Skillnad mellan versioner av "Ambassadören som försvann"
E.G. (diskussion | bidrag) |
E.G. (diskussion | bidrag) |
||
Rad 42: | Rad 42: | ||
*2015: i ''[[Linda och Valentin: Samlade äventyr]]'' nr 3, [[Cobolt förlag]]. Översättning: [[Björn Wahlberg]] | *2015: i ''[[Linda och Valentin: Samlade äventyr]]'' nr 3, [[Cobolt förlag]]. Översättning: [[Björn Wahlberg]] | ||
==På olika språk== | |||
<small>Titeln på originalspråket angiven med '''fet''' stil.</small> | |||
* {{språk|danska}}: "Skyggernes Ambassadør" | |||
* {{språk|engelska}}: "Ambassador of the Shadows" | |||
* {{språk|finska}}: "Varjojen lähettiläs" | |||
* {{Språk|franska}}: '''"L'ambassadeur des ombres"''' | |||
* {{språk|nederländska}}: "De ambassadeur der schaduwen" | |||
* {{språk|polska}}: "Ambasador cieni" | |||
* {{språk|portugisiska}}: "O Embaixador das Sombras" | |||
* {{språk|tyska}}: "Botschafter der Schatten" | |||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="center" style="background:#efefef;" | |||
|align=center|föregående<br><small>"[[Härskarens fåglar]]"</small> | |||
|align=center|Avsnitt nr 7 i serien "[[Linda och Valentin]]"<br>'''"Ambassadören som försvann"'''<br><small>Text: Pierre Christin<br>Bild: Jean-Claude Mézières<br>Originalpublicering 1975</small> | |||
|align=center|nästa<br><small>"[[Den falska världen]]"</small> | |||
|} | |||
{{Linda och Valentin}} | {{Linda och Valentin}} |
Versionen från 4 oktober 2016 kl. 00.02
”Ambassadören som försvann” är ett seriealbum om rymd- och tidhjältarna Linda och Valentin. Serien är fransk och albumet heter i original "L'Ambassadeur des Ombres". Berättelsen är den sjunde i ordningen. Det första äventyret är dock inte utgivet som album, vilket gör att ”Ambassadören som försvann” är det sjätte albumet i Frankrike. I Sverige gavs det dock ut som nummer fyra.
Albumet föregicks av ”Härskarens fåglar” och följdes av ”Den falska världen”.
Handling
I denna berättelse introduceras Point Central, som kom att bli en viktig del av serien. Hela berättelsen utspelar sig i denna konstