || De volvetters || || De Kleine Club || 1950-06-13 || || 1001-1089 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|41 || Het wegwerk || || || 1950-09-25 || || 1090-1169 || – || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|42 || Eh... dinges || || || 1950-12-29 || || 1170-1234 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 9 || Eh... dinges[d] || 1951-07-11 ||<br />
|-<br />
|43 || De Partij van de Blijheid || || Dorknoper || 1951-03-16 || || 1235-1295 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een waar gelaat || 1952-01-10 ||<br />
|-<br />
|44 || Mom Bakkesz || || || 1951-05-30 || || 1296-1372 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|45 || De kneep van Knipmenis || || || 1951-08-28 || || 1373-1423 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|46 || De geheimzinnige gaper || || || 1951-10-26 || || 1424-1492 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een gesmoorde kreet || ||<br />
|-<br />
|47 || De partenspeler || || Okke Zielknijper || 1952-01-18 || || 1493-1565 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1952-11-14 ||<br />
|-<br />
|48 || Het wroeg-wezen || || || 1952-04-15 || || 1566-1609 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1953-02-12 ||<br />
|-<br />
|49 || De Schoonschijners || || || 1952-06-16 || || 1610-1671 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|50 || De gebroeders Weeromstuit || || || 1952-08-18 || || 1672-1729 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|51 || Vriend Vijand || || || 1952-10-24 || || 1730-1796 || – || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|52 || De wenswerkster || || || 1953-01-14 || || 1797-1875 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|53 || Het iksel || || Grootgrut || 1953-04-17 || || 1876-1911 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|54 || Het kunsthars-hart || || || 1953-06-01 || || 1912-1959 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|55 || De Bommelkuur || || || 1953-07-27 || || 1960-1989 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|56 || De klokker || || || 1953-08-31 || || 1990-2047 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|57 || De pruikenmaker || || || 1953-11-06 || || 2048-2092 || || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|58 || De spiegelaar || || || 1953-12-31 || || 2093-2144 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|59 || Het vereeuwen || || || 1954-03-12 || || 2145-2212 || – || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|60 || De a-prillers || || || 1954-06-02 || || 2213-2265 || – || Band 12 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|61 || De waarzegger || Sanningssägaren || || 1954-08-04 || || 2266-2319 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Allemaal holklap || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|62 || De doffe Doffer || || || 1954-10-06 || || 2320-2375 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 12 || Allemaal holklap || 1955-08-12 ||<br />
|-<br />
|63 || De knollengaard || || || 1954-12-10 || || 2376-2425 || – || Band 13 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|64 || Het slaagsysteem || || Simon O. Slagslager || 1955-02-09 || || 2426-2494 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|65 || De daadsteller || || || 1955-05-02 || || 2496-2553 || – || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|66 || De kniphoed || || || 1955-07-12 || || 2554-2618 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || 1956-05-23 ||<br />
|-<br />
|67 || De klonters || || || 1955-09-26 || || 2619-2684 || – || Band 13 || Dit neem ik niet![b] || 1956-08-08 ||<br />
|-<br />
|68 || De muzenis || || || 1955-12-12 || || 2685-2749 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|69 || De Atlantiër || || || 1956-02-27 || || 2750-2818 || HM[f] (1978) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|70 || De giegelgak || || || 1956-05-19 || || 2819-2869 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|71 || De wraakgier || || || 1956-07-19 || || 2870-2961 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|72 || Het mengeldier || || || 1956-11-03 || || 2962-3009 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 15 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|73 || De split-erwt || || || 1957-01-02 || || 3010-3049 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|74 || De achtgever || || || 1957-02-18 || || 3050-3117 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|75 || De Zwarte Zwadderneel || Dystra Dundret || Zwarte Zwadderneel || 1957-05-09 || 1957-07-10 || 3118-3169 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|76 || Het stenenbeenprobleem || || || 1957-08-10 || || 3170-3219 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|77 || De zwelbast || Bumble och Svällhudingen || || 1957-10-08 || || 3220-3278 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|78 || Het overdoen || Tidens Almanacka || || 1957-12-16 || || 3279-3334 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|79 || De argwaners || || Zedekia Zwederkoorn || 1958-02-22 || || 3335-3396 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || ||<br />
|-<br />
|80 || De kwanten || || || 1958-05-07 || || 3397-3448 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|81 || De beunhaas || || || 1958-07-09 || || 3449-3502 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|82 || De kiekvogel || || Anne Marie Doddel || 1958-09-10 || || 3503-3596 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 17 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|83 || De dankputters || || || 1958-12-31 || || 3597-3691 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|84 || De feunix || || || 1959-04-23 || 1959-07-07 || 3692-3754 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|85 || De windhandel || Drömluft || || 1959-07-22 || || 3755-3831 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|86 || De nozellarven || || || 1959-10-20 || || 3832-3891 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || ||<br />
|-<br />
|87 || De dropslaven || || De Gebraden Haan || 1959-12-31 || || 3892-3928 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-08-05 ||<br />
|-<br />
|88 || De herenopstand || || || 1960-02-13 || || 3929-3981 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-09-17 ||<br />
|-<br />
|89 || De Hachelbouten || || || 1960-04-16 || || 3982-4046 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|90 || De Bommellegende || Bublelegenden || || 1960-07-05 || || 4047-4112 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|91 || De toornviolen || || Pee Pastinakel || 1960-10-04 || || 4113-4168 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 19 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|92 || Het Lemland || || || 1960-12-08 || || 4169-4221 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|93 || De gezichtenhandel || Historien om Repellen || || 1961-02-09 || || 4222-4283 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|94 || Het ontstoffen || || || 1961-04-24 || 1961-07-14 || 4284-4352 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|95 || De wezelkennis || || || 1961-07-31 || || 4353-4420 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 19 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|96 || Het boze oog || Det onda ögat || || 1961-10-18 || || 4421-4474 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|97 || De niks || || || 1961-12-20 || || 4475-4542 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|98 || De Pikkinring || Pikkins Ring || || 1962-03-13 || || 4543-4607 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|99 || Het huilen van Urgje || || Alexander Pieps || 1962-05-29 || || 4608-4677 || HM[f] (1978) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|100 || De tijwisselaar || || || 1962-08-21 || || 4678-4738 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|101 || De grauwe razer || Den Ylande Ulven || || 1962-10-31 || || 4739-4818 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|102 || Het kukel || Äventyret Ikvo || || 1963-02-05 || 1963-04-27 || 4819-4888 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|103 || De wilde wagen || Pokus Resebyrå || || 1963-05-25 || || 4889-4954 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 21 || Krijg de teter! || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|104 || De bovenbazen || The Upper Ten? || Amos W. Steinhacker, Steenbreek || 1963-08-12 || || 4955-5055 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 21 || Een ruim gebaar || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|105 || De grootdoener || || Pastuiven Verkwil || 1963-12-09 || || 5056-5140 || Mooi is dat (1984) || Band 22 || Een ruim gebaar || ||<br />
|-<br />
|106 || De liefdadiger || || Lieven Brekel || 1964-03-20 || 1964-07-13 || 5141-5236 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|107 || Het monster Trotteldrom || || || 1964-08-04 || || 5237-5300 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|108 || De killers || || || 1964-10-11 || 1965-01-11 || 5300A-5370 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|109 || De vuur-salamander || || || 1965-02-08 || || 5371-5426 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|110 || De Labberdaan || || || 1965-04-14 || || 5427-5495 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|111 || De pasmunt || Tom Puss och Puckmynten || || 1965-07-08 || || 5496-5559 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|112 || De wisselschat || || Monkel Oor || 1965-09-21 || || 5560-5630 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 23 || Par example![i] || 1966-02-11 ||<br />
|-<br />
|113 || De grote Barribal || || || 1965-12-13 || 1966-02-19 || 5631-5688 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 24 || Par example![i] || 1966-05-06 ||<br />
|-<br />
|114 || Het nieuwe denken || || || 1966-03-17 || || 5689-5746 || Parbleu[i] (1970) || Band 24 || Par example![i] || 1966-07-17 ||<br />
|- || <br />
|115 || Bombom de Geweldige || || || 1966-05-14 || 1966-08-22 || 5747-5830 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 24 || Met vederlichte tred || 1966-09-22 ||<br />
|-<br />
|116 || De trullenhoedster || || O. Fanth Mzn || 1966-09-06 || || 5831-5908 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 24 || Met vederlichte tred || ||<br />
|-<br />
|117 || Het booroog || || || 1966-12-06 || || 5909-5969 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 25 || Met vederlichte tred || ||<br />
|-<br />
|118 || De maanblaffers || || || 1967-02-16 || || 5970-6032 || Parbleu[i] (1970) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|119 || De sloven || || || 1967-05-05 || 1967-07-20 || 6033-6098 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|120 || De heldendaden || || || 1967-08-18 || || 6099-6167 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|121 || De kwade inblazingen || || Oloroon || 1967-11-07 || || 6168-6231 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|122 || De hupbloemerij || || || 1968-01-24 || || 6232-6296 || || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|123 || De bevrijding van Sollidee || || || 1968-04-09 || || 6297-6370 || Parbleu[i] (1970) || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|124 || De Viridiaan-dinges || || || 1968-07-08 || || 6371-6427 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|125 || De tuttelwurm || || || 1968-09-12 || || 6428-6480 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|126 || De verdwenen heer || || || 1968-11-13 || || 6480A-6577 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 27 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|127 || De astromanen || || || 1969-03-28 || || 6578-6659 || Héél stilletjes (1979) || Band 27 || De toorn van een heer || ||<br />
|-<br />
|128 || Het platmaken || || || 1969-07-05 || || 6660-6738 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 27 || De toorn van een heer || ||<br />
|-<br />
|129 || De onbetaalbare reis || || || 1969-10-06 || || 6738A-6792 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 27 || De toorn van een heer || 1970-01-11 ||<br />
|-<br />
|130 || De mob-beweging || || || 1970-01-09 || || 6793-6858 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-03-15 ||<br />
|-<br />
|131 || De blijdschapper || || || 1970-03-28 || 1970-07-07 || 6859-6942 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-06-05 ||<br />
|-<br />
|132 || De slijtmijt || || || 1970-08-03 || || 6943-7018 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-09-24 ||<br />
|-<br />
|133 || De erfpachter || || || 1970-10-31 || || 7019-7082 || Een kleine handreiking (1986) || Band 28 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|134 || De waarde-ring || || || 1971-01-18 || || 7083-7147 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|135 || De pijpleider || || || 1971-04-03 || 1971-07-10 || 7148-7228 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|136 || De Kon Gruwer || Historien om Lill-Gruf || || 1971-08-09 || || 7229-7302 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|137 || De ombrenger || || || 1971-11-03 || || 7303-7380 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || ||<br />
|-<br />
|138 || De kwinkslagen || || || 1972-02-04 || || 7381-7441 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 30 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || 1972-03-14 ||<br />
|-<br />
|139 || De loodhervormer || || || 1972-04-17 || 1972-06-27 || 7442-7500 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || 1972-05-30 ||<br />
|-<br />
|140 || Het verdwijnpunt || || Verdwijnpunter || 1972-09-08 || || 7501-7567 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|141 || Het losgetrilde inzicht || || || 1972-11-25 || || 7568-7633 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|142 || De Krookfilm || || || 1973-02-14 || || 7634-7711 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|143 || De transmieter || || || 1973-05-17 || 1973-07-27 || 7712-7771 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|144 || De vrezelijke krakken || || || 1973-08-25 || || 7772-7849 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|145 || De pronen || || || 1973-11-24 || || 7850-7938 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 31 || Naar de verturving[n] || ||<br />
|-<br />
|146 || De doorluchtigheid || || || 1974-03-12 || 1974-07-24 || 7939-8051 || Héél stilletjes (1979) || Band 32 || Naar de verturving[n] || || <br />
|-<br />
|147 || De Hopsa's || || || 1974-08-22 || || 8052-8129 || HM[f] (1978) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|148 || Het spook van Bommelstein || Gorre Enögas Spöke || || 1974-11-21 || || 8130-8189 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 32 || Een vastberaden heer || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|149 || De kaligaar || || || 1975-02-03 || || 8190-8249 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|150 || De opvoedering || || || 1975-04-15 || || 8250-8294 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|151 || De wind der verandering || || || 1975-06-09 || || 8295-8366 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|152 || De weetmuts || Kunskapshatten || || 1975-09-30 || || 8367-8450 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Nu dit weer || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|153 || Het griffoen-ei || || || 1976-01-09 || || 8451-8500 || Dat geeft te denken[b] || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|154 || Het vergeetboekje || || || 1976-03-08 || || 8501-8592 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|155 || De zonnige kijk || || || 1976-06-26 || || 8593-8672 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 34 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|156 || De grijze kunsten || || || 1976-11-02 || || 8673-8726 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1976-12-29 || <br />
|-<br />
|157 || De Grote Onthaler || || || 1977-01-06 || || 8727-8841 || De Grote Onthaler (1977) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1977-03-05 ||<br />
|-<br />
|158 || De gekikkerde vorst || || || 1977-05-23 || 1977-09-14 || 8842-8915,10000 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 34 || De plicht roept! || 1977-07-23 ||<br />
|-<br />
|159 || De denktank || || || 1977-10-03 || || 10001-10102 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 35 || De plicht roept! || ||<br />
|-<br />
|160 || De uitvalsels || Jag duger som jag är || Het Kleine Volkje || 1978-02-06 || 1978-06-10 || 10103-10207 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|161 || De geweldige wiswassen || || || 1978-07-13 || || 10208-10315 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || ||<br />
|-<br />
|162 || De toekomer || Framtidsmannen || || 1978-11-16 || 1979-03-28 || 10316-10414 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 36 || Erger kan het niet worden || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|163 || De andere wereld || || Lut Lierelij || 1979-04-17 || 1979-07-11 || 10415-10486 || De andere wereld (1989), Boekenweekgeschenk 1982 || Band 36 || Erger kan het niet worden || ||<br />
|-<br />
|164 || De Unistand || Nivelleringslikaren || || 1979-08-06 || || 10487-10580 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 36 || Een lijdend voorbeeld || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|165 || De wadem || || || 1979-11-22 || 1980-04-11 || 10581-10677 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 37 || Een lijdend voorbeeld || ||<br />
|-<br />
|166 || De minionen || || || 1980-05-12 || 1980-08-15 || 10678-10758 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|167 || Het spijtlijden || || || 1980-09-22 || 1981-01-07 || 10759-10848 || Mooi is dat (1984) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|168 || Het volledig maken || || || 1981-04-03 || || 10849-10950 || Dat geeft te denken[b] || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|169 || De aamnaak || || || 1981-08-04 || 1982-01-05 || 10951-101052 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|170 || Het ontsollen || || || 1982-03-24 || || 101053-101143 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 38 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|171 || De antiloog || || || 1982-07-12 || 1982-12-09 || 101144-101238 || Een kleine handreiking (1986) || Band 39 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|172 || De spalt || || || 1983-01-17 || || 101239-101333 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|173 || Een Bommelding || || || 1983-05-09 || 1983-09-17 || 101334-101410 || Heer Ollie en een Bommelding (1989)[1] || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|174 || De zelfkant || || || 1983-12-15 || 1984-04-04 || 101411-101513 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 39 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|175 || De vergelder || || || 1984-06-26 || 1984-09-25 || 101513A-101591 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 40 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|176 || Het Bommel-verschiet || || || 1984-12-18 || 1985-03-27 || 101593-101676 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|177 || Het einde van eindeloos || || || 1985-10-03 || 1986-01-20 || 101677-101768 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Handling==<br />
Serien kan betraktas som en modern fabel där huvudfiguren är den [[antropomorf]]a katten Tom Puss som spelar rollen som den klassiska godhjärtade och klyftige äventyraren. Han hjälper folk i knipa, drar ut i världen på äventyr och löser mysterier av allehanda art. Tom Puss umgås mycket med den excentriske och egenkäre men godhjärtade björnen [[Oliver B. Bumble]], som under den senare perioden av serien alltmer framstod som dess egentliga huvudkaraktär. Denne självutnämnde gentleman försätter sig ofta i knipa och vanligtvis är det Tom Puss som får lösa upp situationen.<br />
<br />
Atmosfären i "Tom Puss" är ofta förvånansvärt mörk för en fabeldjursserie riktad till alla åldrar. Mörka skogar, ensliga hedar och svarta berg är vanligt förekommande, liksom hotfulla regnoväder och mörka stormiga nätter. Serien befolkas av mystiska väsen och märkliga outsiders.<br />
<br />
Under andra världskriget innehöll serien dessutom en hel del satiriska inslag. Framför allt drev Toonder med nazisterna, till exempel genom att skildra dem som robotliknande jättar i höga stövlar.<br />
<br />
===Figurgalleri===<br />
Figurgalleriet i "Tom Puss" är tämligen omfattande, men samtidigt statiskt i den bemärkelsen att figurernas inbördes förhållanden inte förändras. Tom Puss tillsammans med Oliver B. Bumble är i princip alltid protagonister. Betjänten Josef förekommer nästan alltid men har sällan någon viktig roll. Några andra figurer är ofta förekommande som bifigurer, medan det stora flertalet endast dyker upp sporadiskt. På grund av detta har flera av figurerna haft olika namn i olika svenska översättningar. <br />
<br />
Här ges de namn som troligen är mest välkända, samt i några fall alternativa översättningar.<br />
<br />
====Centralfigurer====<br />
*Tom Puss<br />
*[[Oliver B. Bumble]]<br />
*Betjänten Josef (Joseph)<br />
<br />
====Viktiga bifigurer====<br />
*Borgmästare Dickerdack<br />
*Polischef Bill Bark<br />
*Markisen av Chanteclere (Markis de Chanticlere)<br />
<br />
====Mindre ofta förekommande figurer====<br />
*Fröken Anne Marie Doddle (Fröken Duddelidu)<br />
*Kapten Val Ross<br />
*Konstapel Snuff<br />
*Tjänsteman Dörrknackare (Tjänsteman Snustorr, Kommunalkassören Drybutton)<br />
*Journalisten Argus<br />
*Wally Waggle (Wamble Wadle)<br />
*Konstnären Terpen Tin (Tirpin Tin)<br />
*Professor Goatbeard (Professor Getskägg, Professor Sickbuck)<br />
*Professor Prlwytzkofski<br />
*Alexander Squeaks<br />
*Bill Super (Bull Super) och Hep Hepper (Hip Hipper)<br />
*Handlaren Greatgrit<br />
*Will Try<br />
*E le Fant<br />
*Doktor Soulpincher (Doktor Själsökare)<br />
*Doktor Babian<br />
*Hokus Puck (Hocus Pokus)<br />
<br />
==Serie eller inte?==<br />
Det har debatterats huruvida den dagligt publicerade versionen av "Tom Puss" egentligen är en serie. Att berättelsen och dialogen placeras under bilderna istället för i [[textplattor]] och [[pratbubblor]], är i sig inte så ovanligt (andra serier där detta förekommer är till exempel "[[Prins Valiant]]", "[[Rasmus Nalle]]" och "[[Globi]]"). Mer kontroversiellt är däremot att texten inte är kopplad till specifika rutor, utan ''hela'' strippens text är placerad som löptext under samtliga rutor, vilket gör berättandet mer likt en bilderbok än en serie. Dock har "Tom Puss" alltid publicerats i dagstidningarnas serieavdelningar, och får anses vara en del av serietraditionen om än inte formmässigt "korrekt" enligt vanliga kriterier.<br />
<br />
Söndagssideversionen är en konventionell serie med integrerad text och pratbubblor. <br />
<br />
==Tom Puss på andra språk==<br />
[[Bild:TomPoes-album.jpg|right|300px|thumb| '''Tom Puss'''-album på holländska med tidiga strippar. &copy;&nbsp;[[De Bezige Bij]]. ]]<br />
* {{flagga|nederländerna}} Holland: Tom Poes<br />
* {{flagga|nederländerna}} Västfrisiska: Olly B. Bommel<br />
* {{flagga|usa}} Engelska (USA): Tom Puss (Kitkat i den animerade filmen ''[https://www.youtube.com/watch?v=_yzYzZhS7SQ The Dragon that Wasn't (or Was He?)]'')<br />
* {{flagga|frankrike}} Frankrike: Tom Pouce<br />
* {{flagga|norge}} Norge: Tom Pus<br />
<br />
==Tom Puss i andra medier==<br />
Serien adapterades till en tecknad långfilm 1983.<ref>{{imdb|tt0188404}}</ref><br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[https://web.archive.org/web/20040315225458/http://hem.passagen.se:80/hakangbg/tompuss.htm Håkan Anderssons Tom Puss-index (fansajt)] [läst 2017-06-25]<br />
<br />
{{fotnoter}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Tom_Puss&diff=228708
Tom Puss
2020-05-12T16:28:15Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Nederländska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Nederländska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Nederländska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Kategori:Fabeldjursserier]]<br />
[[Kategori:Jultidningar och julalbum]]<br />
[[Bild:Tom_Puss.JPG|right|frame|"[[Tom Puss]]" av [[Marten Toonder]]. &copy;&nbsp;Toonder.]]<br />
'''"Tom Puss"''' ('''"Tom Poes"''', ung. ''Tom Kissekatt'', '''Avonturen van Tom Poes''', även kallad '''Bommelsaga''') är en populär nederländsk [[fabeldjursserie]] skapad av [[Marten Toonder]]. Serien är i Sverige mest känd i sin [[dagsstripp]]version, som utmärkte sig genom att inte använda [[pratbubblor]] utan istället trycka bildtext och dialog under serierutorna (detta format är vanligare i Nederländerna och kallas där för "tekststrip", d.v.s. "textserie"). [[Söndagssida]]n var dock en "normal" serie med pratbubblor. Dessutom har det förekommit att vardagsavsnitt som gått på export har försetts med pratbubblor i efterhand.<br />
<br />
==Historik==<br />
[[Bild:TomPoes.jpg|right|250px|thumb| '''"Tom Poes"''', bild från stripp 122, september 1941, äventyret "De Drakenburcht". &copy;&nbsp;[[Marten Toonder]]. ]]<br />
Man brukar ange att "Tom Puss" publicerades första gången den 16 mars 1941 i den nederländska tidningen ''de Telegraaf''. Då påbörjades det första äventyret, "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde" (ungefär "Tom Puss och den blå jordens hemlighet"). <br />
<br />
Dock började en tidig, ren gagversion, publiceras i Argentina redan 1938, och även i Tjeckoslovakien publicerades den tidigt. <br />
<br />
Det var inte förrän "[[Mickey Mouse]]" måste utgå på grund av andra världskriget som ''de Telegraaf'' började med den version av "Tom Puss" som vi känner idag, dock mer riktad till barn och följaktligen inte så avancerade manus.<br />
<br />
1944 upphörde Tom Puss, formellt av hälsoskäl, men i verkligheten i protest mot att en SS-man tog över som chefredaktör för ''de Telegraaf''. Serien nystartades 1947, och nu var innehållet mer vuxet och med fler bottnar i berättelserna.<br />
<br />
Under 1950-talet massproducerades "Tom Puss" och Toonder själv gjorde mindre och mindre arbete på serien. Bland de tecknare som då tog över märks bland andra [[Dick Vlotters]], [[Tom Kooreman]], [[Richard Klokkers]], [[Fritz Godhelp]], [[Joop Hellenius]], [[Piet Wijn]] och [[Dick Matena]]. Dessvärre sjönk kvaliteten med massproduktionen och från 1965 tog Toonder personligen över produktionen av vardagsserien. Hans detaljerade teckningar tog två timmar att teckna för varje ruta<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Det är lätt att känna igen Toonders egna strippar genom att de är signerade med hans namn. De studioproducerade avsnitten är märkta med "COP. MARTEN TOONDER" i tryckstil.<br />
<br />
Sista äventyret av Toonder publicerades 1986 i original. 2016 startades serien om, med det nyproducerade äventyret "Het lastpak" (Resväskan) med manus av [[Henk Hardeman]], tecknat av [[Henrieke Goorhuis]].<br />
<br />
==[[Bild:Mini_sverige.gif]] Svensk publicering==<br />
I Sverige är "Tom Puss" mest känd för att under flera årtionden ha publicerats i ''[[Dagens Nyheter]]''. ''DN'' var faktiskt den första dagstidning efter andra världskriget som började publicera serien utanför Holland. Premiärdatum var 18 februari 1946. ''DN'' har huvudsakligen publicerat vardagsavsnitten, men 1949&ndash;1962 publicerades även söndagsserien. 1971 bestämde sig ''DN'' för att sluta med "Tom Puss", men det ledde till en enorm läsarstorm och redaktionen var tvungen att publicera en ursäkt på förstasidan i samband med att publiceringen startades på nytt<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Översättare för serien i ''DN'' var bland andra [[Carina Frelen]], [[Bengt Lindström]] och [[Roland Gyllander]].<br />
<br />
Dagsstrippen har också förekommit i ''Göteborgstidningen'' på 1950-talet och ''Arbetet'' på 1960-talet.<br />
<br />
Söndagsserien har också förekommit i ''[[Vårt hem]]'' (1949&ndash;1951).<br />
<br />
Flera egna seriealbum har också utkommit, första gången i en serie julalbum publicerade av [[Åhlén & Åkerlund]] från 1948 till och med 1952. 1972 utgav [[Gebers]] första och enda numret av den planerade albumserien "Tom Puss äventyr" och på 1980-talet kom från [[Alvglans förlag]] en serie om sex album. I mitten av 1980-talet utgav [[Carlsen Comics]] en serie om fem häften med söndagsversionen (med pratbubblor) av serien.<br />
<br />
"Tom Puss" har även publicerats i "[[Comics – den stora serieboken]]" nummer 8.<br />
<br />
[[Bild:Tom Puss.png|right|frame|Tidig [[Tom Puss]] i "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde"]]<br />
<br />
==Tom puss dagsstrippar==<br />
En lista på alla dagsstrippar om Tom Puss med originalnamnen och strippnummer på holländska och de svenska namnen på det äventyr som givits ut på svenska, dessutom svensk stripp-start i DN (ej komplett) och slutligen i vilka svenskutgivna album de blev publicerade. Listan täcker inte pratbubble-serierna om Tom Puss.<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nr !!bgcolor="#FFEBAD"|Originaltitel !!bgcolor="#FFEBAD"|Svensk Titel !!bgcolor="#FFEBAD"|Karaktärsdebuter !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-slut [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-nummer [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Albumserien: De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Tom Puss Kompletta verk (Panda) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Oblongreeks De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start (DN) !!bgcolor="#FFEBAD"|Svenska Album<br />
|-<br />
|1 || Het geheim der blauwe aarde || || Tom Poes || 1941-03-16 || 1941-04-18 || 43858 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|2 || De toverpijp || || Het Donkere Bomen Bos || 1941-06-10 || || 29-56 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|3 || In de tovertuin || || Olivier B. Bommel, De Zwarte Bergen || 1941-07-12 || || 57-84 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|4 || De geheimzinnige roverhoofdman || || Bulle Bas, Brigadier Snuf, Rommeldam || 1941-08-14 || || 85-112 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|5 || De drakenburcht || || De Oude Schicht, Bommelstein || 1941-09-16 || || 113-140 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|6 || Het verdwijneiland || || Wal Rus, Albatros, Sickbock || 1941-10-18 || || 141-168 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|7 || De reuzenvogel || || || 1941-11-20 || || 169-196 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|8 || De rare uitvinding || || || 1941-12-23 || 1942-01-27 || 197-224 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|9 || Het eiland van Grim, Gram en Grom || Tom Puss på jättarnas ö || || 1942-02-16 || || 225-252 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || 1946-02-18 || "Tom Puss på jättarnas ö, Åhlén & Åkerlund, 1949"<br />
|-<br />
|10 || De zieke hertog || || Joost[a] || 1942-03-11 || || 253-280 || – || Band 1 || Tom Poes verzint een list[b] || 1946-03-22 ||<br />
|-<br />
|11 || Het monster-ei || || Wammes Waggel || 1942-04-16 || || 281-308 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|12 || Kaspar de draak || || || 1942-05-20 || || 309-336 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|13 || De laatste markies van Carabas || || || 1942-06-22 || || 337-420 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|14 || Het land van de blikken mannen || Tom Puss i stålmännens våld || || 1942-09-28 || || 421-485 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-10-11 || "Tom Puss i stålmännens våld, Åhlén & Åkerlund, 1948"<br />
|-<br />
|15 || De betoverde spiegel || || || 1942-12-12 || || 486-545 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-12-21 ||<br />
|-<br />
|16 || De bergmensen || || || 1943-02-25 || || 546-604 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Nog meer listen van Tom Poes || ||<br />
|-<br />
|17 || Het geheim van het noorderlicht || || || 1943-05-07 || || 605-672 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|18 || De Bommelschat || || || 1943-07-28 || || 673-720 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|19 || De schat op de zeebodem || || || 1943-09-22 || || 721-785 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|20 || Een oude bekende || || || 1943-12-07 || || 786-820 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|21 || De Superfilm-onderneming || || Bul Super en Hiep Hieper || 1944-01-19 || || 821-912 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|22 || De meester-schilder || || Terpen Tijn || 1944-05-08 || || 913-995 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || 1947-10-04 ||<br />
|-<br />
|23 || De Chinese waaier || || || 1944-08-15 || 1944-11-20 || 996-1079 (1084) || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Heer Bommel laat zich gelden || 1951-09-25 ||<br />
|-<br />
|24 || De wonderdokter || || || 1947-03-10 || || 1-40 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|25 || De watergeest || || Dickerdack, Markies de Canteclaer || 1947-04-26 || || 41-85 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || 1948-01-12 ||<br />
|-<br />
|26 || De talisman || Tom Puss och lyckokulan || Joris Goedbloed || 1947-06-21 || || 86-153 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || || "Tom Puss och lyckokulan, Åhlén & Åkerlund, 1951"<br />
|-<br />
|27 || De nieuwe ijstijd || Tom Puss och den nya istiden || || 1947-09-10 || || 154-223 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 5 || Een struise gestalte || || "Tom Puss och den nya istiden, Åhlén & Åkerlund, 1950"<br />
|-<br />
|28 || Het monster van Loch Ness || Tom Puss möter sjöormen || Argus, Prlwytzkofsky || 1947-12-11 || || 224-267 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 5 || Een struise gestalte || 1948-08-19 || "Tom Puss möter sjöormen, Åhlén & Åkerlund, 1952"<br />
|-<br />
|29 || De geheimzinnige sleutel || || || 1948-01-24 || || 268-365 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Een struise gestalte || ||<br />
|-<br />
|30 || De grootgroeiers || || || 1948-05-21 || || 366-410 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|31 || De zeeslang || || || 1948-07-13 || || 411-443 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|32 || Heer Bommel stuit de vooruitgang || || || 1948-08-20 || || 444-494 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || 1949-05-11 ||<br />
|-<br />
|33 || De pier-race || || || 1948-10-20 || || 495-559 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|34 || Het vibreerputje || || || 1949-01-06 || || 560-612 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|35 || Solfertje || || || 1949-03-09 || || 613-699 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || 1949-11-28 ||<br />
|-<br />
|36 || Horror, de ademloze || || || 1949-06-22 || || 700-771 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|37 || De betoverde prinses || || || 1949-09-14 || || 772-863 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 7 || Een misselijk gedoe || 1950-03-14 ||<br />
|-<br />
|38 || Kwetal, de breinbaas || || Kwetal || 1949-12-31 || || 864-933 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 8 || Een misselijk gedoe || 1950-07-07 ||<br />
|-<br />
|39 || Het lijm-teem || || || 1950-03-23 || || 934-999 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|40 || De volvetters || || De Kleine Club || 1950-06-13 || || 1001-1089 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|41 || Het wegwerk || || || 1950-09-25 || || 1090-1169 || – || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|42 || Eh... dinges || || || 1950-12-29 || || 1170-1234 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 9 || Eh... dinges[d] || 1951-07-11 ||<br />
|-<br />
|43 || De Partij van de Blijheid || || Dorknoper || 1951-03-16 || || 1235-1295 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een waar gelaat || 1952-01-10 ||<br />
|-<br />
|44 || Mom Bakkesz || || || 1951-05-30 || || 1296-1372 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|45 || De kneep van Knipmenis || || || 1951-08-28 || || 1373-1423 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|46 || De geheimzinnige gaper || || || 1951-10-26 || || 1424-1492 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een gesmoorde kreet || ||<br />
|-<br />
|47 || De partenspeler || || Okke Zielknijper || 1952-01-18 || || 1493-1565 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1952-11-14 ||<br />
|-<br />
|48 || Het wroeg-wezen || || || 1952-04-15 || || 1566-1609 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1953-02-12 ||<br />
|-<br />
|49 || De Schoonschijners || || || 1952-06-16 || || 1610-1671 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|50 || De gebroeders Weeromstuit || || || 1952-08-18 || || 1672-1729 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|51 || Vriend Vijand || || || 1952-10-24 || || 1730-1796 || – || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|52 || De wenswerkster || || || 1953-01-14 || || 1797-1875 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|53 || Het iksel || || Grootgrut || 1953-04-17 || || 1876-1911 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|54 || Het kunsthars-hart || || || 1953-06-01 || || 1912-1959 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|55 || De Bommelkuur || || || 1953-07-27 || || 1960-1989 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|56 || De klokker || || || 1953-08-31 || || 1990-2047 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|57 || De pruikenmaker || || || 1953-11-06 || || 2048-2092 || || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|58 || De spiegelaar || || || 1953-12-31 || || 2093-2144 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|59 || Het vereeuwen || || || 1954-03-12 || || 2145-2212 || – || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|60 || De a-prillers || || || 1954-06-02 || || 2213-2265 || – || Band 12 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|61 || De waarzegger || Sanningssägaren || || 1954-08-04 || || 2266-2319 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Allemaal holklap || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|62 || De doffe Doffer || || || 1954-10-06 || || 2320-2375 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 12 || Allemaal holklap || 1955-08-12 ||<br />
|-<br />
|63 || De knollengaard || || || 1954-12-10 || || 2376-2425 || – || Band 13 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|64 || Het slaagsysteem || || Simon O. Slagslager || 1955-02-09 || || 2426-2494 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|65 || De daadsteller || || || 1955-05-02 || || 2496-2553 || – || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|66 || De kniphoed || || || 1955-07-12 || || 2554-2618 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || 1956-05-23 ||<br />
|-<br />
|67 || De klonters || || || 1955-09-26 || || 2619-2684 || – || Band 13 || Dit neem ik niet![b] || 1956-08-08 ||<br />
|-<br />
|68 || De muzenis || || || 1955-12-12 || || 2685-2749 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|69 || De Atlantiër || || || 1956-02-27 || || 2750-2818 || HM[f] (1978) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|70 || De giegelgak || || || 1956-05-19 || || 2819-2869 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|71 || De wraakgier || || || 1956-07-19 || || 2870-2961 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|72 || Het mengeldier || || || 1956-11-03 || || 2962-3009 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 15 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|73 || De split-erwt || || || 1957-01-02 || || 3010-3049 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|74 || De achtgever || || || 1957-02-18 || || 3050-3117 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|75 || De Zwarte Zwadderneel || Dystra Dundret || Zwarte Zwadderneel || 1957-05-09 || 1957-07-10 || 3118-3169 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|76 || Het stenenbeenprobleem || || || 1957-08-10 || || 3170-3219 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|77 || De zwelbast || Bumble och Svällhudingen || || 1957-10-08 || || 3220-3278 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|78 || Het overdoen || Tidens Almanacka || || 1957-12-16 || || 3279-3334 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|79 || De argwaners || || Zedekia Zwederkoorn || 1958-02-22 || || 3335-3396 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || ||<br />
|-<br />
|80 || De kwanten || || || 1958-05-07 || || 3397-3448 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|81 || De beunhaas || || || 1958-07-09 || || 3449-3502 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|82 || De kiekvogel || || Anne Marie Doddel || 1958-09-10 || || 3503-3596 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 17 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|83 || De dankputters || || || 1958-12-31 || || 3597-3691 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|84 || De feunix || || || 1959-04-23 || 1959-07-07 || 3692-3754 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|85 || De windhandel || Drömluft || || 1959-07-22 || || 3755-3831 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|86 || De nozellarven || || || 1959-10-20 || || 3832-3891 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || ||<br />
|-<br />
|87 || De dropslaven || || De Gebraden Haan || 1959-12-31 || || 3892-3928 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-08-05 ||<br />
|-<br />
|88 || De herenopstand || || || 1960-02-13 || || 3929-3981 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-09-17 ||<br />
|-<br />
|89 || De Hachelbouten || || || 1960-04-16 || || 3982-4046 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|90 || De Bommellegende || Bublelegenden || || 1960-07-05 || || 4047-4112 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|91 || De toornviolen || || Pee Pastinakel || 1960-10-04 || || 4113-4168 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 19 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|92 || Het Lemland || || || 1960-12-08 || || 4169-4221 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|93 || De gezichtenhandel || Historien om Repellen || || 1961-02-09 || || 4222-4283 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|94 || Het ontstoffen || || || 1961-04-24 || 1961-07-14 || 4284-4352 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|95 || De wezelkennis || || || 1961-07-31 || || 4353-4420 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 19 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|96 || Het boze oog || Det onda ögat || || 1961-10-18 || || 4421-4474 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|97 || De niks || || || 1961-12-20 || || 4475-4542 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|98 || De Pikkinring || Pikkins Ring || || 1962-03-13 || || 4543-4607 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|99 || Het huilen van Urgje || || Alexander Pieps || 1962-05-29 || || 4608-4677 || HM[f] (1978) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|100 || De tijwisselaar || || || 1962-08-21 || || 4678-4738 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|101 || De grauwe razer || Den Ylande Ulven || || 1962-10-31 || || 4739-4818 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|102 || Het kukel || Äventyret Ikvo || || 1963-02-05 || 1963-04-27 || 4819-4888 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|103 || De wilde wagen || Pokus Resebyrå || || 1963-05-25 || || 4889-4954 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 21 || Krijg de teter! || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|104 || De bovenbazen || The Upper Ten? || Amos W. Steinhacker, Steenbreek || 1963-08-12 || || 4955-5055 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 21 || Een ruim gebaar || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|105 || De grootdoener || || Pastuiven Verkwil || 1963-12-09 || || 5056-5140 || Mooi is dat (1984) || Band 22 || Een ruim gebaar || ||<br />
|-<br />
|106 || De liefdadiger || || Lieven Brekel || 1964-03-20 || 1964-07-13 || 5141-5236 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|107 || Het monster Trotteldrom || || || 1964-08-04 || || 5237-5300 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|108 || De killers || || || 1964-10-11 || 1965-01-11 || 5300A-5370 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|109 || De vuur-salamander || || || 1965-02-08 || || 5371-5426 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|110 || De Labberdaan || || || 1965-04-14 || || 5427-5495 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|111 || De pasmunt || Tom Puss och Puckmynten || || 1965-07-08 || || 5496-5559 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|112 || De wisselschat || || Monkel Oor || 1965-09-21 || || 5560-5630 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 23 || Par example![i] || ||<br />
|-<br />
|113 || De grote Barribal || || || 1965-12-13 || 1966-02-19 || 5631-5688 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 24 || Par example![i] || 1966-05-06 ||<br />
|-<br />
|114 || Het nieuwe denken || || || 1966-03-17 || || 5689-5746 || Parbleu[i] (1970) || Band 24 || Par example![i] || 1966-07-17 ||<br />
|- || <br />
|115 || Bombom de Geweldige || || || 1966-05-14 || 1966-08-22 || 5747-5830 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 24 || Met vederlichte tred || 1966-09-22 ||<br />
|-<br />
|116 || De trullenhoedster || || O. Fanth Mzn || 1966-09-06 || || 5831-5908 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 24 || Met vederlichte tred || ||<br />
|-<br />
|117 || Het booroog || || || 1966-12-06 || || 5909-5969 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 25 || Met vederlichte tred || ||<br />
|-<br />
|118 || De maanblaffers || || || 1967-02-16 || || 5970-6032 || Parbleu[i] (1970) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|119 || De sloven || || || 1967-05-05 || 1967-07-20 || 6033-6098 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|120 || De heldendaden || || || 1967-08-18 || || 6099-6167 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|121 || De kwade inblazingen || || Oloroon || 1967-11-07 || || 6168-6231 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|122 || De hupbloemerij || || || 1968-01-24 || || 6232-6296 || || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|123 || De bevrijding van Sollidee || || || 1968-04-09 || || 6297-6370 || Parbleu[i] (1970) || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|124 || De Viridiaan-dinges || || || 1968-07-08 || || 6371-6427 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|125 || De tuttelwurm || || || 1968-09-12 || || 6428-6480 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|126 || De verdwenen heer || || || 1968-11-13 || || 6480A-6577 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 27 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|127 || De astromanen || || || 1969-03-28 || || 6578-6659 || Héél stilletjes (1979) || Band 27 || De toorn van een heer || ||<br />
|-<br />
|128 || Het platmaken || || || 1969-07-05 || || 6660-6738 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 27 || De toorn van een heer || ||<br />
|-<br />
|129 || De onbetaalbare reis || || || 1969-10-06 || || 6738A-6792 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 27 || De toorn van een heer || 1970-01-11 ||<br />
|-<br />
|130 || De mob-beweging || || || 1970-01-09 || || 6793-6858 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-03-15 ||<br />
|-<br />
|131 || De blijdschapper || || || 1970-03-28 || 1970-07-07 || 6859-6942 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-06-05 ||<br />
|-<br />
|132 || De slijtmijt || || || 1970-08-03 || || 6943-7018 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-09-24 ||<br />
|-<br />
|133 || De erfpachter || || || 1970-10-31 || || 7019-7082 || Een kleine handreiking (1986) || Band 28 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|134 || De waarde-ring || || || 1971-01-18 || || 7083-7147 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|135 || De pijpleider || || || 1971-04-03 || 1971-07-10 || 7148-7228 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|136 || De Kon Gruwer || Historien om Lill-Gruf || || 1971-08-09 || || 7229-7302 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|137 || De ombrenger || || || 1971-11-03 || || 7303-7380 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || ||<br />
|-<br />
|138 || De kwinkslagen || || || 1972-02-04 || || 7381-7441 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 30 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || 1972-03-14 ||<br />
|-<br />
|139 || De loodhervormer || || || 1972-04-17 || 1972-06-27 || 7442-7500 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || 1972-05-30 ||<br />
|-<br />
|140 || Het verdwijnpunt || || Verdwijnpunter || 1972-09-08 || || 7501-7567 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|141 || Het losgetrilde inzicht || || || 1972-11-25 || || 7568-7633 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|142 || De Krookfilm || || || 1973-02-14 || || 7634-7711 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|143 || De transmieter || || || 1973-05-17 || 1973-07-27 || 7712-7771 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|144 || De vrezelijke krakken || || || 1973-08-25 || || 7772-7849 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|145 || De pronen || || || 1973-11-24 || || 7850-7938 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 31 || Naar de verturving[n] || ||<br />
|-<br />
|146 || De doorluchtigheid || || || 1974-03-12 || 1974-07-24 || 7939-8051 || Héél stilletjes (1979) || Band 32 || Naar de verturving[n] || || <br />
|-<br />
|147 || De Hopsa's || || || 1974-08-22 || || 8052-8129 || HM[f] (1978) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|148 || Het spook van Bommelstein || Gorre Enögas Spöke || || 1974-11-21 || || 8130-8189 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 32 || Een vastberaden heer || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|149 || De kaligaar || || || 1975-02-03 || || 8190-8249 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|150 || De opvoedering || || || 1975-04-15 || || 8250-8294 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|151 || De wind der verandering || || || 1975-06-09 || || 8295-8366 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|152 || De weetmuts || Kunskapshatten || || 1975-09-30 || || 8367-8450 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Nu dit weer || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|153 || Het griffoen-ei || || || 1976-01-09 || || 8451-8500 || Dat geeft te denken[b] || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|154 || Het vergeetboekje || || || 1976-03-08 || || 8501-8592 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|155 || De zonnige kijk || || || 1976-06-26 || || 8593-8672 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 34 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|156 || De grijze kunsten || || || 1976-11-02 || || 8673-8726 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1976-12-29 || <br />
|-<br />
|157 || De Grote Onthaler || || || 1977-01-06 || || 8727-8841 || De Grote Onthaler (1977) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1977-03-05 ||<br />
|-<br />
|158 || De gekikkerde vorst || || || 1977-05-23 || 1977-09-14 || 8842-8915,10000 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 34 || De plicht roept! || 1977-07-23 ||<br />
|-<br />
|159 || De denktank || || || 1977-10-03 || || 10001-10102 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 35 || De plicht roept! || ||<br />
|-<br />
|160 || De uitvalsels || Jag duger som jag är || Het Kleine Volkje || 1978-02-06 || 1978-06-10 || 10103-10207 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|161 || De geweldige wiswassen || || || 1978-07-13 || || 10208-10315 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || ||<br />
|-<br />
|162 || De toekomer || Framtidsmannen || || 1978-11-16 || 1979-03-28 || 10316-10414 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 36 || Erger kan het niet worden || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|163 || De andere wereld || || Lut Lierelij || 1979-04-17 || 1979-07-11 || 10415-10486 || De andere wereld (1989), Boekenweekgeschenk 1982 || Band 36 || Erger kan het niet worden || ||<br />
|-<br />
|164 || De Unistand || Nivelleringslikaren || || 1979-08-06 || || 10487-10580 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 36 || Een lijdend voorbeeld || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|165 || De wadem || || || 1979-11-22 || 1980-04-11 || 10581-10677 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 37 || Een lijdend voorbeeld || ||<br />
|-<br />
|166 || De minionen || || || 1980-05-12 || 1980-08-15 || 10678-10758 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|167 || Het spijtlijden || || || 1980-09-22 || 1981-01-07 || 10759-10848 || Mooi is dat (1984) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|168 || Het volledig maken || || || 1981-04-03 || || 10849-10950 || Dat geeft te denken[b] || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|169 || De aamnaak || || || 1981-08-04 || 1982-01-05 || 10951-101052 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|170 || Het ontsollen || || || 1982-03-24 || || 101053-101143 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 38 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|171 || De antiloog || || || 1982-07-12 || 1982-12-09 || 101144-101238 || Een kleine handreiking (1986) || Band 39 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|172 || De spalt || || || 1983-01-17 || || 101239-101333 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|173 || Een Bommelding || || || 1983-05-09 || 1983-09-17 || 101334-101410 || Heer Ollie en een Bommelding (1989)[1] || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|174 || De zelfkant || || || 1983-12-15 || 1984-04-04 || 101411-101513 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 39 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|175 || De vergelder || || || 1984-06-26 || 1984-09-25 || 101513A-101591 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 40 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|176 || Het Bommel-verschiet || || || 1984-12-18 || 1985-03-27 || 101593-101676 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|177 || Het einde van eindeloos || || || 1985-10-03 || 1986-01-20 || 101677-101768 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Handling==<br />
Serien kan betraktas som en modern fabel där huvudfiguren är den [[antropomorf]]a katten Tom Puss som spelar rollen som den klassiska godhjärtade och klyftige äventyraren. Han hjälper folk i knipa, drar ut i världen på äventyr och löser mysterier av allehanda art. Tom Puss umgås mycket med den excentriske och egenkäre men godhjärtade björnen [[Oliver B. Bumble]], som under den senare perioden av serien alltmer framstod som dess egentliga huvudkaraktär. Denne självutnämnde gentleman försätter sig ofta i knipa och vanligtvis är det Tom Puss som får lösa upp situationen.<br />
<br />
Atmosfären i "Tom Puss" är ofta förvånansvärt mörk för en fabeldjursserie riktad till alla åldrar. Mörka skogar, ensliga hedar och svarta berg är vanligt förekommande, liksom hotfulla regnoväder och mörka stormiga nätter. Serien befolkas av mystiska väsen och märkliga outsiders.<br />
<br />
Under andra världskriget innehöll serien dessutom en hel del satiriska inslag. Framför allt drev Toonder med nazisterna, till exempel genom att skildra dem som robotliknande jättar i höga stövlar.<br />
<br />
===Figurgalleri===<br />
Figurgalleriet i "Tom Puss" är tämligen omfattande, men samtidigt statiskt i den bemärkelsen att figurernas inbördes förhållanden inte förändras. Tom Puss tillsammans med Oliver B. Bumble är i princip alltid protagonister. Betjänten Josef förekommer nästan alltid men har sällan någon viktig roll. Några andra figurer är ofta förekommande som bifigurer, medan det stora flertalet endast dyker upp sporadiskt. På grund av detta har flera av figurerna haft olika namn i olika svenska översättningar. <br />
<br />
Här ges de namn som troligen är mest välkända, samt i några fall alternativa översättningar.<br />
<br />
====Centralfigurer====<br />
*Tom Puss<br />
*[[Oliver B. Bumble]]<br />
*Betjänten Josef (Joseph)<br />
<br />
====Viktiga bifigurer====<br />
*Borgmästare Dickerdack<br />
*Polischef Bill Bark<br />
*Markisen av Chanteclere (Markis de Chanticlere)<br />
<br />
====Mindre ofta förekommande figurer====<br />
*Fröken Anne Marie Doddle (Fröken Duddelidu)<br />
*Kapten Val Ross<br />
*Konstapel Snuff<br />
*Tjänsteman Dörrknackare (Tjänsteman Snustorr, Kommunalkassören Drybutton)<br />
*Journalisten Argus<br />
*Wally Waggle (Wamble Wadle)<br />
*Konstnären Terpen Tin (Tirpin Tin)<br />
*Professor Goatbeard (Professor Getskägg, Professor Sickbuck)<br />
*Professor Prlwytzkofski<br />
*Alexander Squeaks<br />
*Bill Super (Bull Super) och Hep Hepper (Hip Hipper)<br />
*Handlaren Greatgrit<br />
*Will Try<br />
*E le Fant<br />
*Doktor Soulpincher (Doktor Själsökare)<br />
*Doktor Babian<br />
*Hokus Puck (Hocus Pokus)<br />
<br />
==Serie eller inte?==<br />
Det har debatterats huruvida den dagligt publicerade versionen av "Tom Puss" egentligen är en serie. Att berättelsen och dialogen placeras under bilderna istället för i [[textplattor]] och [[pratbubblor]], är i sig inte så ovanligt (andra serier där detta förekommer är till exempel "[[Prins Valiant]]", "[[Rasmus Nalle]]" och "[[Globi]]"). Mer kontroversiellt är däremot att texten inte är kopplad till specifika rutor, utan ''hela'' strippens text är placerad som löptext under samtliga rutor, vilket gör berättandet mer likt en bilderbok än en serie. Dock har "Tom Puss" alltid publicerats i dagstidningarnas serieavdelningar, och får anses vara en del av serietraditionen om än inte formmässigt "korrekt" enligt vanliga kriterier.<br />
<br />
Söndagssideversionen är en konventionell serie med integrerad text och pratbubblor. <br />
<br />
==Tom Puss på andra språk==<br />
[[Bild:TomPoes-album.jpg|right|300px|thumb| '''Tom Puss'''-album på holländska med tidiga strippar. &copy;&nbsp;[[De Bezige Bij]]. ]]<br />
* {{flagga|nederländerna}} Holland: Tom Poes<br />
* {{flagga|nederländerna}} Västfrisiska: Olly B. Bommel<br />
* {{flagga|usa}} Engelska (USA): Tom Puss (Kitkat i den animerade filmen ''[https://www.youtube.com/watch?v=_yzYzZhS7SQ The Dragon that Wasn't (or Was He?)]'')<br />
* {{flagga|frankrike}} Frankrike: Tom Pouce<br />
* {{flagga|norge}} Norge: Tom Pus<br />
<br />
==Tom Puss i andra medier==<br />
Serien adapterades till en tecknad långfilm 1983.<ref>{{imdb|tt0188404}}</ref><br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[https://web.archive.org/web/20040315225458/http://hem.passagen.se:80/hakangbg/tompuss.htm Håkan Anderssons Tom Puss-index (fansajt)] [läst 2017-06-25]<br />
<br />
{{fotnoter}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Tom_Puss&diff=228707
Tom Puss
2020-05-12T15:38:54Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Nederländska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Nederländska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Nederländska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Kategori:Fabeldjursserier]]<br />
[[Kategori:Jultidningar och julalbum]]<br />
[[Bild:Tom_Puss.JPG|right|frame|"[[Tom Puss]]" av [[Marten Toonder]]. &copy;&nbsp;Toonder.]]<br />
'''"Tom Puss"''' ('''"Tom Poes"''', ung. ''Tom Kissekatt'', '''Avonturen van Tom Poes''', även kallad '''Bommelsaga''') är en populär nederländsk [[fabeldjursserie]] skapad av [[Marten Toonder]]. Serien är i Sverige mest känd i sin [[dagsstripp]]version, som utmärkte sig genom att inte använda [[pratbubblor]] utan istället trycka bildtext och dialog under serierutorna (detta format är vanligare i Nederländerna och kallas där för "tekststrip", d.v.s. "textserie"). [[Söndagssida]]n var dock en "normal" serie med pratbubblor. Dessutom har det förekommit att vardagsavsnitt som gått på export har försetts med pratbubblor i efterhand.<br />
<br />
==Historik==<br />
[[Bild:TomPoes.jpg|right|250px|thumb| '''"Tom Poes"''', bild från stripp 122, september 1941, äventyret "De Drakenburcht". &copy;&nbsp;[[Marten Toonder]]. ]]<br />
Man brukar ange att "Tom Puss" publicerades första gången den 16 mars 1941 i den nederländska tidningen ''de Telegraaf''. Då påbörjades det första äventyret, "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde" (ungefär "Tom Puss och den blå jordens hemlighet"). <br />
<br />
Dock började en tidig, ren gagversion, publiceras i Argentina redan 1938, och även i Tjeckoslovakien publicerades den tidigt. <br />
<br />
Det var inte förrän "[[Mickey Mouse]]" måste utgå på grund av andra världskriget som ''de Telegraaf'' började med den version av "Tom Puss" som vi känner idag, dock mer riktad till barn och följaktligen inte så avancerade manus.<br />
<br />
1944 upphörde Tom Puss, formellt av hälsoskäl, men i verkligheten i protest mot att en SS-man tog över som chefredaktör för ''de Telegraaf''. Serien nystartades 1947, och nu var innehållet mer vuxet och med fler bottnar i berättelserna.<br />
<br />
Under 1950-talet massproducerades "Tom Puss" och Toonder själv gjorde mindre och mindre arbete på serien. Bland de tecknare som då tog över märks bland andra [[Dick Vlotters]], [[Tom Kooreman]], [[Richard Klokkers]], [[Fritz Godhelp]], [[Joop Hellenius]], [[Piet Wijn]] och [[Dick Matena]]. Dessvärre sjönk kvaliteten med massproduktionen och från 1965 tog Toonder personligen över produktionen av vardagsserien. Hans detaljerade teckningar tog två timmar att teckna för varje ruta<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Det är lätt att känna igen Toonders egna strippar genom att de är signerade med hans namn. De studioproducerade avsnitten är märkta med "COP. MARTEN TOONDER" i tryckstil.<br />
<br />
Sista äventyret av Toonder publicerades 1986 i original. 2016 startades serien om, med det nyproducerade äventyret "Het lastpak" (Resväskan) med manus av [[Henk Hardeman]], tecknat av [[Henrieke Goorhuis]].<br />
<br />
==[[Bild:Mini_sverige.gif]] Svensk publicering==<br />
I Sverige är "Tom Puss" mest känd för att under flera årtionden ha publicerats i ''[[Dagens Nyheter]]''. ''DN'' var faktiskt den första dagstidning efter andra världskriget som började publicera serien utanför Holland. Premiärdatum var 18 februari 1946. ''DN'' har huvudsakligen publicerat vardagsavsnitten, men 1949&ndash;1962 publicerades även söndagsserien. 1971 bestämde sig ''DN'' för att sluta med "Tom Puss", men det ledde till en enorm läsarstorm och redaktionen var tvungen att publicera en ursäkt på förstasidan i samband med att publiceringen startades på nytt<ref>[https://www.dn.se/arkiv/sondag/tom-puss-50-ar-i-dn/ Cecilia Jacobsson, "Tom Puss 50 år i DN", ''Dagens Nyheter'' 21 juli 1996]</ref>. Översättare för serien i ''DN'' var bland andra [[Carina Frelen]], [[Bengt Lindström]] och [[Roland Gyllander]].<br />
<br />
Dagsstrippen har också förekommit i ''Göteborgstidningen'' på 1950-talet och ''Arbetet'' på 1960-talet.<br />
<br />
Söndagsserien har också förekommit i ''[[Vårt hem]]'' (1949&ndash;1951).<br />
<br />
Flera egna seriealbum har också utkommit, första gången i en serie julalbum publicerade av [[Åhlén & Åkerlund]] från 1948 till och med 1952. 1972 utgav [[Gebers]] första och enda numret av den planerade albumserien "Tom Puss äventyr" och på 1980-talet kom från [[Alvglans förlag]] en serie om sex album. I mitten av 1980-talet utgav [[Carlsen Comics]] en serie om fem häften med söndagsversionen (med pratbubblor) av serien.<br />
<br />
"Tom Puss" har även publicerats i "[[Comics – den stora serieboken]]" nummer 8.<br />
<br />
[[Bild:Tom Puss.png|right|frame|Tidig [[Tom Puss]] i "Tom Poes en het geheim van de Blauwe Aarde"]]<br />
<br />
==Tom puss dagsstrippar==<br />
En lista på alla dagsstrippar om Tom Puss med originalnamnen och strippnummer på holländska och de svenska namnen på det äventyr som givits ut på svenska, dessutom svensk stripp-start i DN (ej komplett) och slutligen i vilka svenskutgivna album de blev publicerade. Listan täcker inte pratbubble-serierna om Tom Puss.<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nr !!bgcolor="#FFEBAD"|Originaltitel !!bgcolor="#FFEBAD"|Svensk Titel !!bgcolor="#FFEBAD"|Karaktärsdebuter !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-slut [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-nummer [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Albumserien: De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Tom Puss Kompletta verk (Panda) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Oblongreeks De Bezige Bij (upptagna biet) [NL] !!bgcolor="#FFEBAD"|Stripp-start (DN) !!bgcolor="#FFEBAD"|Svenska Album<br />
|-<br />
|1 || Het geheim der blauwe aarde || || Tom Poes || 1941-03-16 || 1941-04-18 || 43858 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|2 || De toverpijp || || Het Donkere Bomen Bos || 1941-06-10 || || 29-56 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|3 || In de tovertuin || || Olivier B. Bommel, De Zwarte Bergen || 1941-07-12 || || 57-84 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|4 || De geheimzinnige roverhoofdman || || Bulle Bas, Brigadier Snuf, Rommeldam || 1941-08-14 || || 85-112 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|5 || De drakenburcht || || De Oude Schicht, Bommelstein || 1941-09-16 || || 113-140 || – || Band 1 || De avonturen van Tom Poes || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|6 || Het verdwijneiland || || Wal Rus, Albatros, Sickbock || 1941-10-18 || || 141-168 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|7 || De reuzenvogel || || || 1941-11-20 || || 169-196 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|8 || De rare uitvinding || || || 1941-12-23 || 1942-01-27 || 197-224 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|9 || Het eiland van Grim, Gram en Grom || Tom Puss på jättarnas ö || || 1942-02-16 || || 225-252 || – || Band 1 || Meer avonturen van Tom Poes (2015) || 1946-02-18 || "Tom Puss på jättarnas ö, Åhlén & Åkerlund, 1949"<br />
|-<br />
|10 || De zieke hertog || || Joost[a] || 1942-03-11 || || 253-280 || – || Band 1 || Tom Poes verzint een list[b] || 1946-03-22 ||<br />
|-<br />
|11 || Het monster-ei || || Wammes Waggel || 1942-04-16 || || 281-308 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|12 || Kaspar de draak || || || 1942-05-20 || || 309-336 || – || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|13 || De laatste markies van Carabas || || || 1942-06-22 || || 337-420 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Tom Poes verzint een list[b] || ||<br />
|-<br />
|14 || Het land van de blikken mannen || Tom Puss i stålmännens våld || || 1942-09-28 || || 421-485 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-10-11 || "Tom Puss i stålmännens våld, Åhlén & Åkerlund, 1948"<br />
|-<br />
|15 || De betoverde spiegel || || || 1942-12-12 || || 486-545 || Avonturen van Tom Poes 1 || Band 2 || Nog meer listen van Tom Poes || 1946-12-21 ||<br />
|-<br />
|16 || De bergmensen || || || 1943-02-25 || || 546-604 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Nog meer listen van Tom Poes || ||<br />
|-<br />
|17 || Het geheim van het noorderlicht || || || 1943-05-07 || || 605-672 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|18 || De Bommelschat || || || 1943-07-28 || || 673-720 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|19 || De schat op de zeebodem || || || 1943-09-22 || || 721-785 || – || Band 3 || Tom Poes blijft bezig || ||<br />
|-<br />
|20 || Een oude bekende || || || 1943-12-07 || || 786-820 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|21 || De Superfilm-onderneming || || Bul Super en Hiep Hieper || 1944-01-19 || || 821-912 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || ||<br />
|-<br />
|22 || De meester-schilder || || Terpen Tijn || 1944-05-08 || || 913-995 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Hoe loopt dit af? || 1947-10-04 ||<br />
|-<br />
|23 || De Chinese waaier || || || 1944-08-15 || 1944-11-20 || 996-1079 (1084) || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 4 || Heer Bommel laat zich gelden || 1951-09-25 ||<br />
|-<br />
|24 || De wonderdokter || || || 1947-03-10 || || 1-40 || Avonturen van Tom Poes 4 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || (opubl?) ||<br />
|-<br />
|25 || De watergeest || || Dickerdack, Markies de Canteclaer || 1947-04-26 || || 41-85 || Avonturen van Tom Poes 3 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || 1948-01-12 ||<br />
|-<br />
|26 || De talisman || Tom Puss och lyckokulan || Joris Goedbloed || 1947-06-21 || || 86-153 || Avonturen van Tom Poes 2 || Band 5 || Heer Bommel laat zich gelden || || "Tom Puss och lyckokulan, Åhlén & Åkerlund, 1951"<br />
|-<br />
|27 || De nieuwe ijstijd || Tom Puss och den nya istiden || || 1947-09-10 || || 154-223 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 5 || Een struise gestalte || || "Tom Puss och den nya istiden, Åhlén & Åkerlund, 1950"<br />
|-<br />
|28 || Het monster van Loch Ness || Tom Puss möter sjöormen || Argus, Prlwytzkofsky || 1947-12-11 || || 224-267 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 5 || Een struise gestalte || 1948-08-19 || "Tom Puss möter sjöormen, Åhlén & Åkerlund, 1952"<br />
|-<br />
|29 || De geheimzinnige sleutel || || || 1948-01-24 || || 268-365 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Een struise gestalte || ||<br />
|-<br />
|30 || De grootgroeiers || || || 1948-05-21 || || 366-410 || Avonturen van Tom Poes 5 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|31 || De zeeslang || || || 1948-07-13 || || 411-443 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|32 || Heer Bommel stuit de vooruitgang || || || 1948-08-20 || || 444-494 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || 1949-05-11 ||<br />
|-<br />
|33 || De pier-race || || || 1948-10-20 || || 495-559 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 6 || Op heterdaad betrapt[c] || ||<br />
|-<br />
|34 || Het vibreerputje || || || 1949-01-06 || || 560-612 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|35 || Solfertje || || || 1949-03-09 || || 613-699 || Avonturen van Tom Poes 7 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || 1949-11-28 ||<br />
|-<br />
|36 || Horror, de ademloze || || || 1949-06-22 || || 700-771 || Avonturen van Tom Poes 9 || Band 7 || Ingrijpende gebeurtenissen || ||<br />
|-<br />
|37 || De betoverde prinses || || || 1949-09-14 || || 772-863 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 7 || Een misselijk gedoe || 1950-03-14 ||<br />
|-<br />
|38 || Kwetal, de breinbaas || || Kwetal || 1949-12-31 || || 864-933 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 8 || Een misselijk gedoe || ||<br />
|-<br />
|39 || Het lijm-teem || || || 1950-03-23 || || 934-999 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|40 || De volvetters || || De Kleine Club || 1950-06-13 || || 1001-1089 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|41 || Het wegwerk || || || 1950-09-25 || || 1090-1169 || – || Band 8 || Eh... dinges[d] || ||<br />
|-<br />
|42 || Eh... dinges || || || 1950-12-29 || || 1170-1234 || Avonturen van Tom Poes 12 || Band 9 || Eh... dinges[d] || 1951-07-11 ||<br />
|-<br />
|43 || De Partij van de Blijheid || || Dorknoper || 1951-03-16 || || 1235-1295 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een waar gelaat || 1952-01-10 ||<br />
|-<br />
|44 || Mom Bakkesz || || || 1951-05-30 || || 1296-1372 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|45 || De kneep van Knipmenis || || || 1951-08-28 || || 1373-1423 || Avonturen van Tom Poes 8 || Band 9 || Een waar gelaat || ||<br />
|-<br />
|46 || De geheimzinnige gaper || || || 1951-10-26 || || 1424-1492 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 9 || Een gesmoorde kreet || ||<br />
|-<br />
|47 || De partenspeler || || Okke Zielknijper || 1952-01-18 || || 1493-1565 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1952-11-14 ||<br />
|-<br />
|48 || Het wroeg-wezen || || || 1952-04-15 || || 1566-1609 || Avonturen van Tom Poes 11 || Band 10 || Een gesmoorde kreet || 1953-02-12 ||<br />
|-<br />
|49 || De Schoonschijners || || || 1952-06-16 || || 1610-1671 || Avonturen van Tom Poes 10 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|50 || De gebroeders Weeromstuit || || || 1952-08-18 || || 1672-1729 || Avonturen van Tom Poes 6 || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|51 || Vriend Vijand || || || 1952-10-24 || || 1730-1796 || – || Band 10 || Een heer past zich aan (2015) || ||<br />
|-<br />
|52 || De wenswerkster || || || 1953-01-14 || || 1797-1875 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|53 || Het iksel || || Grootgrut || 1953-04-17 || || 1876-1911 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|54 || Het kunsthars-hart || || || 1953-06-01 || || 1912-1959 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|55 || De Bommelkuur || || || 1953-07-27 || || 1960-1989 || – || Band 11 || Bevend van woede || ||<br />
|-<br />
|56 || De klokker || || || 1953-08-31 || || 1990-2047 || Heer Bommel komt op (1990) || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|57 || De pruikenmaker || || || 1953-11-06 || || 2048-2092 || || Band 11 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|58 || De spiegelaar || || || 1953-12-31 || || 2093-2144 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|59 || Het vereeuwen || || || 1954-03-12 || || 2145-2212 || – || Band 12 || Met vooruitziende blik || ||<br />
|-<br />
|60 || De a-prillers || || || 1954-06-02 || || 2213-2265 || – || Band 12 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|61 || De waarzegger || Sanningssägaren || || 1954-08-04 || || 2266-2319 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 12 || Allemaal holklap || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|62 || De doffe Doffer || || || 1954-10-06 || || 2320-2375 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 12 || Allemaal holklap || 1955-08-12 ||<br />
|-<br />
|63 || De knollengaard || || || 1954-12-10 || || 2376-2425 || – || Band 13 || Allemaal holklap || ||<br />
|-<br />
|64 || Het slaagsysteem || || Simon O. Slagslager || 1955-02-09 || || 2426-2494 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|65 || De daadsteller || || || 1955-05-02 || || 2496-2553 || – || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || ||<br />
|-<br />
|66 || De kniphoed || || || 1955-07-12 || || 2554-2618 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 13 || Bedenk eens wat, Tom Poes![b] || 1956-05-23 ||<br />
|-<br />
|67 || De klonters || || || 1955-09-26 || || 2619-2684 || – || Band 13 || Dit neem ik niet![b] || 1956-08-08 ||<br />
|-<br />
|68 || De muzenis || || || 1955-12-12 || || 2685-2749 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|69 || De Atlantiër || || || 1956-02-27 || || 2750-2818 || HM[f] (1978) || Band 14 || Dit neem ik niet![b] || ||<br />
|-<br />
|70 || De giegelgak || || || 1956-05-19 || || 2819-2869 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|71 || De wraakgier || || || 1956-07-19 || || 2870-2961 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 14 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|72 || Het mengeldier || || || 1956-11-03 || || 2962-3009 || Heer Bommel sluit aan (1998) || Band 15 || Dit schreeuwt om wraak || ||<br />
|-<br />
|73 || De split-erwt || || || 1957-01-02 || || 3010-3049 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|74 || De achtgever || || || 1957-02-18 || || 3050-3117 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|75 || De Zwarte Zwadderneel || Dystra Dundret || Zwarte Zwadderneel || 1957-05-09 || 1957-07-10 || 3118-3169 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|76 || Het stenenbeenprobleem || || || 1957-08-10 || || 3170-3219 || Heer Bommel vervolgt (1990) || Band 15 || Zoals een Bommel betaamt || ||<br />
|-<br />
|77 || De zwelbast || Bumble och Svällhudingen || || 1957-10-08 || || 3220-3278 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|78 || Het overdoen || Tidens Almanacka || || 1957-12-16 || || 3279-3334 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || || Moderna Fabler 6<br />
|-<br />
|79 || De argwaners || || Zedekia Zwederkoorn || 1958-02-22 || || 3335-3396 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 16 || Net wat ik al dacht || ||<br />
|-<br />
|80 || De kwanten || || || 1958-05-07 || || 3397-3448 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|81 || De beunhaas || || || 1958-07-09 || || 3449-3502 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 16 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|82 || De kiekvogel || || Anne Marie Doddel || 1958-09-10 || || 3503-3596 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 17 || Trammelant en tierelier || ||<br />
|-<br />
|83 || De dankputters || || || 1958-12-31 || || 3597-3691 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|84 || De feunix || || || 1959-04-23 || 1959-07-07 || 3692-3754 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || ||<br />
|-<br />
|85 || De windhandel || Drömluft || || 1959-07-22 || || 3755-3831 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 17 || Het is alles hupsafladder || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|86 || De nozellarven || || || 1959-10-20 || || 3832-3891 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || ||<br />
|-<br />
|87 || De dropslaven || || De Gebraden Haan || 1959-12-31 || || 3892-3928 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-08-05 ||<br />
|-<br />
|88 || De herenopstand || || || 1960-02-13 || || 3929-3981 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Je bent er gloeiend bij[c] || 1960-09-17 ||<br />
|-<br />
|89 || De Hachelbouten || || || 1960-04-16 || || 3982-4046 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|90 || De Bommellegende || Bublelegenden || || 1960-07-05 || || 4047-4112 || Mijn eigen eenzame weg[b] (1976) || Band 18 || Kommer en kwel || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|91 || De toornviolen || || Pee Pastinakel || 1960-10-04 || || 4113-4168 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 19 || Kommer en kwel || ||<br />
|-<br />
|92 || Het Lemland || || || 1960-12-08 || || 4169-4221 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|93 || De gezichtenhandel || Historien om Repellen || || 1961-02-09 || || 4222-4283 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|94 || Het ontstoffen || || || 1961-04-24 || 1961-07-14 || 4284-4352 || Overgehaalde landrotten[h] (1974) || Band 19 || Rook en zwavel op mijn pad[l] (2015) || ||<br />
|-<br />
|95 || De wezelkennis || || || 1961-07-31 || || 4353-4420 || Verzin toch eens een list[b] (1973) || Band 19 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|96 || Het boze oog || Det onda ögat || || 1961-10-18 || || 4421-4474 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|97 || De niks || || || 1961-12-20 || || 4475-4542 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 20 || Zoals mijn goede vader zei…[b] || ||<br />
|-<br />
|98 || De Pikkinring || Pikkins Ring || || 1962-03-13 || || 4543-4607 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|99 || Het huilen van Urgje || || Alexander Pieps || 1962-05-29 || || 4608-4677 || HM[f] (1978) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|100 || De tijwisselaar || || || 1962-08-21 || || 4678-4738 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 20 || Het avontuur roept || ||<br />
|-<br />
|101 || De grauwe razer || Den Ylande Ulven || || 1962-10-31 || || 4739-4818 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|102 || Het kukel || Äventyret Ikvo || || 1963-02-05 || 1963-04-27 || 4819-4888 || Als je begrijpt wat ik bedoel[b] (1967) || Band 21 || Krijg de teter! || || "Tom Puss Äventyr 1, Gebers, 1972"<br />
|-<br />
|103 || De wilde wagen || Pokus Resebyrå || || 1963-05-25 || || 4889-4954 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 21 || Krijg de teter! || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|104 || De bovenbazen || The Upper Ten? || Amos W. Steinhacker, Steenbreek || 1963-08-12 || || 4955-5055 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 21 || Een ruim gebaar || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|105 || De grootdoener || || Pastuiven Verkwil || 1963-12-09 || || 5056-5140 || Mooi is dat (1984) || Band 22 || Een ruim gebaar || ||<br />
|-<br />
|106 || De liefdadiger || || Lieven Brekel || 1964-03-20 || 1964-07-13 || 5141-5236 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|107 || Het monster Trotteldrom || || || 1964-08-04 || || 5237-5300 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|108 || De killers || || || 1964-10-11 || 1965-01-11 || 5300A-5370 || Zeg nu zelf...[b] (1974) || Band 22 || Dat spreekt || ||<br />
|-<br />
|109 || De vuur-salamander || || || 1965-02-08 || || 5371-5426 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|110 || De Labberdaan || || || 1965-04-14 || || 5427-5495 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || ||<br />
|-<br />
|111 || De pasmunt || Tom Puss och Puckmynten || || 1965-07-08 || || 5496-5559 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 23 || Wat mal! || || Moderna Fabler 1<br />
|-<br />
|112 || De wisselschat || || Monkel Oor || 1965-09-21 || || 5560-5630 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 23 || Par example![i] || ||<br />
|-<br />
|113 || De grote Barribal || || || 1965-12-13 || 1966-02-19 || 5631-5688 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 24 || Par example![i] || 1966-05-06 ||<br />
|-<br />
|114 || Het nieuwe denken || || || 1966-03-17 || || 5689-5746 || Parbleu[i] (1970) || Band 24 || Par example![i] || 1966-07-17 ||<br />
|- || <br />
|115 || Bombom de Geweldige || || || 1966-05-14 || 1966-08-22 || 5747-5830 || 'k Wist niet dat ik het in mij had[b] (1971) || Band 24 || Met vederlichte tred || 1966-09-22 ||<br />
|-<br />
|116 || De trullenhoedster || || O. Fanth Mzn || 1966-09-06 || || 5831-5908 || Een heer moet alles alleen doen[b] (1969) || Band 24 || Met vederlichte tred || ||<br />
|-<br />
|117 || Het booroog || || || 1966-12-06 || || 5909-5969 || Een eenvoudige doch voedzame maaltijd[b] (1970) || Band 25 || Met vederlichte tred || ||<br />
|-<br />
|118 || De maanblaffers || || || 1967-02-16 || || 5970-6032 || Parbleu[i] (1970) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|119 || De sloven || || || 1967-05-05 || 1967-07-20 || 6033-6098 || Geld speelt geen rol[b] (1968) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|120 || De heldendaden || || || 1967-08-18 || || 6099-6167 || En daar houd ik mij aan...[b] (1975) || Band 25 || Ei, ei![o] || ||<br />
|-<br />
|121 || De kwade inblazingen || || Oloroon || 1967-11-07 || || 6168-6231 || Zoals mijn goede vader zei[b] (1971) || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|122 || De hupbloemerij || || || 1968-01-24 || || 6232-6296 || || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|123 || De bevrijding van Sollidee || || || 1968-04-09 || || 6297-6370 || Parbleu[i] (1970) || Band 26 || Een heer van stand[b] || ||<br />
|-<br />
|124 || De Viridiaan-dinges || || || 1968-07-08 || || 6371-6427 || Grofstoffelijke trillingen[d] (1976) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|125 || De tuttelwurm || || || 1968-09-12 || || 6428-6480 || Praw!!! Der hemeldonderweder[m] (1972) || Band 26 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|126 || De verdwenen heer || || || 1968-11-13 || || 6480A-6577 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 27 || Augurken met suiker[d] || ||<br />
|-<br />
|127 || De astromanen || || || 1969-03-28 || || 6578-6659 || Héél stilletjes (1979) || Band 27 || De toorn van een heer || ||<br />
|-<br />
|128 || Het platmaken || || || 1969-07-05 || || 6660-6738 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 27 || De toorn van een heer || ||<br />
|-<br />
|129 || De onbetaalbare reis || || || 1969-10-06 || || 6738A-6792 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 27 || De toorn van een heer || 1970-01-11 ||<br />
|-<br />
|130 || De mob-beweging || || || 1970-01-09 || || 6793-6858 || Met mijn teer gestel[b] (1974) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-03-15 ||<br />
|-<br />
|131 || De blijdschapper || || || 1970-03-28 || 1970-07-07 || 6859-6942 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-06-05 ||<br />
|-<br />
|132 || De slijtmijt || || || 1970-08-03 || || 6943-7018 || Zaken zijn zaken[e] (1977) || Band 28 || Een Bommel staat voor niets[b] || 1970-09-24 ||<br />
|-<br />
|133 || De erfpachter || || || 1970-10-31 || || 7019-7082 || Een kleine handreiking (1986) || Band 28 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|134 || De waarde-ring || || || 1971-01-18 || || 7083-7147 || Als u mij wilt verschonen[k] (1978) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|135 || De pijpleider || || || 1971-04-03 || 1971-07-10 || 7148-7228 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 29 || Dit loopt uit de hand || ||<br />
|-<br />
|136 || De Kon Gruwer || Historien om Lill-Gruf || || 1971-08-09 || || 7229-7302 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|137 || De ombrenger || || || 1971-11-03 || || 7303-7380 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 29 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || ||<br />
|-<br />
|138 || De kwinkslagen || || || 1972-02-04 || || 7381-7441 || Wat enigjes[g] (1975) || Band 30 || Jij kunt eigenlijk alles[j] || 1972-03-14 ||<br />
|-<br />
|139 || De loodhervormer || || || 1972-04-17 || 1972-06-27 || 7442-7500 || Een groot denkraam[n] (1972) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || 1972-05-30 ||<br />
|-<br />
|140 || Het verdwijnpunt || || Verdwijnpunter || 1972-09-08 || || 7501-7567 || Altijd dezelfde[i] (1973) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|141 || Het losgetrilde inzicht || || || 1972-11-25 || || 7568-7633 || Met uw welnemen[k] (1983) || Band 30 || Heel betreurenswaardig[k] || ||<br />
|-<br />
|142 || De Krookfilm || || || 1973-02-14 || || 7634-7711 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|143 || De transmieter || || || 1973-05-17 || 1973-07-27 || 7712-7771 || Hoe vreselijk is dit alles[b] (1977) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|144 || De vrezelijke krakken || || || 1973-08-25 || || 7772-7849 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 31 || Laat dat een les zijn || ||<br />
|-<br />
|145 || De pronen || || || 1973-11-24 || || 7850-7938 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 31 || Naar de verturving[n] || ||<br />
|-<br />
|146 || De doorluchtigheid || || || 1974-03-12 || 1974-07-24 || 7939-8051 || Héél stilletjes (1979) || Band 32 || Naar de verturving[n] || || <br />
|-<br />
|147 || De Hopsa's || || || 1974-08-22 || || 8052-8129 || HM[f] (1978) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|148 || Het spook van Bommelstein || Gorre Enögas Spöke || || 1974-11-21 || || 8130-8189 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 32 || Een vastberaden heer || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|149 || De kaligaar || || || 1975-02-03 || || 8190-8249 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 32 || Een vastberaden heer || ||<br />
|-<br />
|150 || De opvoedering || || || 1975-04-15 || || 8250-8294 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|151 || De wind der verandering || || || 1975-06-09 || || 8295-8366 || Daar kan ik niet tegen (1985) || Band 33 || Nu dit weer || ||<br />
|-<br />
|152 || De weetmuts || Kunskapshatten || || 1975-09-30 || || 8367-8450 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Nu dit weer || || Moderna Fabler 2<br />
|-<br />
|153 || Het griffoen-ei || || || 1976-01-09 || || 8451-8500 || Dat geeft te denken[b] || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|154 || Het vergeetboekje || || || 1976-03-08 || || 8501-8592 || Daar zit iets achter[b] (1980) || Band 33 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|155 || De zonnige kijk || || || 1976-06-26 || || 8593-8672 || Had ik maar beter geluisterd[b] (1980) || Band 34 || Moet ik dan alles alleen doen?[b] || ||<br />
|-<br />
|156 || De grijze kunsten || || || 1976-11-02 || || 8673-8726 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1976-12-29 || <br />
|-<br />
|157 || De Grote Onthaler || || || 1977-01-06 || || 8727-8841 || De Grote Onthaler (1977) || Band 34 || Dit is het toppunt![b] || 1977-03-05 ||<br />
|-<br />
|158 || De gekikkerde vorst || || || 1977-05-23 || 1977-09-14 || 8842-8915,10000 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 34 || De plicht roept! || 1977-07-23 ||<br />
|-<br />
|159 || De denktank || || || 1977-10-03 || || 10001-10102 || Ook dat nog[b] (1982) || Band 35 || De plicht roept! || ||<br />
|-<br />
|160 || De uitvalsels || Jag duger som jag är || Het Kleine Volkje || 1978-02-06 || 1978-06-10 || 10103-10207 || Ach mallerd[j] (1979) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || || Moderna Fabler 4<br />
|-<br />
|161 || De geweldige wiswassen || || || 1978-07-13 || || 10208-10315 || Een enkel opbeurend woord (1982) || Band 35 || Meer dan een heer verdragen kan[b] || ||<br />
|-<br />
|162 || De toekomer || Framtidsmannen || || 1978-11-16 || 1979-03-28 || 10316-10414 || Dit gaat te ver[b] (1983) || Band 36 || Erger kan het niet worden || || Moderna Fabler 5<br />
|-<br />
|163 || De andere wereld || || Lut Lierelij || 1979-04-17 || 1979-07-11 || 10415-10486 || De andere wereld (1989), Boekenweekgeschenk 1982 || Band 36 || Erger kan het niet worden || ||<br />
|-<br />
|164 || De Unistand || Nivelleringslikaren || || 1979-08-06 || || 10487-10580 || Hier ligt een mooie taak[b] (1981) || Band 36 || Een lijdend voorbeeld || || Moderna Fabler 3<br />
|-<br />
|165 || De wadem || || || 1979-11-22 || 1980-04-11 || 10581-10677 || Het uiterste gevraagd (1984) || Band 37 || Een lijdend voorbeeld || ||<br />
|-<br />
|166 || De minionen || || || 1980-05-12 || 1980-08-15 || 10678-10758 || Een ragfijn spel[p] (1981) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|167 || Het spijtlijden || || || 1980-09-22 || 1981-01-07 || 10759-10848 || Mooi is dat (1984) || Band 37 || Een kalmerend prikje[q] || ||<br />
|-<br />
|168 || Het volledig maken || || || 1981-04-03 || || 10849-10950 || Dat geeft te denken[b] || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|169 || De aamnaak || || || 1981-08-04 || 1982-01-05 || 10951-101052 || Ik voel dat heel fijn aan[b] (1988) || Band 38 || Een lekker stukje[r] || ||<br />
|-<br />
|170 || Het ontsollen || || || 1982-03-24 || || 101053-101143 || Dat zag ik nu eens net (1987) || Band 38 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|171 || De antiloog || || || 1982-07-12 || 1982-12-09 || 101144-101238 || Een kleine handreiking (1986) || Band 39 || Diepe roerselen || ||<br />
|-<br />
|172 || De spalt || || || 1983-01-17 || || 101239-101333 || Wat ben je toch knap![j] (1987) || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|173 || Een Bommelding || || || 1983-05-09 || 1983-09-17 || 101334-101410 || Heer Ollie en een Bommelding (1989)[1] || Band 39 || Daar steekt iets achter[b] || ||<br />
|-<br />
|174 || De zelfkant || || || 1983-12-15 || 1984-04-04 || 101411-101513 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 39 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|175 || De vergelder || || || 1984-06-26 || 1984-09-25 || 101513A-101591 || Soms verstout ik mij[k] (1985) || Band 40 || Een eenvoudig gebaar || ||<br />
|-<br />
|176 || Het Bommel-verschiet || || || 1984-12-18 || 1985-03-27 || 101593-101676 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|177 || Het einde van eindeloos || || || 1985-10-03 || 1986-01-20 || 101677-101768 || Als dat maar goed gaat (1988) || Band 40 || Als dat maar goed gaat (1988) || ||<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Handling==<br />
Serien kan betraktas som en modern fabel där huvudfiguren är den [[antropomorf]]a katten Tom Puss som spelar rollen som den klassiska godhjärtade och klyftige äventyraren. Han hjälper folk i knipa, drar ut i världen på äventyr och löser mysterier av allehanda art. Tom Puss umgås mycket med den excentriske och egenkäre men godhjärtade björnen [[Oliver B. Bumble]], som under den senare perioden av serien alltmer framstod som dess egentliga huvudkaraktär. Denne självutnämnde gentleman försätter sig ofta i knipa och vanligtvis är det Tom Puss som får lösa upp situationen.<br />
<br />
Atmosfären i "Tom Puss" är ofta förvånansvärt mörk för en fabeldjursserie riktad till alla åldrar. Mörka skogar, ensliga hedar och svarta berg är vanligt förekommande, liksom hotfulla regnoväder och mörka stormiga nätter. Serien befolkas av mystiska väsen och märkliga outsiders.<br />
<br />
Under andra världskriget innehöll serien dessutom en hel del satiriska inslag. Framför allt drev Toonder med nazisterna, till exempel genom att skildra dem som robotliknande jättar i höga stövlar.<br />
<br />
===Figurgalleri===<br />
Figurgalleriet i "Tom Puss" är tämligen omfattande, men samtidigt statiskt i den bemärkelsen att figurernas inbördes förhållanden inte förändras. Tom Puss tillsammans med Oliver B. Bumble är i princip alltid protagonister. Betjänten Josef förekommer nästan alltid men har sällan någon viktig roll. Några andra figurer är ofta förekommande som bifigurer, medan det stora flertalet endast dyker upp sporadiskt. På grund av detta har flera av figurerna haft olika namn i olika svenska översättningar. <br />
<br />
Här ges de namn som troligen är mest välkända, samt i några fall alternativa översättningar.<br />
<br />
====Centralfigurer====<br />
*Tom Puss<br />
*[[Oliver B. Bumble]]<br />
*Betjänten Josef (Joseph)<br />
<br />
====Viktiga bifigurer====<br />
*Borgmästare Dickerdack<br />
*Polischef Bill Bark<br />
*Markisen av Chanteclere (Markis de Chanticlere)<br />
<br />
====Mindre ofta förekommande figurer====<br />
*Fröken Anne Marie Doddle (Fröken Duddelidu)<br />
*Kapten Val Ross<br />
*Konstapel Snuff<br />
*Tjänsteman Dörrknackare (Tjänsteman Snustorr, Kommunalkassören Drybutton)<br />
*Journalisten Argus<br />
*Wally Waggle (Wamble Wadle)<br />
*Konstnären Terpen Tin (Tirpin Tin)<br />
*Professor Goatbeard (Professor Getskägg, Professor Sickbuck)<br />
*Professor Prlwytzkofski<br />
*Alexander Squeaks<br />
*Bill Super (Bull Super) och Hep Hepper (Hip Hipper)<br />
*Handlaren Greatgrit<br />
*Will Try<br />
*E le Fant<br />
*Doktor Soulpincher (Doktor Själsökare)<br />
*Doktor Babian<br />
*Hokus Puck (Hocus Pokus)<br />
<br />
==Serie eller inte?==<br />
Det har debatterats huruvida den dagligt publicerade versionen av "Tom Puss" egentligen är en serie. Att berättelsen och dialogen placeras under bilderna istället för i [[textplattor]] och [[pratbubblor]], är i sig inte så ovanligt (andra serier där detta förekommer är till exempel "[[Prins Valiant]]", "[[Rasmus Nalle]]" och "[[Globi]]"). Mer kontroversiellt är däremot att texten inte är kopplad till specifika rutor, utan ''hela'' strippens text är placerad som löptext under samtliga rutor, vilket gör berättandet mer likt en bilderbok än en serie. Dock har "Tom Puss" alltid publicerats i dagstidningarnas serieavdelningar, och får anses vara en del av serietraditionen om än inte formmässigt "korrekt" enligt vanliga kriterier.<br />
<br />
Söndagssideversionen är en konventionell serie med integrerad text och pratbubblor. <br />
<br />
==Tom Puss på andra språk==<br />
[[Bild:TomPoes-album.jpg|right|300px|thumb| '''Tom Puss'''-album på holländska med tidiga strippar. &copy;&nbsp;[[De Bezige Bij]]. ]]<br />
* {{flagga|nederländerna}} Holland: Tom Poes<br />
* {{flagga|nederländerna}} Västfrisiska: Olly B. Bommel<br />
* {{flagga|usa}} Engelska (USA): Tom Puss (Kitkat i den animerade filmen ''[https://www.youtube.com/watch?v=_yzYzZhS7SQ The Dragon that Wasn't (or Was He?)]'')<br />
* {{flagga|frankrike}} Frankrike: Tom Pouce<br />
* {{flagga|norge}} Norge: Tom Pus<br />
<br />
==Tom Puss i andra medier==<br />
Serien adapterades till en tecknad långfilm 1983.<ref>{{imdb|tt0188404}}</ref><br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[https://web.archive.org/web/20040315225458/http://hem.passagen.se:80/hakangbg/tompuss.htm Håkan Anderssons Tom Puss-index (fansajt)] [läst 2017-06-25]<br />
<br />
{{fotnoter}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Claes_Lundeg%C3%A5rd&diff=228229
Claes Lundegård
2020-04-26T21:09:08Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serieskapare|Lundegård, Claes]]<br />
[[Kategori:Svenska serieskapare|Lundegård, Claes]]<br />
'''Claes Lundegård''', svensk serieskapare som började medverka i ''[[Dagens Nyheter]]s'' söndagsbilaga på 1920-talet. <br />
Serien ''[[Jönsons pojk och Jansons]]'' debuterade där som en halvsida i färg den 29 november 1925. <br />
Den 6 december samma år började ''[[Hundliv]]'', som fick samsas om utrymmet med ''[[Jönsons pojk och Jansons]]'' på söndagsbilagans baksida. <br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Claes_Lundeg%C3%A5rd&diff=228228
Claes Lundegård
2020-04-26T21:08:35Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serieskapare|Lundegård, Claes]]<br />
[[Kategori:Svenska serieskapare|Lundegård, Claes]]<br />
'''Claes Lundegård''', svensk serieskapare som började medverka i ''[[Dagens Nyheter]]s'' söndagsbilaga på 1920-talet. <br />
Serien ''[[Jönsons pojk och Jansons]]'' debuterade där som en halvsida i färg den 29 november 1925. <br />
Den 6 december samma år började ''[[Hundliv]]'' som fick samsas om utrymmet med ''[[Jönsons pojk och Jansons]]'' på söndagsbilagans baksida. <br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Herr_Carl_Ferdinand_Lundin_p%C3%A5_underbara_%C3%A4ventyr&diff=228210
Herr Carl Ferdinand Lundin på underbara äventyr
2020-04-26T14:41:52Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Svenska dagspresserier]]<br />
'''"X-ts underbara äventyr"''' av [[Carl Agnar Jacobsson]] ([[Jac]]) var en av de tidigaste svenska [[dagspresserier]]na och kanske den första egentliga serie som överhuvudtaget publicerades i ''[[Dagens Nyheter]]''. Serien var en [[stripp]] på sex rutor som började i ''DN:s'' söndagsdel den 11 januari 1920. <br />
<br />
Småningom bytte serien namn till '''"Herr Carl Ferdinand Lundin på underbara äventyr"'''.<br />
<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Vildkatten_(Capp)&diff=228208
Vildkatten (Capp)
2020-04-26T12:24:26Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Amerikanska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Äventyrsserier]]<br />
"'''Vildkatten'''" (orig. "'''Long Sam'''"), en äventyrsserie av [[Al Capp]] (manus) och [[Bob Lubbers]] (bild).<br />
<br />
Serien gick i USA 1954&ndash;1962 och publierades i Sverige i ''[[Året Runt]]'' och ''[[Expressen]]'' (1 september 1954 – 14 april 1963). <br />
<br />
Al Capp skrev manus 1954&ndash;1959, men Bob Lubbers tog även över skrivandet från 1959 till slutet.<br />
<br />
[[Bild:Vildkatten.png|frame|center|"[[Vildkatten (Capp)|Vildkatten]], av [[Al Capp]] och [[Bob Lubbers]], ur ''[[Året Runt]]'' nr&nbsp;41/1960. &copy;&nbsp;Capp]]<br />
<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Vildkatten_(Capp)&diff=228207
Vildkatten (Capp)
2020-04-26T12:23:34Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Amerikanska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Äventyrsserier]]<br />
"'''Vildkatten'''" (orig. "'''Long Sam'''"), en äventyrsserie av [[Al Capp]] (manus) och [[Bob Lubbers]] (bild).<br />
<br />
Serien gick i USA 1954&ndash;1962 och publierades i Sverige i ''[[Året Runt]]'' och ''[[Expressen]]'' (?? – 14 april 1963). <br />
<br />
Al Capp skrev manus 1954&ndash;1959, men Bob Lubbers tog även över skrivandet från 1959 till slutet.<br />
<br />
[[Bild:Vildkatten.png|frame|center|"[[Vildkatten (Capp)|Vildkatten]], av [[Al Capp]] och [[Bob Lubbers]], ur ''[[Året Runt]]'' nr&nbsp;41/1960. &copy;&nbsp;Capp]]<br />
<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Sissan&diff=228206
Sissan
2020-04-26T12:21:56Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Svensk publicering */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Amerikanska seriefigurer]]<br />
[[Bild:Susie_Q_Smith.png|frame|"[[Susie (Walter)|Susie]]" av [[The Walters]], &copy;&nbsp;Europa-Press/KFS]]<br />
<small>''Ej att förväxla med andra [[Susie]].</small><br />
----<br />
'''"Sissan"''' eller "'''Susie'''" (am. "'''Susie Q. Smith'''" eller '''"Susie Q"''') tonårsserie tecknad av [[Linda Walter]] efter dialog av hennes make [[Jerry Walter]].<br />
<br />
Debuterade som en [[skämtteckning]] 1/1 1945, distribuerad av [[King Features Syndicate]]. Bytte syndikat 1953 till [[McNaught Syndicate]] och blev i samband med det en [[dagsstripp]]. Serien lades ner 28/11 1959.<br />
<br />
==Svensk publicering==<br />
Publicerades bland annat i ''[[Bildjournalen]]'' samt i ''[[Örebro-Kuriren]]'', ''[[Expressen]]'' (?? – 25 januari 1962) och ''Göteborgstidningen'' som '''"Sissan"'''.<br />
{{stub}}<br />
{{KingFeatures}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Tre_flickor&diff=228205
Tre flickor
2020-04-26T12:20:49Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Publicering */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Amerikanska dagspresserier]]<br />
"'''Tre flickor'''" (i original: "'''Apartment 3-G'''", bytte mellan 1970 och 1977 namn till "'''The Girls in Apartment 3-G'''"), amerikansk [[dagspresserie]] som skapades 1961 av [[Nicholas Dallis]] ([[manus]]) och [[Alex Kotzky]] (bild).<br />
== Historik ==<br />
Kotzky tog över även manusskrivandet när Dallis dog 1991. När Kotzky själv dog 1996 tog hans son [[Brian Kotzky]] (som assisterat på serien sedan 1979) över som tecknare, och [[Lisa Trusiani]] blev ny författare. <br />
<br />
1999 blev veteranen [[Frank Bolle]] ny tecknare på serien. [[Margaret Shulock]] tog över författarskapet 2006. Serien avslutades 22 november 2015.<br />
== Handling ==<br />
De tre flickorna som bor tillsammans i lägenhet 3-G är brunetten Margo Magee, rödhåriga Tommie Thompson och blondinen Lu Ann Powers. <br />
<br />
==Publicering==<br />
* Gick i Sverige i ''[[Expressen]]'' (26 januari 1962 – ??), och i ''[[Serieträff]]'' som '''"Tjejerna i 3:an"'''.<br />
<br />
== Kuriosa ==<br />
Parodierades som "The Vigilantes in Apartment 3-B" i ''Elseworlds 80-Page Giant'' #1 (1999). De tre flickorna är i det här fallet [[Batgirl]], [[Black Canary]] och [[Catwoman]].<br />
==Externa länkar==<br />
*[http://www.kingfeatures.com/features/comics/apt3g/about.htm "Apartment 3-G" på KingFeatures.com (officiell webbplats)]<br />
*[http://profmendez.tripod.com/html/apart3G.htm The rules of attraction (inofficiell fanwebbplats)]<br />
{{stub}}<br />
{{KingFeatures}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Petter_och_P%C3%A4rla&diff=228204
Petter och Pärla
2020-04-26T12:19:06Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Danska serier]]<br />
[[Kategori:Dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Danska dagspresserier]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Kategori:Kriminal- och agentserier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Danska seriefigurer]]<br />
'''"Petter och Pärla"''' ('''"Peter og Perle"''' i original) var en dansk [[komisk äventyrsserie]] för dagspress skriven och tecknad av [[Werner Wejp-Olsen]] (WOW) åren 1966–1979. Serien debuterade i ''Jyllands-Posten''.<br />
<br />
Strippen handlade om en pojke vid namn Peter (Petter) dennes hund Pärla samt deras vuxne vän, den hemlige agenten Uffe Anthoni.<br />
<br />
"Petter och Pärla" publicerades på svenska i ''[[Expressen]]'' (11 april 1966 – 18 mars 1967, först som "Jesper" och senare som "Petter") samt i ett nummer av ''[[Serie-Pressen]]'' (1971). Dessutom 1974 i en [[Red Clown]]-tidning, som "[[Peter och King]]". <br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[http://www.angelfire.com/space/u_line/dansk.htm En dansk Fiffige Felix (fansajt)] Svensk sida om "Petter och Pärla" och WOW</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Jyckeby&diff=228099
Jyckeby
2020-04-21T19:29:06Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* bild:Mini_sverige.gif Svensk publicering */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Danska serier]]<br />
[[Kategori:Fabeldjursserier]]<br />
[[Kategori:Fiktiva miljöer i serier]]<br />
[[Kategori:Serier som blivit film]]<br />
'''Jyckeby''' (danska: '''"Wowsekøbing"'''), dansk tecknad serie av [[Werner Wejp-Olsen]] om en by med [[antropomorf]]a hundar. Har samlats i ett album, "Snik og Snak på farten", på danska.<br />
<br />
==[[bild:Mini_sverige.gif]] Svensk publicering==<br />
Publicerades i ''[[Svenska Dagbladet]]'' från och med den 21 februari 1983 till och med den 29 januari 1985. Totalt 546 strippar fördelade på nio äventyr.<br />
<br />
==I andra medier==<br />
Blev även till [[animation]] i sex korta avsnitt, som visats på svenska i "Björnes Magasin".<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Hedvig_H%C3%A4ggman-Sund&diff=221985
Hedvig Häggman-Sund
2019-04-13T10:34:52Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>{{DEFAULTSORT:Häggman-Sund, Hedvig}}<br />
[[Kategori:Serieskapare]]<br />
[[Kategori:Svenska serieskapare]]<br />
[[Bild:Joakim-Hedvig.jpg|frame|[[Joakim Gunnarsson]] och [[Hedvig Häggman-Sund]] på [[Stockholms internationella seriefestival|Small Press Expo]]&nbsp;09 i Stockholm 25&nbsp;april&nbsp;2009. &copy;&nbsp;[[:Användare:Steamboat Willie|Steamboat&nbsp;Willie]]<br />
----<br />
''<small>Bilden tillåten för användning enbart på Seriewikin.</small>'']]<br />
'''Hedvig Häggman-Sund''' tecknar och skriver för serietidningen ''[[Bamse]]'' sedan 2005 och var medtecknare/författare på serien "[[Emma och Sara]]" 2006–2009. Tecknade serien "[[Mia och Mira]]" för "TL-magasinet".<br />
Arbetade på Junglepeak i Göteborg 2008-2009 och Combination AB 2009-2011. <br />
<br />
Gav 2007 ut publikationen "[http://bp0.blogger.com/_PLW2kt4u_8w/RkIVGLDMp3I/AAAAAAAAASg/G17TA8Hnlcs/s1600-h/a_drawing_cat_by_Vixie87.jpg Hedvigs Sketchbook]", innehållande skisser och illustrationer. Denna följdes upp med ytterligare skissböcker åren 2008–2011. 2009 släpptes även fanzinet "Som hund och katt" på SPX i begränsad upplaga.<br />
På SPX 2011 släpptes tidningen ''[[Alfapojken]]'' med manus av [[Daniel Ahlgren]] och teckningar av Hedvig och [[Joakim Gunnarsson]]. <br />
<br />
Var förstaårselev på [[Malmös serietecknarskola]] 2006&ndash;2007.<br />
<br />
Satt i [[Seriestudion]] 2006–2008.<br />
<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[http://vixie87.deviantart.com/ Bildgalleri på Deviantart]<br />
*[http://vixiearts.blogspot.com/ Blog]<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=%C3%85sa-Nisse&diff=220193
Åsa-Nisse
2018-12-11T11:49:57Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Upphovsmän */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Serietidningar]]<br />
[[Kategori:Svenska serietidningar]]<br />
[[Kategori:Jultidningar och julalbum]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
[[Kategori:Serier baserade på böcker]]<br />
[[Kategori:Serier som blivit teater]]<br />
[[Bild:Åsa-Nisse.png|frame|Kristin, Eulalia, [[Åsa-Nisse|Nisse]] och Klabbis av [[Gösta Gummesson]] &copy;&nbsp;Egmont]]<br />
Figuren '''Åsa-Nisse''' skapades i novellform av Stig Cederholm 1944. Figurgalleriet var delvis baserat på verkliga personer. Sedan 1949 har det gjorts tjugoen populära långfilmer med figuren (se nedan). 1955 blev "Åsa-Nisse" serie, tecknad av [[Gösta Gummesson]]. <br />
<br />
Åsa-Nisse har även haft en egen serietidning under åtskilliga år (se [[Åsa-Nisse#Serietidningen|nedan]]).<br />
<br />
==Serien==<br />
===Historik===<br />
Åsa-Nisse förekom första gången som novellfigur i veckotidningen ''[[Tidsfördrif]]'' (nr 51, 1944). Novellerna illustrerades av ''Tidsfördrifs'' hustecknare [[Gustaf Strömberg]], som även tecknade egna serier, men när det blev dags att göra en serieversion av "Åsa-Nisse" tycks han inte ha varit aktuell. Flera tecknare fick provteckna förslag till en serie, och förlaget [[Åhlén & Åkerlund]] valde därefter den unga tecknartalangen Gösta Gummesson. Kåsören [[Gits Olsson]] fick skriva manus under de första åren (dock nämndes inte hans namn i samband med serien). <br />
<br />
Serieversionen debuterade i veckotidningen ''[[Levande Livet]]'' nr 49/1955 (med utgivningsdatum 6 december 1955) och blev snabbt populär. 1956 började den även att publiceras i den då nystartade serietidningen ''[[91:an (serietidning)|91:an]]'', där den huserar än idag. <br />
<br />
Det första [[julalbum]]et med "Åsa-Nisse" kom ut julen 1959 (daterat 1960) och har kommit ut årligen sedan dess. Till skillnad från vad brukligt är i den svenska julalbumstraditionen, har julalbumen med "Åsa-Nisse" innehållit nypublicerat material istället för repriserat. Ofta även längre sammanhängande historier än både veckoserierna och serietidningsavsnitten.<br />
<br />
''Levande Livet'' lades ner (eller bytte inriktning och namn till ''Aktuellt för män'') 1962, och i och med det försvann även veckoserien. Därefter har allt nytt material gjorts till serietidningar eller julalbum.<br />
<br />
I serietidningen ''[[Kul med...]]'' 1967&ndash;68 turades "Åsa-Nisse" om att vara huvudserie med "[[Karl-Alfred]]". 1969 fick de båda serierna varsin titel (dock fanns "Kul med..." kvar på omslaget till ''Åsa-Nisse'' under en tid). ''Åsa-Nisse'' var därefter en [[Åsa-Nisse#Serietidningen|egen serietidning]] fram till 1985, samt 1988&ndash;2006. Under mellanåren 1986&ndash;87 delade serien plats med "[[Blondie]]" i den nya versionen av tidningen ''[[Kul med...]]''.<br />
<br />
Från och med 2007 är de tidigare serietidningarna ''Åsa-Nisse'' och ''[[Lilla Fridolf]]'' sammanslagna under den nya titeln ''[[Humorklassiker]]''. <br />
<br />
En kortlivad [[stripp]]version av serien kallad '''"Knohultsposten rapporterar"''' tecknades av [[Mats Olsson]] och gick i serietidningen ''Åsa-Nisse'' 1988&ndash;89.<br />
<br />
Återtryck har bl.a. förekommit i ''[[Åsa-Nisses Bästa]]'' samt i ''[[Serie-Pocket]]''.<br />
<br />
Efter att Gummesson avled 2012, har en mängd olika tecknare gjort inhopp på serien.<br />
<br />
====Upphovsmän====<br />
[[Bild:Asanissenorberg.jpg|thumb|right|200px|[[Åsa-Nisse]] tecknad av [[Thomas Norberg]]. © [[Egmont Kärnan]]]]<br />
Gösta Gummesson var den huvudsakliga tecknaren av serieversionen från starten 1955 till 2007. Vid sidan om Gummesson har även [[Bertil Wilhelmsson]], [[Mats Olsson]], [[Per Demervall]], [[Lars Mortimer]], [[Åsa Gummesson-Blomqvist]] (Göstas dotter, enbart som [[tuschare]]), [[Anders Persson]], [[Thomas Norberg]], [[Olle Nilsson]], [[Anders Skoglind]], [[Jonny Nordlund]], [[Patrik Norrman]], [[Jimmy Wallin]] och [[Mikael Grahn]] tecknat serien.<br />
<br />
Första manusförfattaren till serieversionen av "Åsa-Nisse" var [[Gits Olsson]]. [[Bengt Linder]] kom in i bilden då "Åsa-Nisse" fick en egen serietidning (först ''Kul med...'', sedan ''Åsa-Nisse'') och skrev sammanlagt runt 800 seriemanus. [[Leif Bergendorff]] tog över manusarbetet från Linder kring 1976&ndash;1977, och han skrev därefter en bra bit över 2000 "Åsa-Nisse"-avsnitt. Hans sista episod (B-2067) skrevs 2014 och publicerades i 91:an nummer 12 samma år. <br />
<br />
Andra serieförfattare har inkluderat Gösta Gummesson själv, [[Ebbe Zetterstad]], [[Jan E. Israelsson]], [[Bertil Lagerström]], [[Kjell E. Genberg]], [[Pidde Andersson]], [[Thomas Andersson]], [[Henrik Larsson]], [[Valter Hagström]], [[Jesper Karlsson]] och [[Rolf Melin]].<br />
<br />
===Handling===<br />
Åsa-Nisse &ndash; "Nisse på Åsen" &ndash; och hans bäste vän Klabbarparen är två medelålders hemmansägare i [[Knohult]] i Småland. Nisse är den finurlige upptågsmakaren, Klabbis den lite trögare men alltid hjälpsamme kumpanen. Deras fruar Eulalia (av Nisse kallad "Sarons ros") och Kristin framställs ofta som "lea kärringar" och grälsjuka huskors, men det har under åren visat sig att de äkta makarna ändå är rätt förtjusta i varandra. I Knohult bor även lanthandlaren Sjökvist, en ungkarl med obesvarad åtrå efter unga kvinnor. En av Nisses och Klabbis favoritaktiviteter är att driva med Sjökvist och spela honom olika spratt. Övriga favoritsysslor inkluderar jakt och fiske &ndash; vanligtvis tjuvjakt och tjuvfiske &ndash; som leder dem till klammeri med rättvisan, representerad av Landsfiskalen eller Fjärdingsmannen. Nisse är dessutom en uppfinningsrik man som konstruerar allehanda uppfinningar och upprättar tillfälliga affärsverksamheter. Herrarna är förtjusta i alkoholhaltiga drycker, något som deras hustrur starkt opponerar sig mot.<br />
<br />
Så långt är handlingen i novellerna, filmerna och de tecknade serierna gemensam. I övrigt skiljer de sig åt rejält, både i handling och karaktär. Cederholms Åsa-Nisse är en bra mycket mer förslagen och ofta illvilligare typ än hans motsvarigheter i filmerna och serierna. Stämningen i novellerna är lite skitigare, lite brutalare, välkryddad med snus och brännvin och lagbrott. Man talar en mycket starkare småländsk dialekt och man har ett större figurgalleri &ndash; återkommande vänner som Himmelsbergarn, Esperydarn och Kalle i Hultet förekommer knappast i filmerna och serierna. Figuren Knohultarn finns visserligen med även i serieversionen, men spelar sällan en framträdande roll.<br />
<br />
De tidiga tecknade serierna baserades främst på de populära långfilmerna, som mer riktade sig till en familjepublik och där Nisse framstod som en yster och godhjärtad spelevink. Men även serierna utvecklade sig med tiden åt sitt eget håll. Fjärdingsmannen &ndash; "Fjärsman" &ndash; blev en viktigare figur som spelade rollen både som Nisses nemesis och hans vän. Nisses uppfinningsrikedom utvecklades och under en period (särskilt 1960&ndash;70-tal) tillbringade han mycket tid i sin uppfinnarverkstad där han konstruerade apparater av både primitiv och sensationellt högteknologisk art. <br />
<br />
Seriens handling har också ändrat karaktär beroende på vem som författat den. I den tidiga veckotidningsversionen berättades enbart korta anekdoter; de av [[Gits Olsson]] författade tidiga serietidningsavsnitten påminde till sin karaktär en del om filmerna, men drog ofta historierna till mer absurda nivåer. Då [[Bengt Linder]] tog över skrivandet introducerades nya fantasifulla element, såsom bovjakter och Nisses superhjältealias "Stål-Nisse". [[Leif Bergendorff]]s serier baseras ofta kring ordvitsar och förvecklingshumor, men kunde periodvis även sväva ut till längre äventyr (särskilt i julalbumen) och [[metaserier]] där Nisse konverserade med sin tecknare Gösta. [[Pidde Andersson]] introducerade under sin sejour på serien udda idéer som robotpolisen "Robo-Fjärsman" (en referens till [[RoboCop]]).<br />
<br />
Även orten Knohult har förändrats fram och tillbaka under åren. Ömsom har den skildrats som ett litet jordbrukssamhälle med enbart en lanthandel, ömsom som en mindre stad med varuhus och uteserveringar.<br />
<br />
====Figurgalleri====<br />
[[Bild:nesse_grahn.jpg|thumb|right|400px|[[Åsa-Nisse|Nisse]] och Klabbis av [[Mikael Grahn]] &copy;&nbsp;Egmont]]<br />
* "Åsa-Nisse", Efraim Erik Nilsson (Nils Nilsson i filmerna och i vissa serier), på gården Åsen i Knohult socken, hemmansägare<br />
* Eulalia Nilsson, hemmafru<br />
* Klabbarparn, "Klabbis", Sven Justus Ågren i Klabbarp, hemmansägare<br />
* Kristin Ågren, hemmafru, under senare år ofta framställd som fruktansvärt enfaldig<br />
* Sjökvist, diversehandlare (förnamn Sven &ndash; någon gång Vilgot, eller Karl<ref>Åsa-Nisse julalbum 1965.</ref> &ndash; i serierna. Ejnar i filmerna)<br />
* Fjärsman, hade först inget namn, men i en enstaka serie i '' [[91:an (serietidning)|91:an]]'' nr 11/1964 kallar han sig "A. Pettersson". Senare fick han namnet Balder Byling.<br />
* Landfiskalen, har funnits i olika varianter. Numera heter seriens landsfiskal Tage Fast och är en barsk, flintskallig herre med stora, svarta mustascher. Tidigare fanns det en annan landsfiskal, troligen inspirerad av den unge, stilige landsfiskal Klöverhage i filmerna.<br />
* Knohultaren<br />
* Greven, sade tidigare "v" istället för "r", men tycks på senare år ha rättat till detta talfel<br />
* Pastorn<br />
* Klara, Nisses och Eulalias dotter, förekom minst en gång i Cederholms noveller och ett par gånger i serieavsnitt skrivna av Bergendorff, har en make som har problem med spriten<br />
* Eulalia II, Nisses gamla T-ford<br />
* Eulalia III, Nisses och Eulalias ko<br />
* Nesse James, amerikansk släkting till Åsa-Nisse (troligen endast med i julalbumet "Nesse James rider igen" från 1979.)<br />
<br />
===Publicering av serieversionen===<br />
====Veckopress====<br />
*''[[Levande Livet]]'' (nr 49/1955&ndash;1962)<br />
====Serietidningar====<br />
*''[[91:an (serietidning)|91:an]]'' (nr 1/1956&ndash;pågående)<br />
*''[[Kul med...]]'' vol. 1 (1967&ndash;68, vartannat nummer)<br />
*''Åsa-Nisse'' (1969&ndash;85, 1988&ndash;2006)<br />
*''[[Åsa-Nisses Bästa]]'' (1973&ndash;79)<br />
*''Kul med...'' vol. 2 (1986&ndash;87, vartannat nummer)<br />
*''[[Humorklassiker]]'' (2007&ndash;pågående)<br />
<br />
====Album- och bokutgivning====<br />
*"[[Åsa-Nisse julalbum]]" (1959&ndash;pågående)<br />
*"[[Serie-Pocket]]" nr 32, 45, 59, 67, 83, 95, 100<br />
*"[[Åsa-Nisse Presentbok: Klippt & Skuren!]]" (2011)<br />
<br />
==Serietidningen==<br />
{{Faktaruta serietidning<br />
|titel=Kul med Åsa-Nisse<br />
|version=<br />
|omslag=Kul_med_%C3%85sa-Nisse.png<br />
|land=Sverige<br />
|språk=Svenska<br />
|från=1969<br />
|till=1975<br />
|förlag=Semic Press<br />
|ffrån=<br />
|ftill=<br />
|ISSN=0345-6668<br />
|före=Kul med...<br />
|efter=<br />
|utökning={{Faktaruta serietidning<br />
|1=utökning<br />
|titel=Åsa-Nisse<br />
|version=1<br />
|omslag=<br />
|land=Sverige<br />
|språk=Svenska<br />
|från=1975<br />
|till=1985<br />
|förlag=Semic Press<br />
|ffrån=<br />
|ftill=<br />
|ISSN=0347-4682<br />
|före=<br />
|efter=Kul med...<br />
|utökning={{Faktaruta serietidning<br />
|1=utökning<br />
|titel=Åsa-Nisse<br />
|version=2<br />
|omslag=<br />
|land=Sverige<br />
|språk=Svenska<br />
|från=1988<br />
|till=2006<br />
|förlag=Semic Press<br />
|ffrån=1988<br />
|ftill=1997<br />
|förlag1=Egmont Serieförlaget<br />
|ffrån1=1997<br />
|ftill1=2006<br />
|ISSN=0284-303X<br />
|före=Kul med...<br />
|efter=Humorklassiker<br />
}}}}}}<br />
Serietidningen ''Åsa-Nisse'' gavs ut åren 1969&ndash;85 samt 1988&ndash;2006. Däremellan gick den upp i tidningen ''[[Kul med...]]'' och från 2007 ersattes den av ''[[Humorklassiker]]'' (se [[Åsa-Nisse#Utgivning (serieversionen)|ovan]]). <br />
<br />
Under många år trycktes tidningen endast i tvåfärg med rött och rosa, så kallat "[[lingonsylt]]"-tryck.<br />
<br />
===Biserier===<br />
Serietidningen innehöll genom åren även en mängd biserier:<br />
*"[[Adamson]]" av [[Oscar Jacobsson]] (1977&ndash;79)<br />
*"[[Agust]]" av [[Ingvar Persson]] (1975&ndash;82)<br />
*"[[Fransson]]" av [[Bob Weber]] (1969&ndash;76)<br />
*"[[Fru Fitz' pensionat]]" av [[Frank Roberge]] (1981&ndash;82)<br />
*"[[47:an Löken]]" av [[Lennart Elworth]] (1984&ndash;85, 1992&ndash;2006)<br />
*"[[Hjälpsamma Jönsson]]" av [[Ola Nyberg]], [[Lasse Persson (1)|Lasse Persson]] (1969&ndash;82)<br />
*"[[Hälge]]" av [[Lars Mortimer]] (1991&ndash;?)<br />
*"[[Kulman]]" av [[George Martin]]<br />
*"[[Nilus]]" av [[Franco Origone|Franco]] och [[Agostino Origone]] (1983&ndash;84)<br />
*"[[Oskar]]" av [[Torsten Bjarre]] (1976&ndash;85, 1988&ndash;89, ?&ndash;2006)<br />
*"[[Tigern]]" av [[Bud Blake]] (1981&ndash;85)<br />
*"[[Tjalle Tvärvigg]]" av [[Fred Lasswell]] (1984&ndash;85, 1992)<br />
*"[[Tuffa Viktor]]" av [[Reg Smythe]] (?&ndash;2006)<br />
*"[[Viltliv]]" av [[Anders Skoglind]] (?&ndash;2006)<br />
<br />
===Klassiker===<br />
Åren 1979&ndash;1980 publicerade enstaka nummer av tidningen gästavsnitt av [[Gösta Gummesson]]s tidigare alster ("[[Enok]]", "[[Rock-Jocke]]", "[[Storknas och Lillknas]]", "[[Vicke Nys]]") samt gamla svenska serieklassiker ("[[Abu Fakir]]", "[[Barna Hedenhös]]", "[[Biffen och Bananen]]", "[[Filimon]]", "[[Fridolf Celinder]]", "[[Jocke, Nicke och Majken]]", "[[Kapten Grogg]]", "[[Kaspersson]]", "[[Klotjohan]]", "[[Olle med värs]]", "[[Olli]]", "[[Pelle och Kickan]]", Norelius "[[Pelle Svanslös]]", "[[Phili Philin]]", "[[Pian]]", "[[Påhittiga Johansson]]", "[[Rulle Rustibus]]", "[[Snälla Svensson]]", "[[Spara och Slösa]]", "[[Spik-Anton]]", "[[Stålfarfar]]" och "[[Urhunden (serie)|Urhunden]]").<br />
=== Redaktörer ===<br />
*[[Hans Ruta]] (nr 1/1969&ndash;nr 5/1971)<br />
*[[Lisbeth Notini|Lisbeth Ericsson/Notini]] (nr 6/1971&ndash;nr 1/1975)<br />
*[[Leif Bergendorff]] (nr 2/1975&ndash;nr 13/1985)<br />
*[[Karin Thorell]] (nr 1/1988&ndash;10/1994)<br />
*[[Birgitta Bengtsson]] (nr 11/1994&ndash;2/1997)<br />
*[[Siv Jensing]] (nr 3/1997&ndash;5/2001)<br />
*Birgitta Bengtsson (nr 6/2001&ndash;6/2006)<br />
<br />
=== Ansvariga utgivare ===<br />
*[[Ebbe Zetterstad|Ebbe Setterstad]] (nr 1/1969&ndash;10/1970)<br />
*[[Jan E. Israelsson]] (nr 11/1970&ndash;nr 13/1972)<br />
*[[Börje Nilsson]] (nr 1/1973&ndash;nr 13/1985) <br />
*[[Siv Jensing]] (nr 1/1988&ndash;nr 5/2001)<br />
*[[Ulf Granberg]] (nr 6/2001&ndash;nr 6/2006)<br />
<br />
==I andra medier==<br />
===Noveller===<br />
De första humoreskerna/novellerna med Åsa-Nisse publicerades i tidningen ''[[Tidsfördrif]]'' med start i nr 51/1944. Med tiden började Cederholm skriva noveller för bokpublicering och på senare år gavs det även ut ett antal samlingböcker (listan är inte komplett):<br />
*"Dä ä sant, sa Åsa-Nisse" Tidsfördrif 1946<br />
*"Åsa-Nisse berättar", Tidsfördrif 1947<br />
*"Åsa-Nisse nummer 3", Tidsfördrif 1948<br />
*"Åsa-Nisses bravader", Wahlström & Widstrand 1949<br />
*"Åsa-Nisse på jaktstigen", Tidsfördrif 1950 <br />
*"Åsa-Nisses nya bravader", Wahlström & Widstrand 1950<br />
*"Åsa-Nisse i praktform", Wahlström & Widstrand 1951<br />
*"Skål å tack, sa Åsa-Nisse: sketch", Malmgren 1952&ndash;1953<br />
*"Åsa-Nisse som fjärrskådare: sketch", Malmgren 1953<br />
*"Åsa-Nisse som gårdfarihandlare: monolog", Malmgren 1953<br />
*"Åsa-Nisse som klok gubbe: sketch", Malmgren 1953<br />
*"Åsa-Nisse jagar älg: monolog", Malmgren 1953 <br />
*"Åsa-Nisse fyller år: sketch", Malmgren 1953<br />
*"Åsa-Nisse hos tandläkarn", Malmgren 1953<br />
*"Åsa-Nisse hälsar på: sketch", Malmgren 1953<br />
*"Åsa-Nisse köper rävsaxar", Wahlström & Widstrand 1955<br />
*"Åsa-Nisse spinnfiskar", Wahlström & Widstrand 1955<br />
*"Åsa-Nisse tar eld", Wahlström & Widstrand 1955<br />
*"Åsa-Nisses sista tand", Wahlström & Widstrand 1955<br />
*"Bröllop hos Åsa-Nisse", Wahlström & Widstrand 1955<br />
*"Braskväll hos Åsa-Nisse", Wahlström & Widstrand 1959<br />
*"Åsa-Nisse blir auktionsförrättare", Best Seller 1959<br />
*"Åsa-Nisse firar högtid", Best Seller 1959<br />
*"Åsa-Nisse har fiskeskola", Best Seller 1959<br />
*"Åsa-Nisse i Amerika", Tidsfördrif 1959<br />
*"Åsa-Nisse prövar allt", Best Seller 1959<br />
*"Åsa-Nisse talar med nykterhetsnämnden", Best Seller 1959<br />
*"Åsa-Nisses långrev", Best Seller 1959<br />
*"Åsa-Nisses sista älgjakt", Best Seller 1959<br />
*"Åsa-Nisses bästa", Williams 1966<br />
*"Åsa-Nisse kommer igen", Williams 1970<br />
*"Åsa-Nisse på jaktstigen", Williams 1972. ISBN 91 31 0004877<br />
*"På fiske med Åsa-Nisse", Williams 1973. ISBN 91 31 00137 8<br />
*"På pass med Åsa-Nisse", Williams 1973 ISBN 91 31 00138 6<br />
*"Åsa-Nisse på hugget", Williams 1973. ISBN 91 31 00168 8<br />
*"Åsa-Nisse slår till", Williams 1974. ISBN 91 31 00340 0<br />
*"Åsa-Nisse spelar upp", Semic 1977 ISBN 91 552 1767 2<br />
*"Åsa-Nisse i full fart", Semic 1986. ISBN 91 552 1952 7<br />
*"Åsa-Nisse tar nya tag", Semic 1987. ISBN 91 552 1953 5<br />
*"Åsa-Nisse ger järnet", Semic 1988. ISBN 91 552 1954 3<br />
*"Åsa-Nisses bästa", Semic 1995. ISBN 91 552 2706 6<br />
<br />
*Novellerna i ''Tidsfördrif'', liksom böckerna som gavs ut av Wahlström & Widstrand och Best Seller, illustrerades av [[Gustaf Strömberg]], Williams och Semics böcker illustrerades av [[Bowen]]. [[Jan Gissberg]] bidrog med nya omslag till Semics böcker.<br />
<br />
*Ett flertal av Cederholms noveller nyillustrerades av [[Gösta Gummesson]] och publicerades i serietidningen ''Åsa-Nisse'' under sent 1970-tal. Ytterligare ett antal noveller nyskrevs av Leif Bergendorff för serietidningen under samma period.<br />
<br />
===Filmer===<br />
Det gjordes en rad filmer med Åsa-Nisse 1949–1969. John Elfström spelade huvudrollen i nitton av dem, Arne Källerud i den tjugonde. Artur Rolén spelade vanligtvis Klabbarparn (18 filmer), Helga Brofeldt (7 filmer) eller Brita Öberg (10 filmer) Eulalia, Mona Geijer-Falkner (14 filmer) Kristin och Gustaf Lövås (18 filmer) handlare Sjökvist. Ragnar Frisk regisserade fjorton av de tjugo filmerna. Kritiken mot filmerna var sällan nådig. <br />
<br />
Våren 2011 kom en ny film om Åsa-Nisse, "Åsa-Nisse &ndash; wälkom to Knohult", med Kjell Bergqvist som Åsa-Nisse, Michael Segerström som Klabbarparn, Ann Petrén som Eulalia, Sissela Kyle som Kristin, Johan Rabaeus som Sjökvist och Henrik Dorsin som Knohultarn. Manus skrevs av Dorsin och Rikard Ulvshammar, och Fredrik Boklund regisserade. Ej heller denna gång mjuknade kritikerna.<br />
* 1949 &ndash; "Åsa-Nisse"<br />
* 1950 &ndash; "Åsa-Nisse på jaktstigen"<br />
* 1952 &ndash; "Åsa-Nisse på nya äventyr"<br />
* 1953 &ndash; "Åsa-Nisse på semester"<br />
* 1954 &ndash; "Åsa-Nisse på hal is"<br />
* 1955 &ndash; "Åsa-Nisse ordnar allt"<br />
* 1956 &ndash; "Åsa-Nisse flyger i luften"<br />
* 1957 &ndash; "Åsa-Nisse i full fart"<br />
* 1958 &ndash; "Åsa-Nisse i kronans kläder"<br />
* 1959 &ndash; "Åsa-Nisse jubilerar"<br />
* 1960 &ndash; "Åsa-Nisse som polis"<br />
* 1961 &ndash; "Åsa-Nisse bland grevar och baroner"<br />
* 1962 &ndash; "Åsa-Nisse på Mallorca"<br />
* 1963 &ndash; "Åsa-Nisse och tjocka släkten"<br />
* 1964 &ndash; "Åsa-Nisse i popform"<br />
* 1965 &ndash; "Åsa-Nisse slår till"<br />
* 1966 &ndash; "Åsa-Nisse i raketform"<br />
* 1967 &ndash; "Åsa-Nisse i agentform"<br />
* [[1968]] &ndash; "Åsa-Nisse och den stora kalabaliken"<br />
* 1969 &ndash; "Åsa-Nisse i rekordform"<br />
* 2011 &ndash; "Åsa-Nisse &ndash; wälkom to Knohult"<br />
<br />
===Musikal===<br />
Sommaren 2008 sattes "Åsa-Nisse, the Mjosikal", upp i Årsta slottspark, Haninge. Manus och sångtexter skrevs av Thomas Kinding, musiken komponerades av Jan Radesjö, och regissör var Olle Ljungberg.<br />
<br />
=="Åsa-Nisse" i andra länder==<br />
Serien har även publicerats i Norge och Finland. I Norge publicerades den bland annat i tidningen ''Alle menn'' på 1960-talet. I Finland gick den i serietidningen ''[[Pikku Riku]]'' (''[[Lilla Fridolf]]'') på 1970-talet, och publicerades i två nummer av ''[[Sarjakirja]]'' (finska motsvarigheten till ''[[Seriepocket]]''). <br />
<br />
==="Åsa-Nisse" på andra språk===<br />
* {{Bildram|[[Bild:mini_finland.gif]]}} Finska: "Härmän Janne"<br />
* {{Bildram|[[Bild:mini_norge.gif]]}} Norska: "Timian"/"Timian Torp"<br />
<br />
==Hyllningar och parodier==<br />
*Den amerikaniserade parodin "USA-Nisse" av [[Bengt Sahlberg]] och [[Ulf Ragnarsson]] publicerades i ''[[Svenska Mad]]'' nr 7/1977.<br />
*Den filosofiske "Åsa-Nietzsche" var en parodi av [[Jan-Allan Stefansson]] (JAS) i ''[[Bizarro (Piraro)|Bizarro]]'' nr 1/1994.<br />
<br />
==Verklighetsbakgrund==<br />
Den bakgrund som inspirerade Stig Cederholm är idag något omtvistad, inte minst då Cederholm själv kom med varierande utsagor under sin livstid. Verklighetens figur lär ha hetat Karl Johan Nilsson (vissa hävdar Nils Nilsson), torpare och "kobotare" som var en lugn och stillsam smålänning, gift med Augusta Nilsson. Knohult finns i verkligheten, men verklighetens Åsa-Nisse bodde inte i Knohult utan på Åsen i närbelägna Ryd. Han lär aldrig ha tjuvjagat eller legat i klammeri med rättvisan. Enligt vissa har han inte ens kallats "Åsa-Nisse", utan "Ulla-Nisse". Han avled 1942, drygt 70 år gammal. <br />
<br />
Klabbarparens förebild ska ha hetat Karl Johansson och Kristin hette i verkligheten Viktoria. De båda bodde i byn Haddarp. Sjökvists förebild kom från Haurida, men affären där heter Thoréns och har så gjort i över hundra år. <ref>Informationen hämtad från "Åsa-Nisse bodde aldrig i Knohult", artikel av Mats Sjöberg, publicerad på ''[[Dagens Nyheter]]s'' Namn och Nytt-sida den 22 augusti 2006.</ref><br />
<br />
Cederholm var under i mitten av 1940-talet bosatt med hustrun Dagny (född Alm) i hennes hemgård i Bastutjärn, Västerbotten. Vissa hävdar att Cederholm även fann inspiration i personer och händelser från dessa trakter. [https://www.youtube.com/watch?v=dyrlOC0jhxI] Stig och Dagny finns omnämnda i Torgny Lindgrens bok "Minnen", men berättelsen i sig är förmodligen påhittad.[http://www.minabibliotek.se/126930/torgny-lindgrens-minnen]<br />
<br />
==Kuriosa==<br />
*Bengt Linder var en oerhört produktiv manusförfattare som skrev 800 episoder av serien, och sägs en gång ha kommit in med 128 sidor manus på en vecka. Vissa av hans avsnitt skrevs onekligen på rutin och kollegor på [[Semic]] gjorde sig lustiga över att så många av hans avsnitt avslutades med en standardreplik från Klabbis; "He he, Nesse!"<ref>[[Peter Nilsson]]: "Smålänningar emellan – Gösta Gummesson och Åsa-Nisse" (''[[Bild & Bubbla]]'' 4/2001, s. 52)</ref><br />
*Bengt Linder skrev även manus till den klassiska "Skattkammarön"-sketchen med Margaretha Krook, Lars Ekborg, Åke Grönberg och Gunwer Bergkvist. Ett avsnitt av "Åsa-Nisse" skrivet av Linder har i princip samma historia med Nisse, Klabbis, Eulalia och Kristin som spelar Fia med knuff. Till skillnad från sketchen så slutar denna historia i finkan hos Fjärsman.<br />
<br />
==Mer om {{PAGENAME}}==<br />
* [[Peter Nilsson]]: "Smålänningar emellan – Gösta Gummesson och Åsa-Nisse" (''[[Bild & Bubbla]]'' 4/2001, s. 44-58) <br />
*[[Martin Kristenson]]: "Telegram från Stupido: Åsa-Nisse" (''[[Kapten Stofil]]'' nr 26, 2007, s. 39&ndash;50)<br />
<br />
==Recensioner==<br />
* [[Mattias Elftorp]]: "Åsa-Nisse <nowiki>[julalbum]</nowiki> 2006" (''Bild & Bubbla'' webbrecension april 2009) [http://www.serieframjandet.se/789 Läs recensionen]<br />
<br />
{{fotn}}<br />
<br />
{{91antidning}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Lille_Rikard_och_hans_katt&diff=204325
Lille Rikard och hans katt
2017-07-03T16:21:44Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Historier */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Bild:Lille_Rikard.png|frame|'''Lille Rikard och hans katt''' av [[Rune Andréasson]]. (Källa: albumet "Rikard och hans katt" (1973), s. 3.) &copy;&nbsp;Rune&nbsp;Andréasson]]<br />
'''"Lille Rikard och hans katt"''', söndagsserie av [[Rune Andréasson]], i 1 082 avsnitt 1951–1972. Fritt efter legenden om Dick Whittington.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.</ref><br />
<br />
1940 gjorde Rune 80 färgbilder på Lille Rikard, katten och deras äventyr.<ref>Omslaget finns återgivet i ''[[Bamses äventyr]]'' nr 25 (2010) s. 76. Originalen finns sedan 2010 utställda på [[Tidö leksaks- & seriemuseum]] ([http://www.flickr.com/photos/pogono/5522656922/in/set-72157626130587293 bildlänk]).</ref> Under slutet av 1940-talet gjordes en dagsstripp som blev refuserad av många tidningar. Första söndagssidan trycktes i ''[[Aftonbladet]]'' december 1951. 1972 publicerades den 1082:a och sista söndagssidan. Originalet till sista sidan finns i Nationalmuseums samlingar.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11. Preciserad uppgift om när serien infördes i ''[[Aftonbladet]]'': [[Maurice Horn]] (red.), "[[The World Encyclopedia of Comics]]", New York 1976.</ref><br />
<br />
Några äventyr har repriserats i tidningen ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]''. En mer omfattande reprisering görs i titeln ''[[Bamses Äventyr]]'' från och med 2005.<br />
<br />
Ett seriealbum betitlat '''"Rikard och hans katt"''' gavs ut 1973 av [[Williams förlag]].<br />
<br />
==Figurgalleri==<br />
* Lille Rikard<br />
* Columbus, hans katt.<br />
<br />
==Historier==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
!! bgcolor="#FFEBAD"|Sidnr!!bgcolor="#FFEBAD"|Titel!!bgcolor="#FFEBAD"|Originalpublicering!!bgcolor="#FFEBAD"|Reprisering<br />
|---<br />
|1-22||"Första äventyret"|| ||[[Bamses Äventyr|BAÄV]] nr 1 (2005)<br />
|-<br />
|23-30||"Columbus och råttorna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|31-39||"Lille Rikard och sjörövarna"|| ||-<br />
|-<br />
|40-60||"Lille Rikard och slavjägarna"|| ||-<br />
|-<br />
|61-77||"Lille Rikard och Svarte hertigen"|| ||-<br />
|-<br />
|77-93||"Fågeln med guldfjädrarna"|| ||-<br />
|-<br />
|94-104||"Lille Rikard och trollkarlen"|| ||-<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|160-175||"Resan till Venus och Mars"|| ||BAÄV nr 2 (2005)<br />
|-<br />
|176-185||"Småttia &ndash; Småfolkets land"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|185-199||"Lille Rikard och indianerna"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|200-216||"Den märkliga hästen"|| ||-<br />
|-<br />
|217-223||"Äventyret i trollskogen"|| ||-<br />
|-<br />
|224-237||"X-ligan i borgruinen"|| ||-<br />
|-<br />
|238-252||"Vildhästarna"|| ||-<br />
|-<br />
|253-260||"Prinsessan och draken"|| ||-<br />
|-<br />
|261-271||"Aladdins lampa"|| ||-<br />
|-<br />
|272-283||"Joes jätte-cirkus"|| ||-<br />
|-<br />
|284-301||"Kapten Storms skatt"|| ||-<br />
|-<br />
|302-310||"Lille Rikard och Prins Stefan"|| ||-<br />
|-<br />
|311-330||"Med rymdkula till månen och Nedroj"|| ||-<br />
|-<br />
|331-???||"Spökryttaren"|| ||-<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|507-524||"Lille Rikard och Bronto"|| ||-<br />
|-<br />
|525-534||"Guldsmugglarna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|535-551||"På äventyr med professor Jakkov"|| ||-<br />
|-<br />
|552-569||"Dundersoppan"|| ||BAÄV nr 4 (2006)<br />
|-<br />
|570-581||"Den stulna diamanten"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|582-594||"Lille Rikard som tigertämjare"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|595-610||"Lille Rikard på månen"|| ||BAÄV nr 16 (2008)<br />
|-<br />
|611-623||"Likt Gulliver"|| ||BAÄV nr 6 (2006)<br />
|-<br />
|624-637||"Lille Rikard i Egypten"|| ||BAÄV nr 12 (2007)<br />
|-<br />
|638-652||"Lille Rikard och hunden Vippy"|| ||BAÄV nr 13 (2007)<br />
|-<br />
|653-667||"Konstgjorde Moppe"|| ||BAÄV nr 14 (2008)<br />
|-<br />
|668-677||"Lille Rikard och sjöodjuret"|| ||BAÄV nr 15 (2008)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|731-743||"Osynlighetsstrålen"|| ||BAÄV nr 7 (2007)<br />
|-<br />
|744-761||"Lille Rikard och Mefisto"|| ||-<br />
|-<br />
|762-782||"Undervattensbåten"|| ||BAÄV nr 19 (2008)<br />
|-<br />
|783-799||"Trolleri-ringen"|| ||BAÄV nr 21 (2009)<br />
|-<br />
|800–810||Det stora tågrånet|| ||BAÄV nr 25 (2010)<br />
|-<br />
|811-827||"Morgondagens tidning"|| ||"Rikard och hans katt" (1973); [[Bamse (serietidning)|BA]] nr 7/1977<br />
|-<br />
|828-840||"Rikard på hemligt uppdrag"|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|841-855||De stulna elefanterna|| ||BAÄV nr 27 (2010)<br />
|-<br />
|856-873||Spökslottet|| ||BAÄV 30 (2010)<br />
|-<br />
|874-889||Rymdäventyr|| ||BAÄV 33 (2011)<br />
|-<br />
|889–905||"Diamantsmugglarna"|| ||BAÄV 35 (2011)<br />
|-<br />
|906–921||"Lille Rikard och tigerhajen"|| || BAÄV 36 (2011)<br />
|-<br />
|922-932||"Lille Rikard och Tossige Enok"|| ||BA nr 12/1974<br />
|-<br />
|933–945||"Äventyret med de mystiska träfigurerna" (Del I)|| ||-<br />
|-<br />
|946-959||"Paradisön Harico" (Del II)|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|960–973||-|| ||-<br />
|-<br />
|974–988||"Mullslokarna från rymden"|| ||BAÄV 38 (2012)<br />
|-<br />
|989–996||-|| ||BAÄV 50 (2014)<br />
|-<br />
|997–1011A||-|| ||-<br />
|-<br />
|1012-1022A||"Rikard som skogsvaktare"|| ||BA nr 7/1974; [[Bamse (serietidning)|BA]] [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]]<br />
|-<br />
|1023-1046A||"Animalisk vokalsaft" (Del I & II) || ||-<br />
|-<br />
|1047-1070A||-|| ||-<br />
|-<br />
|1071-1082A||"Kattgudinnans hämnd"|| ||-<br />
|}<br />
<br />
==Albumutgivning==<br />
* "Lille Rikard og hans katt" (1957, norsk), Alle Barns Blad<ref>Grand Comics Database Project: [http://www.comics.org/series.lasso?seriesid=30104 "Lille Rikard og hans katt" (1957)].</ref><br />
* "Rikard och hans katt" (1973), [[Williams förlag]]<br />
<br />
==Översättningar==<br />
* {{Språk|Finska}}: '''"Pikku-Veka ja Kike"'''<ref>Jyrki Vainio, [http://www.comicartfans.com/gallerypiece.asp?piece=594141&gsub=63657 "Rune Andreasson illustration"] på ''comicartfans.com'', kommentar 2011-07-08: ''"[...] just recently I learned that this series (with the boy in the hat) also appeared in Finland, in the weekly magazine Apu in the early 60s, under the title 'Pikku-Veka ja Kike'."''</ref><br />
* {{Språk|Tjeckiska}}: '''"Martin a kocour Kolumbus"'''<ref>[http://www.komiks.cz/detail.php?action=komiks&id=929 ''komiks.cz''] (läst 2009-12-05); [http://shanice.sweb.cz/Mkk.html tjeckisk fansida] (läst 2009-12-05)</ref><br />
<br />
==Mer om Lille Rikard och hans katt==<br />
* [[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.<br />
* [[Mårten Melin]]: "Lille Rikard och hans katt" i [[Joakim Gunnarsson]] (red.), ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 2 (2005), sid 34–38.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]]: "Lille Rikard", ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 21 (2009) sid 13.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]] & [[Germund von Wowern]]: "Serieoriginal: Teckningar och skisser", ''[[Bild & Bubbla]]'' nr 178 [1/2009] sid (82). [Rör originalet till albumomslaget från 1973.]<br />
<br />
==Recensioner==<br />
* T. Ljungberg: [[Rikard och hans katt]] (''Arbetet'' 1973-11-24)<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
* Bamsesamlarna.com: [http://www.bamsesamlarna.com/level3-galleri.html?show=rikard Foton på seriealbumet "Rikard och hans katt" (1973) och tyskspråkiga LP:n/kassetten "Richard und sein Kätzchen" (1976)]<br />
<br />
==Fotnoter==<br />
<references /><br />
<br />
{{Mall:Rune Andréasson-serier}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Lille_Rikard_och_hans_katt&diff=204324
Lille Rikard och hans katt
2017-07-03T16:17:40Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Historier */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Bild:Lille_Rikard.png|frame|'''Lille Rikard och hans katt''' av [[Rune Andréasson]]. (Källa: albumet "Rikard och hans katt" (1973), s. 3.) &copy;&nbsp;Rune&nbsp;Andréasson]]<br />
'''"Lille Rikard och hans katt"''', söndagsserie av [[Rune Andréasson]], i 1 082 avsnitt 1951–1972. Fritt efter legenden om Dick Whittington.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.</ref><br />
<br />
1940 gjorde Rune 80 färgbilder på Lille Rikard, katten och deras äventyr.<ref>Omslaget finns återgivet i ''[[Bamses äventyr]]'' nr 25 (2010) s. 76. Originalen finns sedan 2010 utställda på [[Tidö leksaks- & seriemuseum]] ([http://www.flickr.com/photos/pogono/5522656922/in/set-72157626130587293 bildlänk]).</ref> Under slutet av 1940-talet gjordes en dagsstripp som blev refuserad av många tidningar. Första söndagssidan trycktes i ''[[Aftonbladet]]'' december 1951. 1972 publicerades den 1082:a och sista söndagssidan. Originalet till sista sidan finns i Nationalmuseums samlingar.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11. Preciserad uppgift om när serien infördes i ''[[Aftonbladet]]'': [[Maurice Horn]] (red.), "[[The World Encyclopedia of Comics]]", New York 1976.</ref><br />
<br />
Några äventyr har repriserats i tidningen ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]''. En mer omfattande reprisering görs i titeln ''[[Bamses Äventyr]]'' från och med 2005.<br />
<br />
Ett seriealbum betitlat '''"Rikard och hans katt"''' gavs ut 1973 av [[Williams förlag]].<br />
<br />
==Figurgalleri==<br />
* Lille Rikard<br />
* Columbus, hans katt.<br />
<br />
==Historier==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
!! bgcolor="#FFEBAD"|Sidnr!!bgcolor="#FFEBAD"|Titel!!bgcolor="#FFEBAD"|Originalpublicering!!bgcolor="#FFEBAD"|Reprisering<br />
|---<br />
|1-22||"Första äventyret"|| ||[[Bamses Äventyr|BAÄV]] nr 1 (2005)<br />
|-<br />
|23-30||"Columbus och råttorna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|31-39||"Lille Rikard och sjörövarna"|| ||-<br />
|-<br />
|40-60||"Lille Rikard och slavjägarna"|| ||-<br />
|-<br />
|61-77||"Lille Rikard och Svarte hertigen"|| ||-<br />
|-<br />
|77-93||"Fågeln med guldfjädrarna"|| ||-<br />
|-<br />
|94-104||"Lille Rikard och trollkarlen"|| ||-<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|160-175||"Resan till Venus och Mars"|| ||BAÄV nr 2 (2005)<br />
|-<br />
|176-185||"Småttia &ndash; Småfolkets land"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|185-199||"Lille Rikard och indianerna"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|200-216||"Den märkliga hästen"|| ||-<br />
|-<br />
|217-223||"Äventyret i trollskogen"|| ||-<br />
|-<br />
|224-237||"X-ligan i borgruinen"|| ||-<br />
|-<br />
|238-252||"Vildhästarna"|| ||-<br />
|-<br />
|253-260||"Prinsessan och draken"|| ||-<br />
|-<br />
|261-271||"Aladdins lampa"|| ||-<br />
|-<br />
|272-283||"Joes jätte-cirkus"|| ||-<br />
|-<br />
|284-301||"Kapten Storms skatt"|| ||-<br />
|-<br />
|302-310||"Lille Rikard och Prins Stefan"|| ||-<br />
|-<br />
|311-330||"Med rymdkula till månen och Nedroj"|| ||-<br />
|-<br />
|331-???||"Spökryttaren"|| ||-<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|525-534||"Guldsmugglarna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|552-569||"Dundersoppan"|| ||BAÄV nr 4 (2006)<br />
|-<br />
|570-581||"Den stulna diamanten"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|582-594||"Lille Rikard som tigertämjare"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|595-610||"Lille Rikard på månen"|| ||BAÄV nr 16 (2008)<br />
|-<br />
|611-623||"Likt Gulliver"|| ||BAÄV nr 6 (2006)<br />
|-<br />
|624-637||"Lille Rikard i Egypten"|| ||BAÄV nr 12 (2007)<br />
|-<br />
|638-652||"Lille Rikard och hunden Vippy"|| ||BAÄV nr 13 (2007)<br />
|-<br />
|653-667||"Konstgjorde Moppe"|| ||BAÄV nr 14 (2008)<br />
|-<br />
|668-677||"Lille Rikard och sjöodjuret"|| ||BAÄV nr 15 (2008)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|731-743||"Osynlighetsstrålen"|| ||BAÄV nr 7 (2007)<br />
|-<br />
|744-761||"Lille Rikard och Mefisto"|| ||-<br />
|-<br />
|762-782||"Undervattensbåten"|| ||BAÄV nr 19 (2008)<br />
|-<br />
|783-799||"Trolleri-ringen"|| ||BAÄV nr 21 (2009)<br />
|-<br />
|800–810||Det stora tågrånet|| ||BAÄV nr 25 (2010)<br />
|-<br />
|811-827||"Morgondagens tidning"|| ||"Rikard och hans katt" (1973); [[Bamse (serietidning)|BA]] nr 7/1977<br />
|-<br />
|828-840||"Rikard på hemligt uppdrag"|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|841-855||De stulna elefanterna|| ||BAÄV nr 27 (2010)<br />
|-<br />
|856-873||Spökslottet|| ||BAÄV 30 (2010)<br />
|-<br />
|874-889||Rymdäventyr|| ||BAÄV 33 (2011)<br />
|-<br />
|889–905||"Diamantsmugglarna"|| ||BAÄV 35 (2011)<br />
|-<br />
|906–921||"Lille Rikard och tigerhajen"|| || BAÄV 36 (2011)<br />
|-<br />
|922-932||"Lille Rikard och Tossige Enok"|| ||BA nr 12/1974<br />
|-<br />
|933–945||"Äventyret med de mystiska träfigurerna" (Del I)|| ||-<br />
|-<br />
|946-959||"Paradisön Harico" (Del II)|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|960–973||-|| ||-<br />
|-<br />
|974–988||"Mullslokarna från rymden"|| ||BAÄV 38 (2012)<br />
|-<br />
|989–996||-|| ||BAÄV 50 (2014)<br />
|-<br />
|997–1011A||-|| ||-<br />
|-<br />
|1012-1022A||"Rikard som skogsvaktare"|| ||BA nr 7/1974; [[Bamse (serietidning)|BA]] [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]]<br />
|-<br />
|1023-1046A||"Animalisk vokalsaft" (Del I & II) || ||-<br />
|-<br />
|1047-1070A||-|| ||-<br />
|-<br />
|1071-1082A||"Kattgudinnans hämnd"|| ||-<br />
|}<br />
<br />
==Albumutgivning==<br />
* "Lille Rikard og hans katt" (1957, norsk), Alle Barns Blad<ref>Grand Comics Database Project: [http://www.comics.org/series.lasso?seriesid=30104 "Lille Rikard og hans katt" (1957)].</ref><br />
* "Rikard och hans katt" (1973), [[Williams förlag]]<br />
<br />
==Översättningar==<br />
* {{Språk|Finska}}: '''"Pikku-Veka ja Kike"'''<ref>Jyrki Vainio, [http://www.comicartfans.com/gallerypiece.asp?piece=594141&gsub=63657 "Rune Andreasson illustration"] på ''comicartfans.com'', kommentar 2011-07-08: ''"[...] just recently I learned that this series (with the boy in the hat) also appeared in Finland, in the weekly magazine Apu in the early 60s, under the title 'Pikku-Veka ja Kike'."''</ref><br />
* {{Språk|Tjeckiska}}: '''"Martin a kocour Kolumbus"'''<ref>[http://www.komiks.cz/detail.php?action=komiks&id=929 ''komiks.cz''] (läst 2009-12-05); [http://shanice.sweb.cz/Mkk.html tjeckisk fansida] (läst 2009-12-05)</ref><br />
<br />
==Mer om Lille Rikard och hans katt==<br />
* [[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.<br />
* [[Mårten Melin]]: "Lille Rikard och hans katt" i [[Joakim Gunnarsson]] (red.), ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 2 (2005), sid 34–38.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]]: "Lille Rikard", ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 21 (2009) sid 13.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]] & [[Germund von Wowern]]: "Serieoriginal: Teckningar och skisser", ''[[Bild & Bubbla]]'' nr 178 [1/2009] sid (82). [Rör originalet till albumomslaget från 1973.]<br />
<br />
==Recensioner==<br />
* T. Ljungberg: [[Rikard och hans katt]] (''Arbetet'' 1973-11-24)<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
* Bamsesamlarna.com: [http://www.bamsesamlarna.com/level3-galleri.html?show=rikard Foton på seriealbumet "Rikard och hans katt" (1973) och tyskspråkiga LP:n/kassetten "Richard und sein Kätzchen" (1976)]<br />
<br />
==Fotnoter==<br />
<references /><br />
<br />
{{Mall:Rune Andréasson-serier}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Lille_Rikard_och_hans_katt&diff=204323
Lille Rikard och hans katt
2017-07-03T16:12:41Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Historier */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Bild:Lille_Rikard.png|frame|'''Lille Rikard och hans katt''' av [[Rune Andréasson]]. (Källa: albumet "Rikard och hans katt" (1973), s. 3.) &copy;&nbsp;Rune&nbsp;Andréasson]]<br />
'''"Lille Rikard och hans katt"''', söndagsserie av [[Rune Andréasson]], i 1 082 avsnitt 1951–1972. Fritt efter legenden om Dick Whittington.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.</ref><br />
<br />
1940 gjorde Rune 80 färgbilder på Lille Rikard, katten och deras äventyr.<ref>Omslaget finns återgivet i ''[[Bamses äventyr]]'' nr 25 (2010) s. 76. Originalen finns sedan 2010 utställda på [[Tidö leksaks- & seriemuseum]] ([http://www.flickr.com/photos/pogono/5522656922/in/set-72157626130587293 bildlänk]).</ref> Under slutet av 1940-talet gjordes en dagsstripp som blev refuserad av många tidningar. Första söndagssidan trycktes i ''[[Aftonbladet]]'' december 1951. 1972 publicerades den 1082:a och sista söndagssidan. Originalet till sista sidan finns i Nationalmuseums samlingar.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11. Preciserad uppgift om när serien infördes i ''[[Aftonbladet]]'': [[Maurice Horn]] (red.), "[[The World Encyclopedia of Comics]]", New York 1976.</ref><br />
<br />
Några äventyr har repriserats i tidningen ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]''. En mer omfattande reprisering görs i titeln ''[[Bamses Äventyr]]'' från och med 2005.<br />
<br />
Ett seriealbum betitlat '''"Rikard och hans katt"''' gavs ut 1973 av [[Williams förlag]].<br />
<br />
==Figurgalleri==<br />
* Lille Rikard<br />
* Columbus, hans katt.<br />
<br />
==Historier==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
!! bgcolor="#FFEBAD"|Sidnr!!bgcolor="#FFEBAD"|Titel!!bgcolor="#FFEBAD"|Originalpublicering!!bgcolor="#FFEBAD"|Reprisering<br />
|---<br />
|1-22||"Första äventyret"|| ||[[Bamses Äventyr|BAÄV]] nr 1 (2005)<br />
|-<br />
|23-30||"Columbus och råttorna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|31-39||"Lille Rikard och sjörövarna"||-<br />
|-<br />
|40-60||"Lille Rikard och slavjägarna"||-<br />
|-<br />
|61-77||"Lille Rikard och Svarte hertigen"||-<br />
|-<br />
|77-93||"Fågeln med guldfjädrarna"||-<br />
|-<br />
|94-104||"Lille Rikard och trollkarlen"||-<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|160-175||"Resan till Venus och Mars"|| ||BAÄV nr 2 (2005)<br />
|-<br />
|176-185||"Småttia &ndash; Småfolkets land"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|185-199||"Lille Rikard och indianerna"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|200-216||"Den märkliga hästen"||-<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|525-534||"Guldsmugglarna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|552-569||"Dundersoppan"|| ||BAÄV nr 4 (2006)<br />
|-<br />
|570-581||"Den stulna diamanten"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|582-594||"Lille Rikard som tigertämjare"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|595-610||"Lille Rikard på månen"|| ||BAÄV nr 16 (2008)<br />
|-<br />
|611-623||"Likt Gulliver"|| ||BAÄV nr 6 (2006)<br />
|-<br />
|624-637||"Lille Rikard i Egypten"|| ||BAÄV nr 12 (2007)<br />
|-<br />
|638-652||"Lille Rikard och hunden Vippy"|| ||BAÄV nr 13 (2007)<br />
|-<br />
|653-667||"Konstgjorde Moppe"|| ||BAÄV nr 14 (2008)<br />
|-<br />
|668-677||"Lille Rikard och sjöodjuret"|| ||BAÄV nr 15 (2008)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|731-743||"Osynlighetsstrålen"|| ||BAÄV nr 7 (2007)<br />
|-<br />
|744-761||"Lille Rikard och Mefisto"|| ||-<br />
|-<br />
|762-782||"Undervattensbåten"|| ||BAÄV nr 19 (2008)<br />
|-<br />
|783-799||"Trolleri-ringen"|| ||BAÄV nr 21 (2009)<br />
|-<br />
|800–810||Det stora tågrånet|| ||BAÄV nr 25 (2010)<br />
|-<br />
|811-827||"Morgondagens tidning"|| ||"Rikard och hans katt" (1973); [[Bamse (serietidning)|BA]] nr 7/1977<br />
|-<br />
|828-840||"Rikard på hemligt uppdrag"|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|841-855||De stulna elefanterna|| ||BAÄV nr 27 (2010)<br />
|-<br />
|856-873||Spökslottet|| ||BAÄV 30 (2010)<br />
|-<br />
|874-889||Rymdäventyr|| ||BAÄV 33 (2011)<br />
|-<br />
|889–905||"Diamantsmugglarna"|| ||BAÄV 35 (2011)<br />
|-<br />
|906–921||"Lille Rikard och tigerhajen"|| || BAÄV 36 (2011)<br />
|-<br />
|922-932||"Lille Rikard och Tossige Enok"|| ||BA nr 12/1974<br />
|-<br />
|933–945||"Äventyret med de mystiska träfigurerna" (Del I)|| ||-<br />
|-<br />
|946-959||"Paradisön Harico" (Del II)|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|960–973||-|| ||-<br />
|-<br />
|974–988||"Mullslokarna från rymden"|| ||BAÄV 38 (2012)<br />
|-<br />
|989–996||-|| ||BAÄV 50 (2014)<br />
|-<br />
|997–1011A||-|| ||-<br />
|-<br />
|1012-1022A||"Rikard som skogsvaktare"|| ||BA nr 7/1974; [[Bamse (serietidning)|BA]] [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]]<br />
|-<br />
|1023-1046A||"Animalisk vokalsaft" (Del I & II) || ||-<br />
|-<br />
|1047-1070A||-|| ||-<br />
|-<br />
|1071-1082A||"Kattgudinnans hämnd"|| ||-<br />
|}<br />
<br />
==Albumutgivning==<br />
* "Lille Rikard og hans katt" (1957, norsk), Alle Barns Blad<ref>Grand Comics Database Project: [http://www.comics.org/series.lasso?seriesid=30104 "Lille Rikard og hans katt" (1957)].</ref><br />
* "Rikard och hans katt" (1973), [[Williams förlag]]<br />
<br />
==Översättningar==<br />
* {{Språk|Finska}}: '''"Pikku-Veka ja Kike"'''<ref>Jyrki Vainio, [http://www.comicartfans.com/gallerypiece.asp?piece=594141&gsub=63657 "Rune Andreasson illustration"] på ''comicartfans.com'', kommentar 2011-07-08: ''"[...] just recently I learned that this series (with the boy in the hat) also appeared in Finland, in the weekly magazine Apu in the early 60s, under the title 'Pikku-Veka ja Kike'."''</ref><br />
* {{Språk|Tjeckiska}}: '''"Martin a kocour Kolumbus"'''<ref>[http://www.komiks.cz/detail.php?action=komiks&id=929 ''komiks.cz''] (läst 2009-12-05); [http://shanice.sweb.cz/Mkk.html tjeckisk fansida] (läst 2009-12-05)</ref><br />
<br />
==Mer om Lille Rikard och hans katt==<br />
* [[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.<br />
* [[Mårten Melin]]: "Lille Rikard och hans katt" i [[Joakim Gunnarsson]] (red.), ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 2 (2005), sid 34–38.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]]: "Lille Rikard", ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 21 (2009) sid 13.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]] & [[Germund von Wowern]]: "Serieoriginal: Teckningar och skisser", ''[[Bild & Bubbla]]'' nr 178 [1/2009] sid (82). [Rör originalet till albumomslaget från 1973.]<br />
<br />
==Recensioner==<br />
* T. Ljungberg: [[Rikard och hans katt]] (''Arbetet'' 1973-11-24)<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
* Bamsesamlarna.com: [http://www.bamsesamlarna.com/level3-galleri.html?show=rikard Foton på seriealbumet "Rikard och hans katt" (1973) och tyskspråkiga LP:n/kassetten "Richard und sein Kätzchen" (1976)]<br />
<br />
==Fotnoter==<br />
<references /><br />
<br />
{{Mall:Rune Andréasson-serier}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Lille_Rikard_och_hans_katt&diff=204322
Lille Rikard och hans katt
2017-07-03T16:04:07Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Historier */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Bild:Lille_Rikard.png|frame|'''Lille Rikard och hans katt''' av [[Rune Andréasson]]. (Källa: albumet "Rikard och hans katt" (1973), s. 3.) &copy;&nbsp;Rune&nbsp;Andréasson]]<br />
'''"Lille Rikard och hans katt"''', söndagsserie av [[Rune Andréasson]], i 1 082 avsnitt 1951–1972. Fritt efter legenden om Dick Whittington.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.</ref><br />
<br />
1940 gjorde Rune 80 färgbilder på Lille Rikard, katten och deras äventyr.<ref>Omslaget finns återgivet i ''[[Bamses äventyr]]'' nr 25 (2010) s. 76. Originalen finns sedan 2010 utställda på [[Tidö leksaks- & seriemuseum]] ([http://www.flickr.com/photos/pogono/5522656922/in/set-72157626130587293 bildlänk]).</ref> Under slutet av 1940-talet gjordes en dagsstripp som blev refuserad av många tidningar. Första söndagssidan trycktes i ''[[Aftonbladet]]'' december 1951. 1972 publicerades den 1082:a och sista söndagssidan. Originalet till sista sidan finns i Nationalmuseums samlingar.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11. Preciserad uppgift om när serien infördes i ''[[Aftonbladet]]'': [[Maurice Horn]] (red.), "[[The World Encyclopedia of Comics]]", New York 1976.</ref><br />
<br />
Några äventyr har repriserats i tidningen ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]''. En mer omfattande reprisering görs i titeln ''[[Bamses Äventyr]]'' från och med 2005.<br />
<br />
Ett seriealbum betitlat '''"Rikard och hans katt"''' gavs ut 1973 av [[Williams förlag]].<br />
<br />
==Figurgalleri==<br />
* Lille Rikard<br />
* Columbus, hans katt.<br />
<br />
==Historier==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
!! bgcolor="#FFEBAD"|Sidnr!!bgcolor="#FFEBAD"|Titel!!bgcolor="#FFEBAD"|Originalpublicering!!bgcolor="#FFEBAD"|Reprisering<br />
|---<br />
|1-22||"Första äventyret"|| ||[[Bamses Äventyr|BAÄV]] nr 1 (2005)<br />
|-<br />
|23-30||"Columbus och råttorna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|160-175||"Resan till Venus och Mars"|| ||BAÄV nr 2 (2005)<br />
|-<br />
|176-185||"Småttia &ndash; Småfolkets land"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|185-199||"Lille Rikard och indianerna"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|525-534||"Guldsmugglarna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|552-569||"Dundersoppan"|| ||BAÄV nr 4 (2006)<br />
|-<br />
|570-581||"Den stulna diamanten"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|582-594||"Lille Rikard som tigertämjare"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|595-610||"Lille Rikard på månen"|| ||BAÄV nr 16 (2008)<br />
|-<br />
|611-623||"Likt Gulliver"|| ||BAÄV nr 6 (2006)<br />
|-<br />
|624-637||"Lille Rikard i Egypten"|| ||BAÄV nr 12 (2007)<br />
|-<br />
|638-652||"Lille Rikard och hunden Vippy"|| ||BAÄV nr 13 (2007)<br />
|-<br />
|653-667||"Konstgjorde Moppe"|| ||BAÄV nr 14 (2008)<br />
|-<br />
|668-677||"Lille Rikard och sjöodjuret"|| ||BAÄV nr 15 (2008)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|731-743||"Osynlighetsstrålen"|| ||BAÄV nr 7 (2007)<br />
|-<br />
|744-761||"Lille Rikard och Mefisto"|| ||-<br />
|-<br />
|762-782||"Undervattensbåten"|| ||BAÄV nr 19 (2008)<br />
|-<br />
|783-799||"Trolleri-ringen"|| ||BAÄV nr 21 (2009)<br />
|-<br />
|800–810||Det stora tågrånet|| ||BAÄV nr 25 (2010)<br />
|-<br />
|811-827||"Morgondagens tidning"|| ||"Rikard och hans katt" (1973); [[Bamse (serietidning)|BA]] nr 7/1977<br />
|-<br />
|828-840||"Rikard på hemligt uppdrag"|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|841-855||De stulna elefanterna|| ||BAÄV nr 27 (2010)<br />
|-<br />
|856-873||Spökslottet|| ||BAÄV 30 (2010)<br />
|-<br />
|874-889||Rymdäventyr|| ||BAÄV 33 (2011)<br />
|-<br />
|889–905||"Diamantsmugglarna"|| ||BAÄV 35 (2011)<br />
|-<br />
|906–921||"Lille Rikard och tigerhajen"|| || BAÄV 36 (2011)<br />
|-<br />
|922-932||"Lille Rikard och Tossige Enok"|| ||BA nr 12/1974<br />
|-<br />
|933–945||"Äventyret med de mystiska träfigurerna" (Del I)|| ||-<br />
|-<br />
|946-959||"Paradisön Harico" (Del II)|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|960–973||-|| ||-<br />
|-<br />
|974–988||"Mullslokarna från rymden"|| ||BAÄV 38 (2012)<br />
|-<br />
|989–996||-|| ||BAÄV 50 (2014)<br />
|-<br />
|997–1011A||-|| ||-<br />
|-<br />
|1012-1022A||"Rikard som skogsvaktare"|| ||BA nr 7/1974; [[Bamse (serietidning)|BA]] [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]]<br />
|-<br />
|1023-1046A||"Animalisk vokalsaft" (Del I & II) || ||-<br />
|-<br />
|1047-1070A||-|| ||-<br />
|-<br />
|1071-1082A||"Kattgudinnans hämnd"|| ||-<br />
|}<br />
<br />
==Albumutgivning==<br />
* "Lille Rikard og hans katt" (1957, norsk), Alle Barns Blad<ref>Grand Comics Database Project: [http://www.comics.org/series.lasso?seriesid=30104 "Lille Rikard og hans katt" (1957)].</ref><br />
* "Rikard och hans katt" (1973), [[Williams förlag]]<br />
<br />
==Översättningar==<br />
* {{Språk|Finska}}: '''"Pikku-Veka ja Kike"'''<ref>Jyrki Vainio, [http://www.comicartfans.com/gallerypiece.asp?piece=594141&gsub=63657 "Rune Andreasson illustration"] på ''comicartfans.com'', kommentar 2011-07-08: ''"[...] just recently I learned that this series (with the boy in the hat) also appeared in Finland, in the weekly magazine Apu in the early 60s, under the title 'Pikku-Veka ja Kike'."''</ref><br />
* {{Språk|Tjeckiska}}: '''"Martin a kocour Kolumbus"'''<ref>[http://www.komiks.cz/detail.php?action=komiks&id=929 ''komiks.cz''] (läst 2009-12-05); [http://shanice.sweb.cz/Mkk.html tjeckisk fansida] (läst 2009-12-05)</ref><br />
<br />
==Mer om Lille Rikard och hans katt==<br />
* [[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.<br />
* [[Mårten Melin]]: "Lille Rikard och hans katt" i [[Joakim Gunnarsson]] (red.), ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 2 (2005), sid 34–38.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]]: "Lille Rikard", ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 21 (2009) sid 13.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]] & [[Germund von Wowern]]: "Serieoriginal: Teckningar och skisser", ''[[Bild & Bubbla]]'' nr 178 [1/2009] sid (82). [Rör originalet till albumomslaget från 1973.]<br />
<br />
==Recensioner==<br />
* T. Ljungberg: [[Rikard och hans katt]] (''Arbetet'' 1973-11-24)<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
* Bamsesamlarna.com: [http://www.bamsesamlarna.com/level3-galleri.html?show=rikard Foton på seriealbumet "Rikard och hans katt" (1973) och tyskspråkiga LP:n/kassetten "Richard und sein Kätzchen" (1976)]<br />
<br />
==Fotnoter==<br />
<references /><br />
<br />
{{Mall:Rune Andréasson-serier}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Lille_Rikard_och_hans_katt&diff=204321
Lille Rikard och hans katt
2017-07-03T16:00:10Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Historier */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]<br />
[[Bild:Lille_Rikard.png|frame|'''Lille Rikard och hans katt''' av [[Rune Andréasson]]. (Källa: albumet "Rikard och hans katt" (1973), s. 3.) &copy;&nbsp;Rune&nbsp;Andréasson]]<br />
'''"Lille Rikard och hans katt"''', söndagsserie av [[Rune Andréasson]], i 1 082 avsnitt 1951–1972. Fritt efter legenden om Dick Whittington.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.</ref><br />
<br />
1940 gjorde Rune 80 färgbilder på Lille Rikard, katten och deras äventyr.<ref>Omslaget finns återgivet i ''[[Bamses äventyr]]'' nr 25 (2010) s. 76. Originalen finns sedan 2010 utställda på [[Tidö leksaks- & seriemuseum]] ([http://www.flickr.com/photos/pogono/5522656922/in/set-72157626130587293 bildlänk]).</ref> Under slutet av 1940-talet gjordes en dagsstripp som blev refuserad av många tidningar. Första söndagssidan trycktes i ''[[Aftonbladet]]'' december 1951. 1972 publicerades den 1082:a och sista söndagssidan. Originalet till sista sidan finns i Nationalmuseums samlingar.<ref>[[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11. Preciserad uppgift om när serien infördes i ''[[Aftonbladet]]'': [[Maurice Horn]] (red.), "[[The World Encyclopedia of Comics]]", New York 1976.</ref><br />
<br />
Några äventyr har repriserats i tidningen ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]''. En mer omfattande reprisering görs i titeln ''[[Bamses Äventyr]]'' från och med 2005.<br />
<br />
Ett seriealbum betitlat '''"Rikard och hans katt"''' gavs ut 1973 av [[Williams förlag]].<br />
<br />
==Figurgalleri==<br />
* Lille Rikard<br />
* Columbus, hans katt.<br />
<br />
==Historier==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
!! bgcolor="#FFEBAD"|Sidnr!!bgcolor="#FFEBAD"|Titel!!bgcolor="#FFEBAD"|Originalpublicering!!bgcolor="#FFEBAD"|Reprisering<br />
|---<br />
|1-22||"Första äventyret"|| ||[[Bamses Äventyr|BAÄV]] nr 1 (2005)<br />
|-<br />
|23-30||"Columbus och råttorna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|160-175||"Resan till Venus och Mars"|| ||BAÄV nr 2 (2005)<br />
|-<br />
|176-185||"Småttia &ndash; Småfolkets land"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|185-199||"Lille Rikard och indianerna"|| ||BAÄV nr 3 (2006)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|525-534||"Guldsmugglarna"|| ||BAÄV nr 11 (2007)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|552-569||"Dundersoppan"|| ||BAÄV nr 4 (2006)<br />
|-<br />
|570-581||"Den stulna diamanten"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|582-594||"Lille Rikard som tigertämjare"|| ||BAÄV nr 9 (2007)<br />
|-<br />
|595-610||"Lille Rikard på månen"|| ||BAÄV nr 16 (2008)<br />
|-<br />
|611-623||"Likt Gulliver"|| ||BAÄV nr 6 (2006)<br />
|-<br />
|624-637||"Lille Rikard i Egypten"|| ||BAÄV nr 12 (2007)<br />
|-<br />
|638-652||"Lille Rikard och hunden Vippy"|| ||BAÄV nr 13 (2007)<br />
|-<br />
|653-667||"Konstgjorde Moppe"|| ||BAÄV nr 14 (2008)<br />
|-<br />
|668-677||"Lille Rikard och sjöodjuret"|| ||BAÄV nr 15 (2008)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|731-743||"Osynlighetsstrålen"|| ||BAÄV nr 7 (2007)<br />
|-<br />
|744-761||"Lille Rikard och Mefisto"|| ||-<br />
|-<br />
|762-782||"Undervattensbåten"|| ||BAÄV nr 19 (2008)<br />
|-<br />
|783-799||"Trolleri-ringen"|| ||BAÄV nr 21 (2009)<br />
|-<br />
|800–810||Det stora tågrånet|| ||BAÄV nr 25 (2010)<br />
|-<br />
|811-827||"Morgondagens tidning"|| ||"Rikard och hans katt" (1973); [[Bamse (serietidning)|BA]] nr 7/1977<br />
|-<br />
|828-840||"Rikard på hemligt uppdrag"|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|841-855||De stulna elefanterna|| ||BAÄV nr 27 (2010)<br />
|-<br />
|856-873||Spökslottet|| ||BAÄV 30 (2010)<br />
|-<br />
|874-889||Rymdäventyr|| ||BAÄV 33 (2011)<br />
|-<br />
|889–905||"Diamantsmugglarna"|| ||BAÄV 35 (2011)<br />
|-<br />
|906–921||-|| || BAÄV 36 (2011)<br />
|-<br />
|922-932||"Lille Rikard och Tossige Enok"|| ||BA nr 12/1974<br />
|-<br />
|933–945||"Äventyret med de mystiska träfigurerna" (Del 1)|| ||-<br />
|-<br />
|946-959||"Paradisön Harico" (Del 2)|| ||"Rikard och hans katt" (1973)<br />
|-<br />
|960–973||-|| ||-<br />
|-<br />
|974–988||"Mullslokarna från rymden"|| ||BAÄV 38 (2012)<br />
|-<br />
|989–996||-|| ||BAÄV 50 (2014)<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|1012-1022A||"Rikard som skogsvaktare"|| ||BA nr 7/1974; [[Bamse (serietidning)|BA]] [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]]<br />
|-<br />
|(...)||-|| ||-<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Albumutgivning==<br />
* "Lille Rikard og hans katt" (1957, norsk), Alle Barns Blad<ref>Grand Comics Database Project: [http://www.comics.org/series.lasso?seriesid=30104 "Lille Rikard og hans katt" (1957)].</ref><br />
* "Rikard och hans katt" (1973), [[Williams förlag]]<br />
<br />
==Översättningar==<br />
* {{Språk|Finska}}: '''"Pikku-Veka ja Kike"'''<ref>Jyrki Vainio, [http://www.comicartfans.com/gallerypiece.asp?piece=594141&gsub=63657 "Rune Andreasson illustration"] på ''comicartfans.com'', kommentar 2011-07-08: ''"[...] just recently I learned that this series (with the boy in the hat) also appeared in Finland, in the weekly magazine Apu in the early 60s, under the title 'Pikku-Veka ja Kike'."''</ref><br />
* {{Språk|Tjeckiska}}: '''"Martin a kocour Kolumbus"'''<ref>[http://www.komiks.cz/detail.php?action=komiks&id=929 ''komiks.cz''] (läst 2009-12-05); [http://shanice.sweb.cz/Mkk.html tjeckisk fansida] (läst 2009-12-05)</ref><br />
<br />
==Mer om Lille Rikard och hans katt==<br />
* [[Rune Andréasson]]: "Rune A-serier 40 år", ''[[Bamse (serietidning)|Bamse]]'' [[Bamse nr 7/1984|nr 7/1984]], s. 10–11.<br />
* [[Mårten Melin]]: "Lille Rikard och hans katt" i [[Joakim Gunnarsson]] (red.), ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 2 (2005), sid 34–38.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]]: "Lille Rikard", ''[[Bamses Äventyr|Bamses äventyr]]'' nr 21 (2009) sid 13.<br />
* [[Joakim Gunnarsson]] & [[Germund von Wowern]]: "Serieoriginal: Teckningar och skisser", ''[[Bild & Bubbla]]'' nr 178 [1/2009] sid (82). [Rör originalet till albumomslaget från 1973.]<br />
<br />
==Recensioner==<br />
* T. Ljungberg: [[Rikard och hans katt]] (''Arbetet'' 1973-11-24)<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
* Bamsesamlarna.com: [http://www.bamsesamlarna.com/level3-galleri.html?show=rikard Foton på seriealbumet "Rikard och hans katt" (1973) och tyskspråkiga LP:n/kassetten "Richard und sein Kätzchen" (1976)]<br />
<br />
==Fotnoter==<br />
<references /><br />
<br />
{{Mall:Rune Andréasson-serier}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Diskussion:Kjell_E._Genberg&diff=200140
Diskussion:Kjell E. Genberg
2017-02-17T20:11:42Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>{{PSS|2011-09-14|1}}<br />
Uppgiften om "Maffia" tllagd 17 feb 2017 efter att Kjell gjort följande inlägg om tidningen "Razzia" på Facebook: "Vet inte något alls om den serien. Men teckningsstilen liknar den i tidningen Maffia där jag låg bakom flera serier. Den kom på 70-talet när Gudfadern regerade som mest."</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Kjell_E._Genberg&diff=200139
Kjell E. Genberg
2017-02-17T20:10:11Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Verk som serieförfattare */</p>
<hr />
<div>{{Faktaruta serieskapare<br />
|namn = Kjell E. Genberg<br />
|bild =<br />
|bildtext =<br />
<br />
|född = 1940-01-16<br />
|födelseplats = <br />
|död = <br />
|dödsplats = <br />
|fullständigt namn= Kjell Erling Genberg<br />
|födelsenamn =<br />
|alias =<br />
<br />
|land = Sverige<br />
|land1 =<br />
|land2 =<br />
|land3 =<br />
|land4 =<br />
<br />
|språk = Svenska<br />
|språk1 =<br />
|språk2 =<br />
|språk3 =<br />
|språk4 =<br />
|språk5 =<br />
<br />
|grupp =<br />
|grupp1 =<br />
|grupp2 =<br />
|grupp3 =<br />
<br />
|studio = <br />
|studio1 =<br />
|studio2 =<br />
|studio3 =<br />
<br />
|verk = "[[Ben Hogan]]"<br />
|verk1 =<br />
|verk2 =<br />
|verk3 =<br />
<br />
|webbplats = http://www.keg.se/ Kjell E Genbergs Deckarsidor (officiell webbplats)<br />
|webbplats1 =<br />
|webbplats2 =<br />
|webbplats3 =<br />
<br />
|namnteckning =<br />
}}<br />
{{DEFAULTSORT:Genberg, Kjell E.}}<br />
[[Kategori:Övriga kreatörer]]<br />
[[Kategori:Serieskapare]]<br />
[[Kategori:Svenska serieskapare]]<br />
<br />
'''Kjell E. Genberg''' (född [[1940]]), är en svensk serieskapare, mest känd som författare till över 200 skönlitterära böcker<ref>[http://sv.wikipedia.org/wiki/Kjell_E._Genberg "Kjell E. Genberg"] på Wikipedia. (Läst 2012-02-29.)</ref> (delvis under pseudonym), med bokdebut i slutet av 1960-talet.<br />
<br />
==Ben Hogan==<br />
Med start 1971, efter att ha översatt ett antal västernböcker, skrev Genberg bokserien om Ben Hogan, en svenskemigrant tillika västernhjälte.<ref name="Författaren själv">Kjell E. Genberg: "Genberg, Kjell E.", i Bo Heurling (red.), "Författaren själv: ett biografiskt lexikon av och om 1189 samtida svenska författare", Höganäs 1993, s. 116.</ref> Dessa böcker utgavs på [[Williams förlag]] mot löfte att Genberg övertog författandet av bokserien "Sexy Western".<ref name="Författaren själv"></ref> 1975 utkom ett seriealbum om Ben Hogan, med Genberg som manusförfattare.<ref>{{bokref<br />
|efternamn=Genberg<br />
|förnamn=Kjell E.<br />
|titel=Ben Hogan<br />
|serie=Seriealbum ; 1975:1<br />
|år=1975<br />
|utgivare=Williams<br />
|utgivningsort=Bromma<br />
|språk=swe<br />
|libris=1643715<br />
}}</ref><br />
<br />
==Verk som serieförfattare==<br />
* [[1966]]–197?: "[[Modde]]"<br />
* 1960-tal: "[[Vikingsson]]"<br />
* [[1974-1975]]: "[[Maffia]]"<br />
* [[1975]]: "[[Ben Hogan]]"<br />
* [[1984]]: [[Mika]]<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
* [http://www.keg.se Kjell E Genbergs Deckarsidor (officiell webbplats)]<br />
<br />
{{Fotn}}<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Story_House_Egmont&diff=198779
Story House Egmont
2017-01-09T20:30:15Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Förlag och studior]]<br />
[[Kategori:Svenska förlag och studior]]<br />
[[Bild:EgmontComicsNordic logo.jpg|thumb|Egmonts logotyp för serietidningsutgivning från 2013.]]<br />
[[Bild:Egmont Kärnan.jpg|thumb|200px|[[Egmont Kärnan]] (våningsplan 6 och 7) vid Drottningtorget i Malmö november 2009.]]<br />
[[Bild:910815.jpg|thumb|200px|Exempel på [[Egmont Kärnan]]s serietidningsutgiving: <br>''[[91:an (serietidning)|91:an]]'' nummer 15/2008, med omslag av [[Tobias Sjölund]]. &copy;&nbsp;Egmont Kärnan.]]<br />
'''Egmont Publishing''' (tidigare '''Egmont Serieförlaget''', '''Egmont Kärnan''', '''Egmont Kids Media Nordic''' och '''Egmont Publishing Kids''') är den svenska förlagsdelen av den danskbaserade [[Egmont]]-koncernen.<ref>[http://www.allabolag.se/5560469206/verksamhet allabolag.se] (2013-08-19)</ref> Förlaget innehar en dominerande position på landets seriemarknad, särskilt då det gäller utgivningen av [[serietidningar]]. Bland förlagets nuvarande serieutgivning märks [[disneyserier]] (inklusive disneyägda koncept som [[Marvel Comics]] och [[Star Wars]]), ''[[Bamse]]'', ''[[Fantomen]]'', ''[[91:an]]'', ''[[Herman Hedning]]'', ''[[Hälge]]'', ''[[Nemi]]'', ''[[Min Häst]]'', [[Lego]], [[Barbie]], och koncept från [[Warner Bros.]] (''[[Tom & Jerry]]'', ''[[Scooby-Doo]]'', [[DC Comics]], ''[[Mad]]'' m.fl.)<br />
<br />
Egmont har delvis uppnått sin dominerande ställning på den svenska seriemarknaden genom att köpa upp konkurrenterna [[Semic Press]] (1997) och [[Atlantic Förlags AB|Atlantic]] (2000). Sedan norskägda konkurenten [[Schibsted Förlagen|Schibsted]] avvecklade sin verksamhet 2009 har Egmont i det närmaste monopol på svensk serietidningsutgivning.<br />
<br />
Utöver seriepublikationer har förlaget en omfattande produktion av tidsskrifter, samt leksaker och böcker för barn och unga, varav många med samma figurer som deras serier.<br />
<br />
== Historik ==<br />
Förlaget har rötterna i [[Hemmets Journals förlag]], vars första seriepublikationer (julalbum med samlade serier från ''[[Hemmets Journal]]'') publicerades redan på 1920-talet. Under lång tid fokuserade serieutgivningen på [[disneyserier]], och under 1980-talet övergick utgivningen succesivt till att publiceras under förlagsnamnet [[Serieförlaget]]. 1997 köpte Egmont upp [[Semic Press]] och blev därmed den största aktören på den svenska seriemarknaden, och i samband med detta bytte Serieförlaget namn till Egmont Serieförlaget. <br />
<br />
Vid årsskiftet 2002/2003 gick förlaget ihop med systerföretaget Kärnan, en spel- och leksakstillverkare som varit Egmontägt sedan 1978, och namnet på det nya förlaget blev Egmont Kärnan. Vid årsskiftet 2012/2013 antog förlagsversamheten namnet Egmont Kids Media Nordic, och sedan 2015 bedrivs serieutgivningen under det nuvarande namnet, Egmont Publishing. 2008-2010 hade Egmont Kärnan dessutom ett systerbolag, [[Egmont Editions]].<br />
<br />
Serieutgivningen var tidigare uppdelad på två avdelningar: huvudkontoret "Comics Malmö", samt "Comics Stockholm", motsvarande det uppköpta [[Semic Press]]. Sedan årsskiftet 2011/2012 har förlaget endast kontor i Malmö.<br />
<br />
==Utgivning==<br />
:''För förlagets tidigare utgivning, se [[Hemmets Journals förlag]].<br />
<br />
1997 köpte danska Egmont upp den största aktören på den svenska serietidningsmarknaden, [[Semic Press]], vilket slogs samman med Egmonts svenska serieförlag [[Serieförlaget]] (tidigare [[Hemmets Journals förlag]]) under det nya namnet Egmont Serieförlaget.<br />
<br />
===Disneyutgivning===<br />
Serieförlagets utgivning vid tiden för sammanslagningen 1997 bestod huvudsakligen av ett flertal [[disneyserie]]publikationer med ''[[Kalle Anka & C:o]]'' i spetsen, och dessa har forsatt att utgöra en stor del av förlagets totala utgivning. <br />
<br />
Jämte ''Kalle Anka & C:o'' innefattade Serieförlagets reguljära disneyserietidningsutgivning 1997 även ''[[Kalle Ankas Pocket]]'', ''[[Musse Pigg & C:o]]'', ''[[Oppfinnar-Jockes kluriga magasin]]'' (nedlagd 2007), ''[[Stål-Kalle]]'' (nedlagd 2006), ''[[Farbror Joakim]]'' (nedlagd 2001), ''[[Äventyrsserier (serietidning)|Walt Disney's äventyrsserier]]'' (nedlagd 1998), och ''[[Gröngölingspatrullen]]'' (nedlagd 1998).<br />
<br />
Periodiska disneypublikationer som tillkommit efter 1997 inkluderar bland annat ''[[Kalle Anka Extra]]'' (sedan 2010), ''[[Nalle Puh]]'' (utgiven 1998-2010), ''[[W.i.t.c.h.]]'' (2001-2011), ''[[Monster Allergy]]'' (2004-2005), och ''[[Real Life (Disney)|Real Life]]'' (2014-2015). Härtill kommer en stor mängd tidningar med fokus på annat än serier (pyssel, artiklar, o.s.v.): ''[[Buzz]]'', ''[[Kalle Anka Junior]]'', ''[[Kick-It!]]'', ''[[Mina djurvänner]]'', ''[[Prinsessan]]'', ''[[Tingeling (serietidning)|Tingeling]]'', etc.; samt ett flertal varianter på ''Kalle Ankas Pocket'': ''[[Kalle Ankas Pocket Special]]'', ''[[Kalle Ankas Mini Pocket]]'', ''[[Kalle Anka och hans vänner önskar god jul]]'', med flera.<br />
<br />
Utöver den reguljära utgivningen och en stor sidoutgivning har förlaget även publicerat några betydligt mer ambitiösa projekt - främst märks "[[Carl Barks samlade verk]]" (2005-2008) och "[[Don Rosas samlade verk]]" (2011-2013), men också mindre exklusiva serier som "[[Hall of fame – De stora serieskaparna]]" (2004-2009) och "[[Carl Barks Ankeborg]]" (sedan 2014).<br />
<br />
===Serietidningar===<br />
Utöver disneyserierna bestod Serieförlagets serietidningsutgivning innan vid sammanslagningen med Semic Pres också av barnserietidningarna ''[[Bamse]]'' och dess avläggare ''[[Bamse-Extra]]'', och ''[[Snurre Sprätt]]'' (sedermera nedlagd 1999).<br />
<br />
Semics utgivning omfattande ett flertal titlar som 1997 lyftes över till Egmont: äventyrserierna representerades av deckarserietidningarna ''[[Agent X9]]'' och ''[[Seriemagasinet]]'' (nedlagd 2001), systertidningarna ''[[Fantomen]]'' och ''[[Fantomen Krönika]]'' (nedlagd 2010), [[Marvel]]-titlarna ''[[Spindelmannen]]'' (omdöpt till ''Spider-Man'' 1999, övertagen av [[Schibsted Förlagen|Schibsted]] 2007-2009, nedlagd 2013), ''[[Mega Marvel]]'' (nedlagd 2001) och ''[[Conan]]'' (förlorad till [[Full Stop Media]] 2000), samt ''[[Star Wars]]'' (nedlagd 2005) och ''[[Spawn]]'' (nedlagd 2001); amerikanska humorserier återfanns i ''[[Knasen]]'', ''[[Gustaf]]'' (nedlagd 2015), ''[[Serieparaden]]'' (nedlagd 2004), och ''[[Acke]]'' (nedlagd 2002); svensk humor representerades av systertidningarna ''[[91:an]]'' och ''[[87:an]]'', ''[[Lilla Fridolf]]'', ''[[Åsa-Nisse]]'', och ''[[FF med Bert]]'' (nedlagd 2002); och därtill kom sportserietidningen ''[[Buster]]'' (nedlagd 2005), hästserietidningen ''[[Min häst]]'', fabeldjurserietidningen ''[[Tom och Jerry]]'' (övertagen av Full Stop Media/Schibsted 2000-2009), samt den skandinaviska barntidningen ''[[Mumin]]'' (nedlagd 2003).<br />
<br />
Fyra Semic-titlar överlevde dock inte förlagsbytet: originalserietidningen ''[[Bacon & Ägg]]'' lades ned, liksom de importerade ''[[Sailor Moon]]'' och ''[[The X-Files]]'', och repristidningen ''[[Kronblom]]''. ''Bacon & Ägg'' fick dock en ersättare i ''[[Herman Hedning]]'' (utgiven sedan 1998) och ''Sailor Moon'' återkom ett par år senare (utgiven 2000-2001). De nästkommande åren sjösattes ytterligare en handfull titlar: ''[[Schassen och Knasen]]'' (1998-2008), ''[[X-Men]]'' (1998-2006 – förlorades til Schibsted som ersatte den med ''[[Marvel Special]]''), ''[[Witchblade]]'' (1999-2002), ''[[Hagbard]]'' (1999-2001), ''[[Stålmannen]]'' (1999), ''[[The Darkness]]'' (2000), och ''[[Hälge]]'' (utgiven sedan 2000).<br />
<br />
År 2000 köpte Egmont upp den enda kvarvarande verkliga konkurenten: [[Atlantic]], och övertog därmed Atlantics fyra kvarvarande titlar, samtliga inom humorgenren: ''[[Ernie]]'' (nedlagd 2015), ''[[Svenska Mad]]'' (nedlagd 2002), ''[[Megapyton]]'' (nedlagd 2001) samt ''[[Larson!]]''. ''Larson!'' hann dock bara ges ut med fyra nummer på Egmont, innan den, liksom ''Tom & Jerry'' och ''Conan'', övertogs av den nya aktören [[Full Stop Media]], sedermera uppköpt av norskägda [[Schibsted Förlagen|Schibsted]].<br />
<br />
När Schibsted lade ned sin verksamhet vid årsskiftet 2009/2010 återkom ''Tom & Jerry'' och ''Spider-Man'' till Egmont, tillsammans med Schibsted-titlarna ''[[Pondus]]'', ''[[Nemi]]'', och ''[[Scooby-Doo]]'', medan vissa serier ur ''Larson!'' sammanfördes med vissa serier ur Egmonts då knappt årsgamla ''[[Get Fuzzy]]'' i den nya titeln ''[[Nya Serieparaden]]''. Sedan Schibsteds nedläggning har Egmont i allt väsentligt varit den enda aktören på svensk serietidningsmarknad.<br />
<br />
''Bamse'' är, jämte [[Disney]], ett av förlagets starkaste varumärken och huvudtidningen har gett upphov till avläggarna ''[[Bamses äventyr]]'' (utgiven sedan 2005), ''[[Bamse för de yngsta]]'' (sedan 2010) och ''[[Bamses sagoserier]]'' (sedan 2015), jämte ett flertal engångspublikationer i reklam-/informationssyfte, samt pysseltidningarna ''[[Bamse pyssel]]'' och ''[[Bamse Kul att lära]]''. Även andra av förlagets mer etablerade titlar har fått periodiskt utgivna avläggare med glesare utgivning (''[[91:an kavalkad]]'' (2008-2016), ''[[Knasen Special]]'' (2000-2005), ''[[Ernie Special]]'' (2001-2006), ''[[Gustaf Special]]'' (2001-2006), ''[[Mad Special]]'' (2001), ''[[Serieparadens Special]]'' (2001), ''[[Uti vår hage presenterar]]'', (2005-2006), ''[[Herman Hedning Special]]'' (2009-2011), och ''[[Uti vår hage Special]]'' (2010)), i andra format (''[[Knasen Pocket]]'' (2008-2010) och ''[[Tom och Jerry Pocket]]'' (2011-2013)), eller med större fokus på pyssel (''[[Krysskavalkad]]'' (2003-2005) och ''[[Tom & Jerry Special]]'' (2010-2014)).<br />
<br />
''Åsa-Nisse'' och ''Lilla Fridolf'' gick 2007 ihop till ''[[Humorklassiker]]'', vilken vid årsskiftet 2016/2017 bytte namn till ''[[HumorKavalkad]]''. Övriga ännu pågående serietidningar som debuterat på förlaget sedan 2001 inkluderar ''[[Uti vår hage]]'' (sedan 2002), ''[[Wendy]]'' (övertagen från [[Wahlströms]] 2006), och ''[[Star Wars Adventures]]'' (sedan 2015, under det första året med titeln ''[[Star Wars: Rebels]]''). Idag nedlagda tidningar som debuterat sedan 2001 inkluderar främst ''[[Digimon]]'' (2001-2005), ''[[Simpsons]]'' (2001-2004), ''[[Hacke Hackspett]]'' (2001-2002), ''[[Gigant]]'' (2001), ''[[JLA]]'' (2001), ''[[Smurfarna]]'' (2002-2003 och 2011-2013), ''[[Fox Kids Mix]]'' (2002-2004), ''[[Sabrina tonårshäxan]]'' (2002-2004), ''[[Träsket]]'' (2002-2003), ''[[Magic Fantasy]]'' (2002-2003), ''[[Ultimate Spider-Man Special]]'' (2002-2003), ''[[Goliat]]'' (2002-2003), ''[[Bionicle]]'' (2003-2007), ''[[Sune och hans värld]]'' (2003-2004), ''[[Smart]]'' (2003-2004), ''[[Rocky Magasin]]'' (2004-2015), ''[[Beyblade]]'' (2004-2005), ''[[Svampbob Fyrkant]]'' (2005, 2009-2010, och 2012), ''[[Jessy]]'' (2005-2008), ''[[Duel Masters]]'' (2005), ''[[Banzai!]]'' (2006-2012), ''[[Power Rangers Magazine]]'' (2006), ''[[Spider-Man Kidz]]'' (2006), ''[[Teenage Mutant Ninja Turtles]]'' (2007-2009 och 2013-2015), ''[[Zits]]'' (2007), ''[[Elvis]]'' (2008-2014), ''[[Winx Club]]'' (2008-2009 – övertagit från Schibsted), ''[[World of Warcraft]]'' (2008), ''[[Star Wars: The Clone Wars]]'' (2009-2014), ''[[Ben 10]]'' (2009-2012), ''[[Forza fotboll]]'' (2010-2011), ''[[Spider-Man Kids]]'' (2012-2013), ''[[Star Wars: The Old Republic]]'' (2012), ''[[Inrutat]]'' (2012), ''[[The Walking Dead]]'' (2013, i samarbete med [[Apart förlag]], som fortsatte utgivning på egen hand i ytterligare ett år), ''[[Indiana Jones]]'' (2013), ''[[Batman Kids]]'' (2014), ''[[Hagel]]'' (2014), och ''[[Litium]]'' (2016). Härutöver tillkommer flera barntidningar baserade på leksakskoncept, och vanligen innehållandes enbart ett mindre antal seriesidor; här märks bland annat tidningar om [[Barbie]], [[Hello Kitty]], [[Hot Wheels]], [[Lego]], [[Monster High]], [[Moshi Monsters]], [[My Little Pony]], [[Pokémon]], [[TOPModel]] etc. En tilltagande trend under 2000-talet har varit "aktivitetspåsar" med leksaker, pyssel, och kortare serier (alternativt enskilda nummer av någon av förlagets övriga tidningar), som t.ex. ''[[Comic Pack]]''.<br />
<br />
Idag (2017) består förlagets serietidningsutbud av ''Kalle Anka & C:o'' med flera disneytitlar, ''Bamse'' med systertitlar, äventyrsserietidningarna ''Fantomen'' och ''Agent X9'', humorserietidningarna ''91:an'', ''87:an'', ''Knasen'', ''Herman Hedning'', ''Hälge'', ''Uti vår hage'', ''HumorKavalkad'', ''Pondus'', ''Nemi'', och ''Nya Serieparaden'', hästserietidningarna ''Min häst'' och ''Wendy'', samt barnserietidningarna ''Tom & Jerry'', ''Scooby-Doo'', och ''Star Wars Adventures'', jämte "aktivitetspåsar" och flera tidningar baserade på leksakskoncept.<br />
<br />
===Årgångssamlingar===<br />
1998 började förlaget ge ut faksimilutgåvor i bokform av vissa serietidningars tidigaste årgångar:<br />
* "[[Kalle Anka & C:o – Den kompletta årgången]]" (1998&ndash;2015)<br />
* "[[Bamsebiblioteket]]" (2000&ndash;2014)<br />
* "[[Lee Falk's Fantomen – Den inbundna årgången|Fantomen – Den inbundna årgången]]" (2002&ndash;)<br />
* "[[91:an – Den inbundna årgången]]" (2006&ndash;)<br />
* "[[Walt Disney's Serier – Den kompletta årgången]]" (2008&ndash;2009)<br />
* "[[Svenska Mad – Samlade årgångar]]" (2013&ndash;)<br />
* "[[Knasen – Samlade årgångar]]" (2014)<br />
"[[Min hästs bästa]]" (utges sedan 2013) och "[[Buster retrobok]]" (utges sedan 2015) har liknande upplägg, men innefattar ett urval serier, snarare än kompletta återtryckta tidningar. Flera serier ur "Min häst" har också samlats i album; "[[Broknäsflickorna]]" (2003), "[[Stallgänget på Tuva]]" (2006-2010), och "[[Mulle]]" (2008 och 2011-2014).<br />
<br />
Vissa tidningars hela årgångar samlades direkt efter respektive årsskifte i tjocka böcker som såldes i handeln; detta gäller ''Ernie'' årgång 2000-2006 (tidigare årgångar utgivna av Atlantic), ''Mad'' årgång 1999-2000, och ''Hälge'' årgång 2004-2007.<br />
<br />
===Julalbum===<br />
Vid tiden för uppköpet av Semic Press publicerade Serieförlaget tre årliga julalbum "[[Bamse]]", "[[Hälge]]" och "[[47:an Löken]]", vilka samtliga ännu (julen 2016) publiceras - den sistnämnda dock inte varje år. Semic hade vid samma tidpunkt en något större utgivning, varav flertalet fortfarande (julen 2016) ges ut: "[[91:an]]", "[[Agent X9]]", "[[Agust & Lotta]]", "[[Fantomen]]", "[[Herman Hedning & Co]]", "[[Kalle Anka]]", "[[Knasen]]", "[[Kronblom]]", "[[Lilla Fridolf]]", "[[Uti vår hage]]", och "[[Åsa-Nisse]]". Julalbum som Semic hade med sig vid uppköpet, men som inte längre utkommer inkluderar "[[Ernie]]" (senaste utgåvan publicerad 2013), "[[Tom & Jerry]]" (senaste utgåvan publicerad 2014, men utgavs av Schibsted 2000-2009), "[[Kalle & Hobbe]]" (senaste utgåvan publicerad 2013, men hade uppehåll 2005-2009), "[[Min häst]]" (senaste utgåvan publicerad 2010, men inte utgiven varje år), "[[Berts dagbok]]" (senaste utgåvan publicerad 1999), och "[[Mumin]]" (senaste utgåvan publicerad 1997).<br />
<br />
Utöver dessa titlar har ytterligare titlar tillkommit sedan 1997: "[[Gällivare & Hänge]]" (utgiven 1998-1999), "[[Ensamma mamman]]" (1999-2000), "[[Vattenhålet]]" (2000-2003), "[[Snobben]]" (2000), "[[Vi å pappa]]" (2003-2006 och 2010), "[[Pettson och Findus]]", (2004-2009) "[[Rocky]]" (2004-2007), "[[Barbapapa]]" (2005-2006), "[[Buster]]" ("Årskrönika", 2005), "[[Pondus]]" (2007, fortsattes av Schibsted), "[[Livet hemmavid]]" (2009), "[[BK Slarvhult]]"(2011), "[[Toftaligan]]" (2013), och "[[Mad]]" (2014-2015), samt [[skämtteckning]]arna "[[Carpe Diem]]" (2015). Andra utgåvor av julalbumsformat inkluderar "[[Zits]] - En tonårsvärld" (1999), "[[Träsket]] - Klassiska, sopiga skämt ur djupet!" (2001), "[[Baby Blues]] - Hjääälp... vilket familjeliv!" (2003), "[[Grimmy]] - En kul, ful, gul byracka" (2005), "[[Angry Birds]]" - Mighty Eagles legender" (2012), och "[[Zelda]] - Sex Out West" (2013). <br />
<br />
[[Bokförlaget Semic]] (som lever kvar som allmänförlag) står alltjämt som samarbetsförlag för flertalet av Egmonts julalbum.<br />
<br />
===Andra svenska seriealbum===<br />
Flera av förlagets mest kända figurer är skandinaviska, och dyker alltjämt upp i ett flertal utgåvor utöver serietidningar och julalbum - detta gäller framför allt "91:an", "Bamse", "Herman Hedning", "Hälge", "Uti vår hage", "Elvis", och "Pondus", men även "Bacon och Ägg" (2001), "Lilla Fridolf" (2005), och "Åsa-Nisse" (2011) har tilldelats inbundna serieböcker. Bland de mer påkostade utmärker sig "[[Bamse 1966–1970: Den kompletta veckoserien]]" (2006).<br />
<br />
Andra strippserier som samlats i album inkluderar "[[Biller]]" (2008-2013), "[[Medelålders plus]]" (2009-2013), "[[Samir]]" (2009-2010), och "[[Sverige|#Sverige]]" (sedan 2014), samt [[skämtteckning]]arna "[[Carpe Diem]]" (sedan 2011).<br />
<br />
Svenska serier utanför strippformatet som publicerats i album inkluderar dels två album med "[[De tre vännerna och Jerry]]" (2001-2002) och ett med "[[De äventyrslystna karlakarlarna]]" (2006), samt förlagets två svenska serieromaner: [[Simon Gärdenfors]] "[[Död kompis]]" (2012, Egmonts enda [[Urhunden (pris)|Urhunden]]-nominering) och [[Mikael Sol]]s "[[Psykiskt sjuk]]" (2014).<br />
<br />
===Dagspressamlingar===<br />
Förlagets mest omfattande samlingen av dagspressmaterial i kronologisk ordning är "[[Knasen – Den kompletta samlingen strippar och söndagssidor]]", utgiven med femton volymer 2007-2010, och innefattande allt material av serien publicerat från 1950 till 1980. Mindre omfattande projekt inkluderar "[[Kalle och Hobbe]]" (7 volymer, utgivna 2009), "[[Modesty Blaise]]" (först med 2 volymer utgivna 2003-2004, vilka avslutar den bokserie som inleddes av [[Alvglans förlag]], och därefter 3 volymer utgivna 2005-2007), och "[[Fantomen – Sy Barry Söndagsäventyr]]" (3 volymer, 2001-2003).<br />
<br />
Precis som med förlagets svenska serier så har Egmont, jämte serietidningar och julalbum, en påtaglig sidoutgivning av flera av sina mest populära importerade serier, främst "Fantomen" och "Knasen", men även "Ernie" (2000-2001 och 2008-2009), "Träsket" (2004), "Zits" (2005) och "Get Fuzzy" (2008) har begåvats med varierande sorters fristående böcker, liksom också "[[Alice]]" (2009), vilken bland annat gått som biserie i serietidningarna ''Knasen'' och ''Get Fuzzy'', och "Baby Blues" (2 stycken, 2010), vilken bland annat publicerats i ''Serieparaden''.<br />
<br />
===Europeiska albumserier===<br />
1997 publicerade Serieförlaget två [[fransk-belgiska]] albumserier, "[[Asterix]]" och "[[Lucky Luke]]". 1999 fick de sällskap av "[[Oumpa-Pa]]" och "[[Den unge Spirou]]", vilka följdes av "[[Spirou]]" (2004), den danska "[[Valhall]]" (2006), "[[Barbapapa]]" (2007), och "[[Minioner]]" (2015). Av dessa serier ges "Asterix" och "Spirou" fortfarande (2017) ut av förlaget.<br />
<br />
Förlaget har även gett ut inbundna samlingsvolymer av "Asterix" (2001-2006), "Lucky Luke" (2003-2008) och "Spirou" (2008-2010), och 2007 publicerades en box med samtliga avsnitt av Spirou-avläggaren "[[Gaston]]". Utöver detta publicerades 2006 "[[Blacksad]]" och "[[Rabbinens katt]]" i var sin samlingsvolym, innehållandes de första albumäventyren av respektive serie.<br />
<br />
===Amerikanska serietidningsserier===<br />
[[DC]] och [[Marvel]]-serierna "[[Batman]]", "[[Fantastic Four]]", "[[Hulk]]", "[[Spider-Man]]", "[[Superman]]", och [[X-Men]]" har, utöver i serietidningsformat även samlats i enstaka serieböcker och album. 2007 utkom också "[[DC:s universum – klassiska serier av Alan Moore]]", som samlar [[Alan Moore]]s DC-produktion. Dessutom har Egmont gett ut inbundna volymer av serieromanerna "[[V for Vendetta]]" (2005), "[[Watchmen]]" (2006), och "[[300]]" (2007), och den första volymen av [[Vertigo]]s "Den absoluta [[Sandman (DC)|Sandman]]" publicerades 2015. 2008 publicerades [[Dark Horse]]s "[[Hellgate: London]]", och 2009-2012 publicerades årliga pocketböcker med "[[Star Wars: Clone Wars äventyr]]" från samma förlag. Två album av Marvels "[[Det mörka tornet]]" publicerades 2008-2009.<br />
<br />
Efter att ''Svenska Mad'' lades ned 2002 har Mad-serier publicerats i flera album och pockets.<br />
<br />
2010 publicerades en inbunden volym med samtliga [[Carl Barks]] serier med "[[Bruno Björn och Benny Burro]]", i samma utförande som den påkostade disneysamlingen "Carl Barks samlade verk".<br />
<br />
===[[Manga]] i pocketformat===<br />
2003-2010 hade förlaget en omfattande utgivning av japanska serier: "[[Ranma ½]]", "[[Mästerdetektiven Conan]]", "[[Beyblade]]", "[[Time Stranger Kyoko]]", "[[Duel Masters]]", "[[Inu Yasha]]", "[[Kamikaze Kaito Jeanne]]", "[[Fushigi Yuugi]]", "[[Oh My Goddess]]", "[[Hellsing]]", "[[Vampire Game]]", "[[Samurai Deeper Kyo]]", "[[Chrono Crusade]]", "[[Death Note]]", "[[Nana]]", "[[Kare First Love]]", och "[[Bakugan]]" publicerades samtliga i [[tankōbon]]-volymer. Dessutom utgavs flera "[[pseudomanga]]"-serier i samma format: de amerikanska "[[Warcraft]]", "[[Dramacon]]", "[[Vampire Kisses]]", och "[[Starcraft: Frontline]]", samt den [[Manhwa|koreanska]] "[[I.N.V.U.]]".<br />
<br />
== Adresser och fastigheter ==<br />
=== Comics Stockholm ===<br />
*?&ndash;ca 2005: Rosenlundsgatan 29 A<br />
*ca 2005&ndash;2008: Igeldammsgatan 22 A<br />
*2008&ndash;2011: Magnus Ladulåsgatan 10<br />
<br />
Kuriosa: Perioden på Igeldammsgatan inspirerade Fantomenredaktionen till att ta fram Fantomenäventyret "Igeldammens hemlighet" (av [[Claes Reimerthi]] och [[Kari Leppänen]], ''[[Fantomen (serietidning)|Fantomen]]'' nr 26/2008).<br />
<br />
==Källor==<br />
<references/><br />
<br />
==Mer om {{PAGENAME}}==<br />
{{B&B|Peter Nilsson|Egmont köper Semic|1|1997}}<br />
{{B&B|David Gerstein|Om ankor, möss och människor|4|2003}}<br />
{{B&B|David Haglund|Serier i Indien|3–4|2004}}<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[http://www.egmont.com/ Egmont (officiell webbplats)]<br />
*[http://www.egmont.com/se/ Egmont i Sverige (officiell webbplats)]<br />
*[http://egmontkarnan.se/ Egmont Publishing (officiell webbplats)]<br />
*[http://dintidning.se/ Egmont Kundservice]</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Story_House_Egmont&diff=198778
Story House Egmont
2017-01-09T20:29:55Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Förlag och studior]]<br />
[[Kategori:Svenska förlag och studior]]<br />
[[Bild:EgmontComicsNordic logo.jpg|thumb|Egmonts logotyp för serietidningsutgivning från 2013.]]<br />
[[Bild:Egmont Kärnan.jpg|thumb|200px|[[Egmont Kärnan]] (våningsplan 6 och 7) vid Drottningtorget i Malmö november 2009.]]<br />
[[Bild:910815.jpg|thumb|200px|Exempel på [[Egmont Kärnan]]s serietidningsutgiving: <br>''[[91:an (serietidning)|91:an]]'' nummer 15/2008, med omslag av [[Tobias Sjölund]]. &copy;&nbsp;Egmont Kärnan.]]<br />
'''Egmont Publishing''' (tidigare '''Egmont Serieförlaget''', '''Egmont Kärnan''', '''Egmont Kids Media Nordic'''och '''Egmont Publishing Kids''') är den svenska förlagsdelen av den danskbaserade [[Egmont]]-koncernen.<ref>[http://www.allabolag.se/5560469206/verksamhet allabolag.se] (2013-08-19)</ref> Förlaget innehar en dominerande position på landets seriemarknad, särskilt då det gäller utgivningen av [[serietidningar]]. Bland förlagets nuvarande serieutgivning märks [[disneyserier]] (inklusive disneyägda koncept som [[Marvel Comics]] och [[Star Wars]]), ''[[Bamse]]'', ''[[Fantomen]]'', ''[[91:an]]'', ''[[Herman Hedning]]'', ''[[Hälge]]'', ''[[Nemi]]'', ''[[Min Häst]]'', [[Lego]], [[Barbie]], och koncept från [[Warner Bros.]] (''[[Tom & Jerry]]'', ''[[Scooby-Doo]]'', [[DC Comics]], ''[[Mad]]'' m.fl.)<br />
<br />
Egmont har delvis uppnått sin dominerande ställning på den svenska seriemarknaden genom att köpa upp konkurrenterna [[Semic Press]] (1997) och [[Atlantic Förlags AB|Atlantic]] (2000). Sedan norskägda konkurenten [[Schibsted Förlagen|Schibsted]] avvecklade sin verksamhet 2009 har Egmont i det närmaste monopol på svensk serietidningsutgivning.<br />
<br />
Utöver seriepublikationer har förlaget en omfattande produktion av tidsskrifter, samt leksaker och böcker för barn och unga, varav många med samma figurer som deras serier.<br />
<br />
== Historik ==<br />
Förlaget har rötterna i [[Hemmets Journals förlag]], vars första seriepublikationer (julalbum med samlade serier från ''[[Hemmets Journal]]'') publicerades redan på 1920-talet. Under lång tid fokuserade serieutgivningen på [[disneyserier]], och under 1980-talet övergick utgivningen succesivt till att publiceras under förlagsnamnet [[Serieförlaget]]. 1997 köpte Egmont upp [[Semic Press]] och blev därmed den största aktören på den svenska seriemarknaden, och i samband med detta bytte Serieförlaget namn till Egmont Serieförlaget. <br />
<br />
Vid årsskiftet 2002/2003 gick förlaget ihop med systerföretaget Kärnan, en spel- och leksakstillverkare som varit Egmontägt sedan 1978, och namnet på det nya förlaget blev Egmont Kärnan. Vid årsskiftet 2012/2013 antog förlagsversamheten namnet Egmont Kids Media Nordic, och sedan 2015 bedrivs serieutgivningen under det nuvarande namnet, Egmont Publishing. 2008-2010 hade Egmont Kärnan dessutom ett systerbolag, [[Egmont Editions]].<br />
<br />
Serieutgivningen var tidigare uppdelad på två avdelningar: huvudkontoret "Comics Malmö", samt "Comics Stockholm", motsvarande det uppköpta [[Semic Press]]. Sedan årsskiftet 2011/2012 har förlaget endast kontor i Malmö.<br />
<br />
==Utgivning==<br />
:''För förlagets tidigare utgivning, se [[Hemmets Journals förlag]].<br />
<br />
1997 köpte danska Egmont upp den största aktören på den svenska serietidningsmarknaden, [[Semic Press]], vilket slogs samman med Egmonts svenska serieförlag [[Serieförlaget]] (tidigare [[Hemmets Journals förlag]]) under det nya namnet Egmont Serieförlaget.<br />
<br />
===Disneyutgivning===<br />
Serieförlagets utgivning vid tiden för sammanslagningen 1997 bestod huvudsakligen av ett flertal [[disneyserie]]publikationer med ''[[Kalle Anka & C:o]]'' i spetsen, och dessa har forsatt att utgöra en stor del av förlagets totala utgivning. <br />
<br />
Jämte ''Kalle Anka & C:o'' innefattade Serieförlagets reguljära disneyserietidningsutgivning 1997 även ''[[Kalle Ankas Pocket]]'', ''[[Musse Pigg & C:o]]'', ''[[Oppfinnar-Jockes kluriga magasin]]'' (nedlagd 2007), ''[[Stål-Kalle]]'' (nedlagd 2006), ''[[Farbror Joakim]]'' (nedlagd 2001), ''[[Äventyrsserier (serietidning)|Walt Disney's äventyrsserier]]'' (nedlagd 1998), och ''[[Gröngölingspatrullen]]'' (nedlagd 1998).<br />
<br />
Periodiska disneypublikationer som tillkommit efter 1997 inkluderar bland annat ''[[Kalle Anka Extra]]'' (sedan 2010), ''[[Nalle Puh]]'' (utgiven 1998-2010), ''[[W.i.t.c.h.]]'' (2001-2011), ''[[Monster Allergy]]'' (2004-2005), och ''[[Real Life (Disney)|Real Life]]'' (2014-2015). Härtill kommer en stor mängd tidningar med fokus på annat än serier (pyssel, artiklar, o.s.v.): ''[[Buzz]]'', ''[[Kalle Anka Junior]]'', ''[[Kick-It!]]'', ''[[Mina djurvänner]]'', ''[[Prinsessan]]'', ''[[Tingeling (serietidning)|Tingeling]]'', etc.; samt ett flertal varianter på ''Kalle Ankas Pocket'': ''[[Kalle Ankas Pocket Special]]'', ''[[Kalle Ankas Mini Pocket]]'', ''[[Kalle Anka och hans vänner önskar god jul]]'', med flera.<br />
<br />
Utöver den reguljära utgivningen och en stor sidoutgivning har förlaget även publicerat några betydligt mer ambitiösa projekt - främst märks "[[Carl Barks samlade verk]]" (2005-2008) och "[[Don Rosas samlade verk]]" (2011-2013), men också mindre exklusiva serier som "[[Hall of fame – De stora serieskaparna]]" (2004-2009) och "[[Carl Barks Ankeborg]]" (sedan 2014).<br />
<br />
===Serietidningar===<br />
Utöver disneyserierna bestod Serieförlagets serietidningsutgivning innan vid sammanslagningen med Semic Pres också av barnserietidningarna ''[[Bamse]]'' och dess avläggare ''[[Bamse-Extra]]'', och ''[[Snurre Sprätt]]'' (sedermera nedlagd 1999).<br />
<br />
Semics utgivning omfattande ett flertal titlar som 1997 lyftes över till Egmont: äventyrserierna representerades av deckarserietidningarna ''[[Agent X9]]'' och ''[[Seriemagasinet]]'' (nedlagd 2001), systertidningarna ''[[Fantomen]]'' och ''[[Fantomen Krönika]]'' (nedlagd 2010), [[Marvel]]-titlarna ''[[Spindelmannen]]'' (omdöpt till ''Spider-Man'' 1999, övertagen av [[Schibsted Förlagen|Schibsted]] 2007-2009, nedlagd 2013), ''[[Mega Marvel]]'' (nedlagd 2001) och ''[[Conan]]'' (förlorad till [[Full Stop Media]] 2000), samt ''[[Star Wars]]'' (nedlagd 2005) och ''[[Spawn]]'' (nedlagd 2001); amerikanska humorserier återfanns i ''[[Knasen]]'', ''[[Gustaf]]'' (nedlagd 2015), ''[[Serieparaden]]'' (nedlagd 2004), och ''[[Acke]]'' (nedlagd 2002); svensk humor representerades av systertidningarna ''[[91:an]]'' och ''[[87:an]]'', ''[[Lilla Fridolf]]'', ''[[Åsa-Nisse]]'', och ''[[FF med Bert]]'' (nedlagd 2002); och därtill kom sportserietidningen ''[[Buster]]'' (nedlagd 2005), hästserietidningen ''[[Min häst]]'', fabeldjurserietidningen ''[[Tom och Jerry]]'' (övertagen av Full Stop Media/Schibsted 2000-2009), samt den skandinaviska barntidningen ''[[Mumin]]'' (nedlagd 2003).<br />
<br />
Fyra Semic-titlar överlevde dock inte förlagsbytet: originalserietidningen ''[[Bacon & Ägg]]'' lades ned, liksom de importerade ''[[Sailor Moon]]'' och ''[[The X-Files]]'', och repristidningen ''[[Kronblom]]''. ''Bacon & Ägg'' fick dock en ersättare i ''[[Herman Hedning]]'' (utgiven sedan 1998) och ''Sailor Moon'' återkom ett par år senare (utgiven 2000-2001). De nästkommande åren sjösattes ytterligare en handfull titlar: ''[[Schassen och Knasen]]'' (1998-2008), ''[[X-Men]]'' (1998-2006 – förlorades til Schibsted som ersatte den med ''[[Marvel Special]]''), ''[[Witchblade]]'' (1999-2002), ''[[Hagbard]]'' (1999-2001), ''[[Stålmannen]]'' (1999), ''[[The Darkness]]'' (2000), och ''[[Hälge]]'' (utgiven sedan 2000).<br />
<br />
År 2000 köpte Egmont upp den enda kvarvarande verkliga konkurenten: [[Atlantic]], och övertog därmed Atlantics fyra kvarvarande titlar, samtliga inom humorgenren: ''[[Ernie]]'' (nedlagd 2015), ''[[Svenska Mad]]'' (nedlagd 2002), ''[[Megapyton]]'' (nedlagd 2001) samt ''[[Larson!]]''. ''Larson!'' hann dock bara ges ut med fyra nummer på Egmont, innan den, liksom ''Tom & Jerry'' och ''Conan'', övertogs av den nya aktören [[Full Stop Media]], sedermera uppköpt av norskägda [[Schibsted Förlagen|Schibsted]].<br />
<br />
När Schibsted lade ned sin verksamhet vid årsskiftet 2009/2010 återkom ''Tom & Jerry'' och ''Spider-Man'' till Egmont, tillsammans med Schibsted-titlarna ''[[Pondus]]'', ''[[Nemi]]'', och ''[[Scooby-Doo]]'', medan vissa serier ur ''Larson!'' sammanfördes med vissa serier ur Egmonts då knappt årsgamla ''[[Get Fuzzy]]'' i den nya titeln ''[[Nya Serieparaden]]''. Sedan Schibsteds nedläggning har Egmont i allt väsentligt varit den enda aktören på svensk serietidningsmarknad.<br />
<br />
''Bamse'' är, jämte [[Disney]], ett av förlagets starkaste varumärken och huvudtidningen har gett upphov till avläggarna ''[[Bamses äventyr]]'' (utgiven sedan 2005), ''[[Bamse för de yngsta]]'' (sedan 2010) och ''[[Bamses sagoserier]]'' (sedan 2015), jämte ett flertal engångspublikationer i reklam-/informationssyfte, samt pysseltidningarna ''[[Bamse pyssel]]'' och ''[[Bamse Kul att lära]]''. Även andra av förlagets mer etablerade titlar har fått periodiskt utgivna avläggare med glesare utgivning (''[[91:an kavalkad]]'' (2008-2016), ''[[Knasen Special]]'' (2000-2005), ''[[Ernie Special]]'' (2001-2006), ''[[Gustaf Special]]'' (2001-2006), ''[[Mad Special]]'' (2001), ''[[Serieparadens Special]]'' (2001), ''[[Uti vår hage presenterar]]'', (2005-2006), ''[[Herman Hedning Special]]'' (2009-2011), och ''[[Uti vår hage Special]]'' (2010)), i andra format (''[[Knasen Pocket]]'' (2008-2010) och ''[[Tom och Jerry Pocket]]'' (2011-2013)), eller med större fokus på pyssel (''[[Krysskavalkad]]'' (2003-2005) och ''[[Tom & Jerry Special]]'' (2010-2014)).<br />
<br />
''Åsa-Nisse'' och ''Lilla Fridolf'' gick 2007 ihop till ''[[Humorklassiker]]'', vilken vid årsskiftet 2016/2017 bytte namn till ''[[HumorKavalkad]]''. Övriga ännu pågående serietidningar som debuterat på förlaget sedan 2001 inkluderar ''[[Uti vår hage]]'' (sedan 2002), ''[[Wendy]]'' (övertagen från [[Wahlströms]] 2006), och ''[[Star Wars Adventures]]'' (sedan 2015, under det första året med titeln ''[[Star Wars: Rebels]]''). Idag nedlagda tidningar som debuterat sedan 2001 inkluderar främst ''[[Digimon]]'' (2001-2005), ''[[Simpsons]]'' (2001-2004), ''[[Hacke Hackspett]]'' (2001-2002), ''[[Gigant]]'' (2001), ''[[JLA]]'' (2001), ''[[Smurfarna]]'' (2002-2003 och 2011-2013), ''[[Fox Kids Mix]]'' (2002-2004), ''[[Sabrina tonårshäxan]]'' (2002-2004), ''[[Träsket]]'' (2002-2003), ''[[Magic Fantasy]]'' (2002-2003), ''[[Ultimate Spider-Man Special]]'' (2002-2003), ''[[Goliat]]'' (2002-2003), ''[[Bionicle]]'' (2003-2007), ''[[Sune och hans värld]]'' (2003-2004), ''[[Smart]]'' (2003-2004), ''[[Rocky Magasin]]'' (2004-2015), ''[[Beyblade]]'' (2004-2005), ''[[Svampbob Fyrkant]]'' (2005, 2009-2010, och 2012), ''[[Jessy]]'' (2005-2008), ''[[Duel Masters]]'' (2005), ''[[Banzai!]]'' (2006-2012), ''[[Power Rangers Magazine]]'' (2006), ''[[Spider-Man Kidz]]'' (2006), ''[[Teenage Mutant Ninja Turtles]]'' (2007-2009 och 2013-2015), ''[[Zits]]'' (2007), ''[[Elvis]]'' (2008-2014), ''[[Winx Club]]'' (2008-2009 – övertagit från Schibsted), ''[[World of Warcraft]]'' (2008), ''[[Star Wars: The Clone Wars]]'' (2009-2014), ''[[Ben 10]]'' (2009-2012), ''[[Forza fotboll]]'' (2010-2011), ''[[Spider-Man Kids]]'' (2012-2013), ''[[Star Wars: The Old Republic]]'' (2012), ''[[Inrutat]]'' (2012), ''[[The Walking Dead]]'' (2013, i samarbete med [[Apart förlag]], som fortsatte utgivning på egen hand i ytterligare ett år), ''[[Indiana Jones]]'' (2013), ''[[Batman Kids]]'' (2014), ''[[Hagel]]'' (2014), och ''[[Litium]]'' (2016). Härutöver tillkommer flera barntidningar baserade på leksakskoncept, och vanligen innehållandes enbart ett mindre antal seriesidor; här märks bland annat tidningar om [[Barbie]], [[Hello Kitty]], [[Hot Wheels]], [[Lego]], [[Monster High]], [[Moshi Monsters]], [[My Little Pony]], [[Pokémon]], [[TOPModel]] etc. En tilltagande trend under 2000-talet har varit "aktivitetspåsar" med leksaker, pyssel, och kortare serier (alternativt enskilda nummer av någon av förlagets övriga tidningar), som t.ex. ''[[Comic Pack]]''.<br />
<br />
Idag (2017) består förlagets serietidningsutbud av ''Kalle Anka & C:o'' med flera disneytitlar, ''Bamse'' med systertitlar, äventyrsserietidningarna ''Fantomen'' och ''Agent X9'', humorserietidningarna ''91:an'', ''87:an'', ''Knasen'', ''Herman Hedning'', ''Hälge'', ''Uti vår hage'', ''HumorKavalkad'', ''Pondus'', ''Nemi'', och ''Nya Serieparaden'', hästserietidningarna ''Min häst'' och ''Wendy'', samt barnserietidningarna ''Tom & Jerry'', ''Scooby-Doo'', och ''Star Wars Adventures'', jämte "aktivitetspåsar" och flera tidningar baserade på leksakskoncept.<br />
<br />
===Årgångssamlingar===<br />
1998 började förlaget ge ut faksimilutgåvor i bokform av vissa serietidningars tidigaste årgångar:<br />
* "[[Kalle Anka & C:o – Den kompletta årgången]]" (1998&ndash;2015)<br />
* "[[Bamsebiblioteket]]" (2000&ndash;2014)<br />
* "[[Lee Falk's Fantomen – Den inbundna årgången|Fantomen – Den inbundna årgången]]" (2002&ndash;)<br />
* "[[91:an – Den inbundna årgången]]" (2006&ndash;)<br />
* "[[Walt Disney's Serier – Den kompletta årgången]]" (2008&ndash;2009)<br />
* "[[Svenska Mad – Samlade årgångar]]" (2013&ndash;)<br />
* "[[Knasen – Samlade årgångar]]" (2014)<br />
"[[Min hästs bästa]]" (utges sedan 2013) och "[[Buster retrobok]]" (utges sedan 2015) har liknande upplägg, men innefattar ett urval serier, snarare än kompletta återtryckta tidningar. Flera serier ur "Min häst" har också samlats i album; "[[Broknäsflickorna]]" (2003), "[[Stallgänget på Tuva]]" (2006-2010), och "[[Mulle]]" (2008 och 2011-2014).<br />
<br />
Vissa tidningars hela årgångar samlades direkt efter respektive årsskifte i tjocka böcker som såldes i handeln; detta gäller ''Ernie'' årgång 2000-2006 (tidigare årgångar utgivna av Atlantic), ''Mad'' årgång 1999-2000, och ''Hälge'' årgång 2004-2007.<br />
<br />
===Julalbum===<br />
Vid tiden för uppköpet av Semic Press publicerade Serieförlaget tre årliga julalbum "[[Bamse]]", "[[Hälge]]" och "[[47:an Löken]]", vilka samtliga ännu (julen 2016) publiceras - den sistnämnda dock inte varje år. Semic hade vid samma tidpunkt en något större utgivning, varav flertalet fortfarande (julen 2016) ges ut: "[[91:an]]", "[[Agent X9]]", "[[Agust & Lotta]]", "[[Fantomen]]", "[[Herman Hedning & Co]]", "[[Kalle Anka]]", "[[Knasen]]", "[[Kronblom]]", "[[Lilla Fridolf]]", "[[Uti vår hage]]", och "[[Åsa-Nisse]]". Julalbum som Semic hade med sig vid uppköpet, men som inte längre utkommer inkluderar "[[Ernie]]" (senaste utgåvan publicerad 2013), "[[Tom & Jerry]]" (senaste utgåvan publicerad 2014, men utgavs av Schibsted 2000-2009), "[[Kalle & Hobbe]]" (senaste utgåvan publicerad 2013, men hade uppehåll 2005-2009), "[[Min häst]]" (senaste utgåvan publicerad 2010, men inte utgiven varje år), "[[Berts dagbok]]" (senaste utgåvan publicerad 1999), och "[[Mumin]]" (senaste utgåvan publicerad 1997).<br />
<br />
Utöver dessa titlar har ytterligare titlar tillkommit sedan 1997: "[[Gällivare & Hänge]]" (utgiven 1998-1999), "[[Ensamma mamman]]" (1999-2000), "[[Vattenhålet]]" (2000-2003), "[[Snobben]]" (2000), "[[Vi å pappa]]" (2003-2006 och 2010), "[[Pettson och Findus]]", (2004-2009) "[[Rocky]]" (2004-2007), "[[Barbapapa]]" (2005-2006), "[[Buster]]" ("Årskrönika", 2005), "[[Pondus]]" (2007, fortsattes av Schibsted), "[[Livet hemmavid]]" (2009), "[[BK Slarvhult]]"(2011), "[[Toftaligan]]" (2013), och "[[Mad]]" (2014-2015), samt [[skämtteckning]]arna "[[Carpe Diem]]" (2015). Andra utgåvor av julalbumsformat inkluderar "[[Zits]] - En tonårsvärld" (1999), "[[Träsket]] - Klassiska, sopiga skämt ur djupet!" (2001), "[[Baby Blues]] - Hjääälp... vilket familjeliv!" (2003), "[[Grimmy]] - En kul, ful, gul byracka" (2005), "[[Angry Birds]]" - Mighty Eagles legender" (2012), och "[[Zelda]] - Sex Out West" (2013). <br />
<br />
[[Bokförlaget Semic]] (som lever kvar som allmänförlag) står alltjämt som samarbetsförlag för flertalet av Egmonts julalbum.<br />
<br />
===Andra svenska seriealbum===<br />
Flera av förlagets mest kända figurer är skandinaviska, och dyker alltjämt upp i ett flertal utgåvor utöver serietidningar och julalbum - detta gäller framför allt "91:an", "Bamse", "Herman Hedning", "Hälge", "Uti vår hage", "Elvis", och "Pondus", men även "Bacon och Ägg" (2001), "Lilla Fridolf" (2005), och "Åsa-Nisse" (2011) har tilldelats inbundna serieböcker. Bland de mer påkostade utmärker sig "[[Bamse 1966–1970: Den kompletta veckoserien]]" (2006).<br />
<br />
Andra strippserier som samlats i album inkluderar "[[Biller]]" (2008-2013), "[[Medelålders plus]]" (2009-2013), "[[Samir]]" (2009-2010), och "[[Sverige|#Sverige]]" (sedan 2014), samt [[skämtteckning]]arna "[[Carpe Diem]]" (sedan 2011).<br />
<br />
Svenska serier utanför strippformatet som publicerats i album inkluderar dels två album med "[[De tre vännerna och Jerry]]" (2001-2002) och ett med "[[De äventyrslystna karlakarlarna]]" (2006), samt förlagets två svenska serieromaner: [[Simon Gärdenfors]] "[[Död kompis]]" (2012, Egmonts enda [[Urhunden (pris)|Urhunden]]-nominering) och [[Mikael Sol]]s "[[Psykiskt sjuk]]" (2014).<br />
<br />
===Dagspressamlingar===<br />
Förlagets mest omfattande samlingen av dagspressmaterial i kronologisk ordning är "[[Knasen – Den kompletta samlingen strippar och söndagssidor]]", utgiven med femton volymer 2007-2010, och innefattande allt material av serien publicerat från 1950 till 1980. Mindre omfattande projekt inkluderar "[[Kalle och Hobbe]]" (7 volymer, utgivna 2009), "[[Modesty Blaise]]" (först med 2 volymer utgivna 2003-2004, vilka avslutar den bokserie som inleddes av [[Alvglans förlag]], och därefter 3 volymer utgivna 2005-2007), och "[[Fantomen – Sy Barry Söndagsäventyr]]" (3 volymer, 2001-2003).<br />
<br />
Precis som med förlagets svenska serier så har Egmont, jämte serietidningar och julalbum, en påtaglig sidoutgivning av flera av sina mest populära importerade serier, främst "Fantomen" och "Knasen", men även "Ernie" (2000-2001 och 2008-2009), "Träsket" (2004), "Zits" (2005) och "Get Fuzzy" (2008) har begåvats med varierande sorters fristående böcker, liksom också "[[Alice]]" (2009), vilken bland annat gått som biserie i serietidningarna ''Knasen'' och ''Get Fuzzy'', och "Baby Blues" (2 stycken, 2010), vilken bland annat publicerats i ''Serieparaden''.<br />
<br />
===Europeiska albumserier===<br />
1997 publicerade Serieförlaget två [[fransk-belgiska]] albumserier, "[[Asterix]]" och "[[Lucky Luke]]". 1999 fick de sällskap av "[[Oumpa-Pa]]" och "[[Den unge Spirou]]", vilka följdes av "[[Spirou]]" (2004), den danska "[[Valhall]]" (2006), "[[Barbapapa]]" (2007), och "[[Minioner]]" (2015). Av dessa serier ges "Asterix" och "Spirou" fortfarande (2017) ut av förlaget.<br />
<br />
Förlaget har även gett ut inbundna samlingsvolymer av "Asterix" (2001-2006), "Lucky Luke" (2003-2008) och "Spirou" (2008-2010), och 2007 publicerades en box med samtliga avsnitt av Spirou-avläggaren "[[Gaston]]". Utöver detta publicerades 2006 "[[Blacksad]]" och "[[Rabbinens katt]]" i var sin samlingsvolym, innehållandes de första albumäventyren av respektive serie.<br />
<br />
===Amerikanska serietidningsserier===<br />
[[DC]] och [[Marvel]]-serierna "[[Batman]]", "[[Fantastic Four]]", "[[Hulk]]", "[[Spider-Man]]", "[[Superman]]", och [[X-Men]]" har, utöver i serietidningsformat även samlats i enstaka serieböcker och album. 2007 utkom också "[[DC:s universum – klassiska serier av Alan Moore]]", som samlar [[Alan Moore]]s DC-produktion. Dessutom har Egmont gett ut inbundna volymer av serieromanerna "[[V for Vendetta]]" (2005), "[[Watchmen]]" (2006), och "[[300]]" (2007), och den första volymen av [[Vertigo]]s "Den absoluta [[Sandman (DC)|Sandman]]" publicerades 2015. 2008 publicerades [[Dark Horse]]s "[[Hellgate: London]]", och 2009-2012 publicerades årliga pocketböcker med "[[Star Wars: Clone Wars äventyr]]" från samma förlag. Två album av Marvels "[[Det mörka tornet]]" publicerades 2008-2009.<br />
<br />
Efter att ''Svenska Mad'' lades ned 2002 har Mad-serier publicerats i flera album och pockets.<br />
<br />
2010 publicerades en inbunden volym med samtliga [[Carl Barks]] serier med "[[Bruno Björn och Benny Burro]]", i samma utförande som den påkostade disneysamlingen "Carl Barks samlade verk".<br />
<br />
===[[Manga]] i pocketformat===<br />
2003-2010 hade förlaget en omfattande utgivning av japanska serier: "[[Ranma ½]]", "[[Mästerdetektiven Conan]]", "[[Beyblade]]", "[[Time Stranger Kyoko]]", "[[Duel Masters]]", "[[Inu Yasha]]", "[[Kamikaze Kaito Jeanne]]", "[[Fushigi Yuugi]]", "[[Oh My Goddess]]", "[[Hellsing]]", "[[Vampire Game]]", "[[Samurai Deeper Kyo]]", "[[Chrono Crusade]]", "[[Death Note]]", "[[Nana]]", "[[Kare First Love]]", och "[[Bakugan]]" publicerades samtliga i [[tankōbon]]-volymer. Dessutom utgavs flera "[[pseudomanga]]"-serier i samma format: de amerikanska "[[Warcraft]]", "[[Dramacon]]", "[[Vampire Kisses]]", och "[[Starcraft: Frontline]]", samt den [[Manhwa|koreanska]] "[[I.N.V.U.]]".<br />
<br />
== Adresser och fastigheter ==<br />
=== Comics Stockholm ===<br />
*?&ndash;ca 2005: Rosenlundsgatan 29 A<br />
*ca 2005&ndash;2008: Igeldammsgatan 22 A<br />
*2008&ndash;2011: Magnus Ladulåsgatan 10<br />
<br />
Kuriosa: Perioden på Igeldammsgatan inspirerade Fantomenredaktionen till att ta fram Fantomenäventyret "Igeldammens hemlighet" (av [[Claes Reimerthi]] och [[Kari Leppänen]], ''[[Fantomen (serietidning)|Fantomen]]'' nr 26/2008).<br />
<br />
==Källor==<br />
<references/><br />
<br />
==Mer om {{PAGENAME}}==<br />
{{B&B|Peter Nilsson|Egmont köper Semic|1|1997}}<br />
{{B&B|David Gerstein|Om ankor, möss och människor|4|2003}}<br />
{{B&B|David Haglund|Serier i Indien|3–4|2004}}<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[http://www.egmont.com/ Egmont (officiell webbplats)]<br />
*[http://www.egmont.com/se/ Egmont i Sverige (officiell webbplats)]<br />
*[http://egmontkarnan.se/ Egmont Publishing (officiell webbplats)]<br />
*[http://dintidning.se/ Egmont Kundservice]</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Karin_Wahlund_Franck&diff=198777
Karin Wahlund Franck
2017-01-09T20:28:35Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>{{DEFAULTSORT:Wahlund Franck, Karin}}<br />
[[Kategori:Förlagsfolk]]<br />
[[Kategori:Svenskt förlagsfolk]]<br />
[[Kategori:Översättare]]<br />
'''Karin Wahlund Franck''', före detta redaktör på [[Egmont Publishing]]. <br />
== Utmärkelser ==<br />
*[[Urhunden (pris)|Unghunden]] 2004 (som del av [[Bamse (serietidning)|''Bamse'']]-redaktionen).<br />
<br />
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="center" style="background:#efefef;"<br />
!align="center"|företrädare<br><small>[[Björn Ihrstedt]]</small>||Redaktör för tidningen ''[[91:an (serietidning)|91:an]]''<br><center>(tillsammans med [[Joakim Gunnarsson]])<br><small>2012&ndash;2016</small></center>|| efterträdare<br><small>[[Marita Nilsson]]</small><br />
|}<br />
<br />
{{91antidning}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=X:en&diff=195241
X:en
2016-09-15T21:18:04Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serietidningar|Xen]]<br />
[[Kategori:Svenska serietidningar|Xen]]<br />
[[Kategori:Marveltidningar|Xen]]<br />
[[Kategori:Jultidningar och julalbum|Xen]]<br />
'''''X:en''''' var namnet på den första [[X-men]]-tidningen i Sverige, utgiven av [[Semic Press]] 1984–1985. Liksom övriga [[superhjälte]]serier som gavs ut under denna period försvenskades gruppens namn. Tidningen gjorde ingen större succé och utkom totalt med endast 11 nummer (tre stycken 1984 och resten 1985) samt ett [[julalbum]] (1986).<br />
<br />
''X:en'' innehöll främst avsnitt av [[Chris Claremont]] och [[John Byrne]], men publicerade även några klassiska äventyr av [[Roy Thomas]] och [[Neal Adams]], samt [[Len Wein]] och [[Dave Cockrum]].<br />
<br />
== Utgivning ==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nummer !!bgcolor="#FFEBAD"| [[Marvelklubben]] !!bgcolor="#FFEBAD"| Innehåll<br />
|-<br />
|1/1984 || 4 || &nbsp;<br />
|-<br />
|2/1984 || 9 || &nbsp;<br />
|-<br />
|3/1984 || 13 || &nbsp;<br />
|-<br />
|1/1985 || 17 || &nbsp;<br />
|-<br />
|2/1985 || 22 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #65-66, 125-126<br />
|-<br />
|3/1985 || 26 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #66,127-128<br />
|-<br />
|4/1985 || 30 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #66, 129-130<br>''[[What If?]]'' #37<br />
|-<br />
|5/1985 || 35 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #131-132<br>''[[Giant-Size X-Men]]'' #1<br />
|-<br />
|6/1985 || 39 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #94, 96, 133-134<br />
|-<br />
|7/1985 || 43 || &nbsp;<br />
|-<br />
|8/1985 || 48 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #137-138<br>''[[Marvel Team-Up]]'' #100<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Marvel_Mutanter&diff=195240
Marvel Mutanter
2016-09-15T21:00:39Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Utgivning */</p>
<hr />
<div>{{Faktaruta serietidning<br />
|titel =Marvel Mutanter<br />
|omslag =<br />
|land =Sverige<br />
|språk =svenska<br />
|från =1989<br />
|till =1990<br />
|förlag =SatellitFörlaget<br />
|ffrån =<br />
|ftill =<br />
|ISSN =1100-0368<br />
|före =<br />
|efter =X-Men<br />
|webbplats =<br />
<br />
|1 =<br />
|utökning =<br />
}}<br />
[[Kategori:Serietidningar]]<br />
[[Kategori:Svenska serietidningar]]<br />
[[Kategori:Marveltidningar]]<br />
'''''Marvel Mutanter''''', svensk serietidning som framförallt innehöll serier om [[X-Men]]. Gavs ut av [[Satellitförlaget]] 1989–90 och ingick i [[Marvelklubben|Marvelklubbnumreringen]].<br />
<br />
== Utgivning ==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nummer !!bgcolor="#FFEBAD"| [[Marvelklubben]] !!bgcolor="#FFEBAD"| Innehåll<br />
|-<br />
|1/1989 || 135 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #190-191<br />
|-<br />
|2/1989 || 138 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #189, 192, 193<br />
|-<br />
|3/1989 || 141 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #193, 194, 196<br>''[[New Mutants]]'' #23, 24, 26, 29<br />
|-<br />
|4/1989 || 144 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #198, 205<br />
|-<br />
|5/1989 || 147 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #197, 199<br />
|-<br />
|6/1989 || 150 || ''[[The New Mutants Special Edition]]'' #1<br />
|-<br />
|7–8/1989 || 153 || ''[[Kitty Pryde and Wolverine]]'' #1-6<br />
|-<br />
|9/1989 || 158 || ''[[The New Mutants Special Edition]]'' #1<br>''[[Classic X-Men]]'' #12<br>''[[X-Men Annual]]'' #9<br />
|-<br />
|10/1989 || 164 || ''[[X-Men Annual]]'' #9<br />
|-<br />
|11/1989 || 168 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #200<br />
|-<br />
|12/1989 || 172 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #201-202<br />
|-<br />
|1/1990 || 175 || &nbsp;<br />
|-<br />
|2/1990 || 178 || &nbsp;<br />
|-<br />
|3/1990 || 181 || &nbsp;<br />
|-<br />
|4/1990 || 184 || &nbsp;<br />
|-<br />
|5/1990 || 187 || &nbsp;<br />
|-<br />
|6/1990 || 189 || &nbsp;<br />
|-<br />
|7/1990 || 193 || &nbsp;<br />
|-<br />
|8/1990 || 196 || &nbsp;<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Från och med nr 9/1990 döptes tidningen om till ''X-Men''.<br />
<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Marvel_Mutanter&diff=195239
Marvel Mutanter
2016-09-15T20:57:04Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Utgivning */</p>
<hr />
<div>{{Faktaruta serietidning<br />
|titel =Marvel Mutanter<br />
|omslag =<br />
|land =Sverige<br />
|språk =svenska<br />
|från =1989<br />
|till =1990<br />
|förlag =SatellitFörlaget<br />
|ffrån =<br />
|ftill =<br />
|ISSN =1100-0368<br />
|före =<br />
|efter =X-Men<br />
|webbplats =<br />
<br />
|1 =<br />
|utökning =<br />
}}<br />
[[Kategori:Serietidningar]]<br />
[[Kategori:Svenska serietidningar]]<br />
[[Kategori:Marveltidningar]]<br />
'''''Marvel Mutanter''''', svensk serietidning som framförallt innehöll serier om [[X-Men]]. Gavs ut av [[Satellitförlaget]] 1989–90 och ingick i [[Marvelklubben|Marvelklubbnumreringen]].<br />
<br />
== Utgivning ==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nummer !!bgcolor="#FFEBAD"| [[Marvelklubben]] !!bgcolor="#FFEBAD"| Innehåll<br />
|-<br />
|1/1989 || 135 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #190-191<br />
|-<br />
|2/1989 || 138 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #189, 192, 193<br />
|-<br />
|3/1989 || 141 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #193, 194, 196<br>''[[New Mutants]]'' #23, 24, 26, 29<br />
|-<br />
|4/1989 || 144 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #198, 205<br />
|-<br />
|5/1989 || 147 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #197, 199<br />
|-<br />
|6/1989 || 150 || ''[[The New Mutants Special Edition]]'' #1<br />
|-<br />
|7–8/1989 || 153 || ''[[Kitty Pryde and Wolverine]]'' #1-6<br />
|-<br />
|9/1989 || 158 || ''[[The New Mutants Special Edition]]'' #1<br>''[[Classic X-Men]]'' #12<br>''[[X-Men Annual]]'' #9<br />
|-<br />
|10/1989 || 164 || ''[[X-Men Annual]]'' #9<br />
|-<br />
|11/1989 || 168 || &nbsp;<br />
|-<br />
|12/1989 || 172 || &nbsp;<br />
|-<br />
|1/1990 || 175 || &nbsp;<br />
|-<br />
|2/1990 || 178 || &nbsp;<br />
|-<br />
|3/1990 || 181 || &nbsp;<br />
|-<br />
|4/1990 || 184 || &nbsp;<br />
|-<br />
|5/1990 || 187 || &nbsp;<br />
|-<br />
|6/1990 || 189 || &nbsp;<br />
|-<br />
|7/1990 || 193 || &nbsp;<br />
|-<br />
|8/1990 || 196 || &nbsp;<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Från och med nr 9/1990 döptes tidningen om till ''X-Men''.<br />
<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Marvel_Mutanter&diff=195222
Marvel Mutanter
2016-09-13T20:45:40Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Utgivning */</p>
<hr />
<div>{{Faktaruta serietidning<br />
|titel =Marvel Mutanter<br />
|omslag =<br />
|land =Sverige<br />
|språk =svenska<br />
|från =1989<br />
|till =1990<br />
|förlag =SatellitFörlaget<br />
|ffrån =<br />
|ftill =<br />
|ISSN =1100-0368<br />
|före =<br />
|efter =X-Men<br />
|webbplats =<br />
<br />
|1 =<br />
|utökning =<br />
}}<br />
[[Kategori:Serietidningar]]<br />
[[Kategori:Svenska serietidningar]]<br />
[[Kategori:Marveltidningar]]<br />
'''''Marvel Mutanter''''', svensk serietidning som framförallt innehöll serier om [[X-Men]]. Gavs ut av [[Satellitförlaget]] 1989–90 och ingick i [[Marvelklubben|Marvelklubbnumreringen]].<br />
<br />
== Utgivning ==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nummer !!bgcolor="#FFEBAD"| [[Marvelklubben]] !!bgcolor="#FFEBAD"| Innehåll<br />
|-<br />
|1/1989 || 135 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #190-191<br />
|-<br />
|2/1989 || 138 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #189, 192, 193<br />
|-<br />
|3/1989 || 141 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #193, 194, 196<br>''[[New Mutants]]'' #23, 24, 26, 29<br />
|-<br />
|4/1989 || 144 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #198, 205<br />
|-<br />
|5/1989 || 147 || &nbsp;<br />
|-<br />
|6/1989 || 150 || &nbsp;<br />
|-<br />
|7–8/1989 || 153 || &nbsp;<br />
|-<br />
|9/1989 || 158 || &nbsp;<br />
|-<br />
|10/1989 || 164 || &nbsp;<br />
|-<br />
|11/1989 || 168 || &nbsp;<br />
|-<br />
|12/1989 || 172 || &nbsp;<br />
|-<br />
|1/1990 || 175 || &nbsp;<br />
|-<br />
|2/1990 || 178 || &nbsp;<br />
|-<br />
|3/1990 || 181 || &nbsp;<br />
|-<br />
|4/1990 || 184 || &nbsp;<br />
|-<br />
|5/1990 || 187 || &nbsp;<br />
|-<br />
|6/1990 || 189 || &nbsp;<br />
|-<br />
|7/1990 || 193 || &nbsp;<br />
|-<br />
|8/1990 || 196 || &nbsp;<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Från och med nr 9/1990 döptes tidningen om till ''X-Men''.<br />
<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Marvels_Universum_(tidning)&diff=195221
Marvels Universum (tidning)
2016-09-13T20:39:34Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Utgivning */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Marveltidningar]]<br />
[[Kategori:Serietidningar]]<br />
[[Kategori:Svenska serietidningar]]<br />
[[Bild:Marvels_Universum_1-1987.jpg|thumb|200px|''[[Marvels Universum]]'' nr&nbsp;1/1987 &copy;&nbsp;Marvel{{GCD-bild}}]]<br />
'''''Marvels Universum''''', svensk serietidning som innehöll blandade [[Marvel]]-serier. Gavs ut 1987–91, först av [[Semic Press AB]] och senare av [[SatellitFörlaget]]. Konceptet fortsatte sedan i ''[[Mega Marvel]]''.<br />
<br />
== Utgivning ==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nummer !!bgcolor="#FFEBAD"| [[Marvelklubben]] !!bgcolor="#FFEBAD"| Innehåll<br />
|-<br />
|1/1987 || 84 || ''[[Daredevil]]'' #188, 189<br />
|-<br />
|2/1987 || 86|| ''[[Fantastic Four]]'' #251–256<br>''[[Avengers]]'' #233<br />
|-<br />
|3/1987 || 88 || ''[[Daredevil]]'' #190<br />
|-<br />
|4/1987 || 90 || ''[[X-men]]'' #141<br>''[[The Uncanny X-Men]]'' #142, 143<br />
|-<br />
|5/1987 || 92 || ''[[Marvel Fanfare]]'' #7, 18, 28<br />
|-<br />
|6/1987 || 94 || &nbsp;<br />
|-<br />
|7/1987 || 96 || ''[[Thing]]''(1983) #2<br>''[[Avengers]]'' #234<br>''Fantastic Four'' #257<br>''Fantastic Four Annual'' #17<br />
|-<br />
|8/1987 || 98 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #162 (två sidor), 165–167<br />
|-<br />
|9/1987 || 100 || ''[[The Incredible Hulk]]'' #314–316<br />
|-<br />
|10/1987 || 102 || ''[[Daredevil]]'' #191, 219–221<br />
|-<br />
|11/1987 || 104 || ''[[Avengers]]'' #235–237<br />
|-<br />
|12/1987 || 106 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #169–171<br />
|-<br />
|1/1988 || 109 || ''Fantastic Four'' #258–262<br />
|-<br />
|2/1988 || 111 || ''[[Power Pack]]'' #7–10<br />
|-<br />
|3/1988 || 113 || ''[[Daredevil]]'' #226–228<br />
|-<br />
|4/1988 || 115 || ''Fantastic Four'' #263–264<br>''[[Marvel Fanfare]]'' #15<br />
|-<br />
|5/1988 || 117 || &nbsp;<br />
|-<br />
|6/1988 || 119 || ''Daredevil'' #229–233<br />
|-<br />
|7/1988 || 121 || ''The Uncanny X-Men'' #174, 175, 181, 183, 184<br />
|-<br />
|8/1988 || 123 || ''Fantastic Four'' #265–270<br />
|-<br />
|9/1988 || 125 || ''The Uncanny X-Men'' #185, 186<br />
|-<br />
|10/1988 || 127 || ''[[Power Pack]]'' #13–15<br />
|-<br />
|11/1988 || 129|| ''The Uncanny X-Men'' #187, 188<br>''[[New Mutants]]'' #21<br />
|-<br />
|12/1988 || 131 || ''Fantastic Four'' #271–273<br />
|-<br />
|1/1989 || 134 || ''Fantastic Four'' #247, 276, 277<br />
|-<br />
|2/1989 || 137 || ''The Uncanny X-Men'' #195<br>''[[Power Pack]]'' #13–15<br />
|-<br />
|3/1989 || 140 || ''Fantastic Four'' #275<br>''Thing'' #23<br>''Marvel Fanfare'' #18<br />
|-<br />
|4/1989 || 143 || ''[[Captain America]]'' #251, 252<br />
|-<br />
|5/1989 || 146 || &nbsp;<br />
|-<br />
|6/1989 || 149 || ''[[The Amazing Spider-Man]]'' #89-91<br />
|-<br />
|7/1989 || 137 || ''[[The Amazing Spider-Man]]'' #44, 46, 47, 92, 95, 96<br />
|-<br />
|8/1989 || 155 || ''[[The Amazing Spider-Man]]'' #53, 59, 97-99<br />
|-<br />
|9/1989 || 157 || ''[[The Punisher]]'' #3–5<br />
|-<br />
|10/1989 || 162|| ''Fantastic Four'' #233, 285<br />
|-<br />
|11/1989 || 167 || ''[[Indiana Jones|Indiana Jones and the last Crusade]]''<br />
|-<br />
|12/1989 || 171 || ''Power Pack'' #16, 17<br />
|-<br />
|1/1990 || 174 || ''[[Machine Man]]'' #1–4<br />
|-<br />
|2/1990 || 177 || ''[[Wolverine]]'' #1–4<br />
|-<br />
|3/1990 || 180 || ''Punisher'' #1, 2, 5, 6<br />
|-<br />
|4/1990 || 183 || ''The Incredible Hulk'' #317-319, 324, 325<br />
|-<br />
|5/1990 || 186 || ''Punisher'' #6–9<br />
|-<br />
|6/1990 || 189 || ''Daredevil'' #236, 239, 240, 242<br />
|-<br />
|7/1990 || 192|| ''[[Longshot]]'' #1–6<br />
|-<br />
|8/1990 || 195|| &nbsp;<br />
|-<br />
|9/1990 || 198 || ''Fantastic Four'' #278–284<br />
|-<br />
|10/1990 || 201 || ''Daredevil'' #243–245, 247;<br />
|-<br />
|11/1990 || 204 || &nbsp;<br />
|-<br />
|12/1990 || 207 || ''Hulk'' #333,334, 336, 337<br />
|-<br />
|1/1991 || 210 || ''Daredevil'' #248, 249, 254, 255<br />
|-<br />
|2/1991 || 214 || ''Wolverine / [[Nick Fury]]: The Scorpio Connection''<BR>''Classic X-Men'' #10 ("Tag, Sucker!", "John Boltons Vernisage")<BR>''Classic X-Men'' #25 ("Just Don't Look in Its Eyes", "Back Cover")<BR>''Classic X-Men'' #27 ("Back Cover")<BR>''Classic X-Men'' #32 ("Back Cover")<BR><br />
|-<br />
|3/1991 || 217 || &nbsp;<br />
|-<br />
|4/1991 || 220 || ''[[Marshal Law]] takes Manhattan'' <br>''[[What The?!]]'' #1, 2, 5, 6<br />
|-<br />
|5/1991 || 223 || ''Daredevil'' #256, 259–261<br />
|-<br />
|6/1991 || 228 || ''[[Deathlok]]'' #1–4<br />
|-<br />
|7/1991 || 231 || &nbsp;<br />
|-<br />
|8/1991 || 234 || &nbsp;<br />
|-<br />
|9/1991 || 238 || ''[[X-Factor]]'' #37<br>''The Uncanny X-Men'' #242<br>''[[Excalibur]]'' #6, 7<br />
|-<br />
|10/1991 || 241 || ''Daredevil'' #262, 263, 265, 266<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Recensioner==<br />
*[[Anders Nordström]]: ''Marvels Universum'' nr 1 & 3/1991 (''Bild & Bubbla'' 3/1991)</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Marvels_Universum_(tidning)&diff=195220
Marvels Universum (tidning)
2016-09-13T20:36:41Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Utgivning */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Marveltidningar]]<br />
[[Kategori:Serietidningar]]<br />
[[Kategori:Svenska serietidningar]]<br />
[[Bild:Marvels_Universum_1-1987.jpg|thumb|200px|''[[Marvels Universum]]'' nr&nbsp;1/1987 &copy;&nbsp;Marvel{{GCD-bild}}]]<br />
'''''Marvels Universum''''', svensk serietidning som innehöll blandade [[Marvel]]-serier. Gavs ut 1987–91, först av [[Semic Press AB]] och senare av [[SatellitFörlaget]]. Konceptet fortsatte sedan i ''[[Mega Marvel]]''.<br />
<br />
== Utgivning ==<br />
{| {{snyggtabell}}<br />
! bgcolor="#FFEBAD"|Nummer !!bgcolor="#FFEBAD"| [[Marvelklubben]] !!bgcolor="#FFEBAD"| Innehåll<br />
|-<br />
|1/1987 || 84 || ''[[Daredevil]]'' #188, 189<br />
|-<br />
|2/1987 || 86|| ''[[Fantastic Four]]'' #251–256<br>''[[Avengers]]'' #233<br />
|-<br />
|3/1987 || 88 || &nbsp;<br />
|-<br />
|4/1987 || 90 || ''[[X-men]]'' #141<br>''[[The Uncanny X-Men]]'' #142, 143<br />
|-<br />
|5/1987 || 92 || ''[[Marvel Fanfare]]'' #7, 18, 28<br />
|-<br />
|6/1987 || 94 || &nbsp;<br />
|-<br />
|7/1987 || 96 || ''[[Thing]]''(1983) #2<br>''[[Avengers]]'' #234<br>''Fantastic Four'' #257<br>''Fantastic Four Annual'' #17<br />
|-<br />
|8/1987 || 98 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #162 (två sidor), 165–167<br />
|-<br />
|9/1987 || 100 || ''[[The Incredible Hulk]]'' #314–316<br />
|-<br />
|10/1987 || 102 || ''[[Daredevil]]'' #191, 219–221<br />
|-<br />
|11/1987 || 104 || ''[[Avengers]]'' #235–237<br />
|-<br />
|12/1987 || 106 || ''[[The Uncanny X-Men]]'' #169–171<br />
|-<br />
|1/1988 || 109 || ''Fantastic Four'' #258–262<br />
|-<br />
|2/1988 || 111 || ''[[Power Pack]]'' #7–10<br />
|-<br />
|3/1988 || 113 || ''[[Daredevil]]'' #226–228<br />
|-<br />
|4/1988 || 115 || ''Fantastic Four'' #263–264<br>''[[Marvel Fanfare]]'' #15<br />
|-<br />
|5/1988 || 117 || &nbsp;<br />
|-<br />
|6/1988 || 119 || ''Daredevil'' #229–233<br />
|-<br />
|7/1988 || 121 || ''The Uncanny X-Men'' #174, 175, 181, 183, 184<br />
|-<br />
|8/1988 || 123 || ''Fantastic Four'' #265–270<br />
|-<br />
|9/1988 || 125 || ''The Uncanny X-Men'' #185, 186<br />
|-<br />
|10/1988 || 127 || ''[[Power Pack]]'' #13–15<br />
|-<br />
|11/1988 || 129|| ''The Uncanny X-Men'' #187, 188<br>''[[New Mutants]]'' #21<br />
|-<br />
|12/1988 || 131 || ''Fantastic Four'' #271–273<br />
|-<br />
|1/1989 || 134 || ''Fantastic Four'' #247, 276, 277<br />
|-<br />
|2/1989 || 137 || ''The Uncanny X-Men'' #195<br>''[[Power Pack]]'' #13–15<br />
|-<br />
|3/1989 || 140 || ''Fantastic Four'' #275<br>''Thing'' #23<br>''Marvel Fanfare'' #18<br />
|-<br />
|4/1989 || 143 || ''[[Captain America]]'' #251, 252<br />
|-<br />
|5/1989 || 146 || &nbsp;<br />
|-<br />
|6/1989 || 149 || ''[[The Amazing Spider-Man]]'' #89-91<br />
|-<br />
|7/1989 || 137 || ''[[The Amazing Spider-Man]]'' #44, 46, 47, 92, 95, 96<br />
|-<br />
|8/1989 || 155 || ''[[The Amazing Spider-Man]]'' #53, 59, 97-99<br />
|-<br />
|9/1989 || 157 || ''[[The Punisher]]'' #3–5<br />
|-<br />
|10/1989 || 162|| ''Fantastic Four'' #233, 285<br />
|-<br />
|11/1989 || 167 || ''[[Indiana Jones|Indiana Jones and the last Crusade]]''<br />
|-<br />
|12/1989 || 171 || ''Power Pack'' #16, 17<br />
|-<br />
|1/1990 || 174 || ''[[Machine Man]]'' #1–4<br />
|-<br />
|2/1990 || 177 || ''[[Wolverine]]'' #1–4<br />
|-<br />
|3/1990 || 180 || ''Punisher'' #1, 2, 5, 6<br />
|-<br />
|4/1990 || 183 || ''The Incredible Hulk'' #317-319, 324, 325<br />
|-<br />
|5/1990 || 186 || ''Punisher'' #6–9<br />
|-<br />
|6/1990 || 189 || ''Daredevil'' #236, 239, 240, 242<br />
|-<br />
|7/1990 || 192|| ''[[Longshot]]'' #1–6<br />
|-<br />
|8/1990 || 195|| &nbsp;<br />
|-<br />
|9/1990 || 198 || ''Fantastic Four'' #278–284<br />
|-<br />
|10/1990 || 201 || ''Daredevil'' #243–245, 247;<br />
|-<br />
|11/1990 || 204 || &nbsp;<br />
|-<br />
|12/1990 || 207 || ''Hulk'' #333,334, 336, 337<br />
|-<br />
|1/1991 || 210 || ''Daredevil'' #248, 249, 254, 255<br />
|-<br />
|2/1991 || 214 || ''Wolverine / [[Nick Fury]]: The Scorpio Connection''<BR>''Classic X-Men'' #10 ("Tag, Sucker!", "John Boltons Vernisage")<BR>''Classic X-Men'' #25 ("Just Don't Look in Its Eyes", "Back Cover")<BR>''Classic X-Men'' #27 ("Back Cover")<BR>''Classic X-Men'' #32 ("Back Cover")<BR><br />
|-<br />
|3/1991 || 217 || &nbsp;<br />
|-<br />
|4/1991 || 220 || ''[[Marshal Law]] takes Manhattan'' <br>''[[What The?!]]'' #1, 2, 5, 6<br />
|-<br />
|5/1991 || 223 || ''Daredevil'' #256, 259–261<br />
|-<br />
|6/1991 || 228 || ''[[Deathlok]]'' #1–4<br />
|-<br />
|7/1991 || 231 || &nbsp;<br />
|-<br />
|8/1991 || 234 || &nbsp;<br />
|-<br />
|9/1991 || 238 || ''[[X-Factor]]'' #37<br>''The Uncanny X-Men'' #242<br>''[[Excalibur]]'' #6, 7<br />
|-<br />
|10/1991 || 241 || ''Daredevil'' #262, 263, 265, 266<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Recensioner==<br />
*[[Anders Nordström]]: ''Marvels Universum'' nr 1 & 3/1991 (''Bild & Bubbla'' 3/1991)</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Diskussion:91:an_(serietidning)&diff=192817
Diskussion:91:an (serietidning)
2016-06-09T21:06:41Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>I [[Herman Hedning]]-artikeln står det att "Herman Hedning" publicerats i ''[[91:an (serietidning)|91:an]]''. Stämmer det och i så fall när? [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 2 juni 2007 kl.00.31 (CEST)<br />
:Det är jag som har lagt dit det men tyvärr kan jag inte ge mer exakta uppgifter. HH var "gästserie" i ett eller ett par nummer av ''91:an'' under tidigt 90-tal men jag kan inte säga exakt när det var eftersom jag inte har tidningarna här. [[Användare:Andreas|Andreas]] 2 juni 2007 kl.12.45 (CEST)<br />
::Undertecknad har varit redaktör för 91:an-tidningen tillsammans med Karin precis lika länge som hon har varit det. Dock skrev Karin bara ut sitt eget namn i tidningen från början. Tidningen har alltså haft två redaktörer samtidigt sedan Björn slutade. Kan dock inte lista ut hur detta kan läggas in. Kan nån fixa vore det snällt. /Joakim Gunnarsson.</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Katten_Nils&diff=191708
Katten Nils
2016-05-22T12:31:48Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Rabén & Sjögren */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
{{disamb|Inte att förväxla med "[[Nisse|Katten Nisse]]".}}<br />
'''"Katten Nils"''', [[humorserie]] av [[Johanna Kristiansson]] och [[Joakim Gunnarsson]] som publiceras i ''[[Kamratposten]]'' sedan nummer 5/2007. <br />
<p>Katten Nils prydde [http://kattennils.blogspot.com/2009/01/hur-vi-gjorde-det-tjusiga-kp-omslaget.html omslagen till nummer 2/09] och 5/12. <br />
Två mini-tidningar, "Katten Nils och Kärleken" och "Katten Nils och Morris", släpptes 2009. <br />
Serien publiceras också i norska ''Aftenposten Junior''. <br />
<br />
==Albumutgivning==<br />
===Kartago Förlag===<br />
* 2012 Katten Nils och Morris "[[Katten Nils & Morris: Den mystiska ön|Den mystiska ön]]"<br />
===Rabén & Sjögren===<br />
* 2016 Katten Nils "Bästa barnvakten"<br />
* 2016 Katten Nils "Söndagsdisk"<br />
<br />
==Kuriosa==<br />
Katten Nils har förekommit på tetraförpackningarna till stilldrinken ''Smakis'' - tre olika pyssel-baksidor i samarbete med ''Kamratposten''.<br />
<br />
==Mer om Katten Nils==<br />
* [[Jimmy Wallin]]: "Katten Nils &ndash; Barnens nya favorit" (''[[Bild & Bubbla]]'' nr 2/2008, s 99&ndash;102)<br />
* [[Josefin Auer]]: "Kompisarna bakom katten" (''[[Kamratposten]]'' nr 14/2012, s 30&ndash;31)<br />
* [[Fredrik Strömberg]]: "Katten Nils & C:o" (''[[Bild & Bubbla]]'' nr 2/2014, s 54&ndash;61)<br />
* [[Josefin Auer]]: "Guide till KP:s katter" (''[[Kamratposten]]'' nr 5/2016, s 32&ndash;33)<br />
<br />
== Externa länkar ==<br />
*[http://kattennils.se/ Katten Nils hemsida]<br />
*[http://kpwebben.se/ KPwebben]<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Katten_Nils&diff=190848
Katten Nils
2016-04-11T20:31:04Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Mer om Katten Nils */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
{{disamb|Inte att förväxla med "[[Nisse|Katten Nisse]]".}}<br />
'''"Katten Nils"''', [[humorserie]] av [[Johanna Kristiansson]] och [[Joakim Gunnarsson]] som publiceras i ''[[Kamratposten]]'' sedan nummer 5/2007. <br />
<p>Katten Nils prydde [http://kattennils.blogspot.com/2009/01/hur-vi-gjorde-det-tjusiga-kp-omslaget.html omslagen till nummer 2/09] och 5/12. <br />
Två mini-tidningar, "Katten Nils och Kärleken" och "Katten Nils och Morris", släpptes 2009. <br />
Serien publiceras också i norska ''Aftenposten Junior''. <br />
<br />
==Albumutgivning==<br />
===Kartago Förlag===<br />
* 2012 Katten Nils och Morris "[[Katten Nils & Morris: Den mystiska ön|Den mystiska ön]]"<br />
===Rabén & Sjögren===<br />
* 2016 Katten Nils "Bästa barnvakten"<br />
* 2016 Katten Nils "Söndagsdisk" (Utkommer i maj)<br />
<br />
==Kuriosa==<br />
Katten Nils har förekommit på tetraförpackningarna till stilldrinken ''Smakis'' - tre olika pyssel-baksidor i samarbete med ''Kamratposten''.<br />
<br />
==Mer om Katten Nils==<br />
* [[Jimmy Wallin]]: "Katten Nils &ndash; Barnens nya favorit" (''[[Bild & Bubbla]]'' nr 2/2008, s 99&ndash;102)<br />
* [[Josefin Auer]]: "Kompisarna bakom katten" (''[[Kamratposten]]'' nr 14/2012, s 30&ndash;31)<br />
* [[Fredrik Strömberg]]: "Katten Nils & C:o" (''[[Bild & Bubbla]]'' nr 2/2014, s 54&ndash;61)<br />
* [[Josefin Auer]]: "Guide till KP:s katter" (''[[Kamratposten]]'' nr 5/2016, s 32&ndash;33)<br />
<br />
== Externa länkar ==<br />
*[http://kattennils.se/ Katten Nils hemsida]<br />
*[http://kpwebben.se/ KPwebben]<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Katten_Nils&diff=190847
Katten Nils
2016-04-11T20:29:16Z
<p>Joakim Gunnarsson: /* Rabén & Sjögren */</p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
{{disamb|Inte att förväxla med "[[Nisse|Katten Nisse]]".}}<br />
'''"Katten Nils"''', [[humorserie]] av [[Johanna Kristiansson]] och [[Joakim Gunnarsson]] som publiceras i ''[[Kamratposten]]'' sedan nummer 5/2007. <br />
<p>Katten Nils prydde [http://kattennils.blogspot.com/2009/01/hur-vi-gjorde-det-tjusiga-kp-omslaget.html omslagen till nummer 2/09] och 5/12. <br />
Två mini-tidningar, "Katten Nils och Kärleken" och "Katten Nils och Morris", släpptes 2009. <br />
Serien publiceras också i norska ''Aftenposten Junior''. <br />
<br />
==Albumutgivning==<br />
===Kartago Förlag===<br />
* 2012 Katten Nils och Morris "[[Katten Nils & Morris: Den mystiska ön|Den mystiska ön]]"<br />
===Rabén & Sjögren===<br />
* 2016 Katten Nils "Bästa barnvakten"<br />
* 2016 Katten Nils "Söndagsdisk" (Utkommer i maj)<br />
<br />
==Kuriosa==<br />
Katten Nils har förekommit på tetraförpackningarna till stilldrinken ''Smakis'' - tre olika pyssel-baksidor i samarbete med ''Kamratposten''.<br />
<br />
==Mer om Katten Nils==<br />
* [[Jimmy Wallin]]: "Katten Nils &ndash; Barnens nya favorit" (''[[Bild & Bubbla]]'' nr 2/2008, s 99&ndash;102)<br />
* [[Josefin Auer]]: "Kompisarna bakom katten" (''[[Kamratposten]]'' nr 14/2012, s 30&ndash;31)<br />
* [[Fredrik Strömberg]]: "Katten Nils & C:o" (''[[Bild & Bubbla]]'' nr 2/2014, s 54&ndash;61)<br />
<br />
== Externa länkar ==<br />
*[http://kattennils.se/ Katten Nils hemsida]<br />
*[http://kpwebben.se/ KPwebben]<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Joakim_Gunnarsson&diff=190846
Joakim Gunnarsson
2016-04-11T20:28:19Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>{{DEFAULTSORT:Gunnarsson, Joakim}}<br />
[[Kategori:Serieskapare]]<br />
[[Kategori:Svenska serieskapare]]<br />
[[Kategori:Förlagsfolk]]<br />
[[Kategori:Svenskt förlagsfolk]]<br />
[[Kategori:Ankister]]<br />
[[Kategori:Skribenter och teoretiker]]<br />
[[Bild:selfportraitblog.jpg|frame|[[Joakim Gunnarsson]] som han ser sig själv. &copy;&nbsp;J.Gunnarsson, 2007]]<br />
[[Bild:Joakim-Hedvig.jpg|frame|[[Joakim Gunnarsson]] och [[Hedvig Häggman-Sund]] på [[Stockholms internationella seriefestival|Small Press Expo]]&nbsp;09 i Stockholm 25&nbsp;april&nbsp;2009. &copy;&nbsp;[[:Användare:Steamboat Willie|Steamboat&nbsp;Willie]]<br />
----<br />
''<small>Bilden tillåten för användning enbart på Seriewikin.</small>'']]<br />
'''Joakim Gunnarsson''', svensk serieskapare som varit yrkesverksam sedan 1991. Har skrivit manus och tecknat för serien "[[Bamse]]" och är idag projektledare på [[Egmont Publishing]]. Förutom Bamse arbetar han sedan december 2011 med nyproduktionen av serier till tidningen [[91:an]]. <br />
<br />
Tillsammans med [[Emma Billbäck]] och [[Hedvig Häggman-Sund]] gjorde han under många år serien "[[Emma och Sara]]" för tidningen ''Julia''. 2003–2005, 2007 och 2008 års årgångar finns samlade i tidningarna ''Emma & Sara'' nr 3–5, 7 och 8 som gavs ut i samband med [[Stockholms internationella seriefestival|SPX]] och [[ISV]] 2009–2011. <br />
<br />
På SPX 2011 släpptes dessutom tidningen "[[Alfapojken]]" med manus av [[Daniel Ahlgren]] och teckningar av Joakim och [[Hedvig Häggman-Sund]]. <br />
<br />
Tillsammans med [[Johanna Kristiansson]] gör han serien "[[Katten Nils]]" som publiceras i [[Kamratposten]].<br />
<br />
Satt i [[Seriestudion]] i Malmö 2005–2011.<br />
<br />
==Utmärkelser==<br />
*[[Unghunden]]vinnare 2004 (som en del av [[Bamse]]-redaktionen) och 2013 (tillsammans med [[Johanna Kristiansson]]).<br />
*[[Svenska Serieakademin]]s [[Adamsonstatyetten|diplom]] 2015.<br />
<br />
==Externa länkar==<br />
*[http://jgunnarsson.blogspot.com/ Hemsida]<br />
*[http://sekvenskonst.blogspot.com/ Sekvenskonst (blogg)]<br />
*[http://www.comicartfans.com/GalleryDetail.asp?GCat=9005 Joakim Gunnarssons samling av serieoriginal]<br />
<br />
{{stub}}<br />
{{bamse}}</div>
Joakim Gunnarsson
https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php?title=Katten_Nils&diff=190234
Katten Nils
2016-03-11T14:23:49Z
<p>Joakim Gunnarsson: </p>
<hr />
<div>[[Kategori:Serier]]<br />
[[Kategori:Svenska serier]]<br />
[[Kategori:Seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Svenska seriefigurer]]<br />
[[Kategori:Humorserier]]<br />
{{disamb|Inte att förväxla med "[[Nisse|Katten Nisse]]".}}<br />
'''"Katten Nils"''', [[humorserie]] av [[Johanna Kristiansson]] och [[Joakim Gunnarsson]] som publiceras i ''[[Kamratposten]]'' sedan nummer 5/2007. <br />
<p>Katten Nils prydde [http://kattennils.blogspot.com/2009/01/hur-vi-gjorde-det-tjusiga-kp-omslaget.html omslagen till nummer 2/09] och 5/12. <br />
Två mini-tidningar, "Katten Nils och Kärleken" och "Katten Nils och Morris", släpptes 2009. <br />
Serien publiceras också i norska ''Aftenposten Junior''. <br />
<br />
==Albumutgivning==<br />
===Kartago Förlag===<br />
* 2012 Katten Nils och Morris "[[Katten Nils & Morris: Den mystiska ön|Den mystiska ön]]"<br />
===Rabén & Sjögren===<br />
* 2016 Katten Nils "Bästa barnvakten" (Utkommer i mars)<br />
* 2016 Katten Nils "Söndagsdisk" (Utkommer i maj)<br />
<br />
==Kuriosa==<br />
Katten Nils har förekommit på tetraförpackningarna till stilldrinken ''Smakis'' - tre olika pyssel-baksidor i samarbete med ''Kamratposten''.<br />
<br />
==Mer om Katten Nils==<br />
* [[Jimmy Wallin]]: "Katten Nils &ndash; Barnens nya favorit" (''[[Bild & Bubbla]]'' nr 2/2008, s 99&ndash;102)<br />
* [[Josefin Auer]]: "Kompisarna bakom katten" (''[[Kamratposten]]'' nr 14/2012, s 30&ndash;31)<br />
* [[Fredrik Strömberg]]: "Katten Nils & C:o" (''[[Bild & Bubbla]]'' nr 2/2014, s 54&ndash;61)<br />
<br />
== Externa länkar ==<br />
*[http://kattennils.se/ Katten Nils hemsida]<br />
*[http://kpwebben.se/ KPwebben]<br />
{{stub}}</div>
Joakim Gunnarsson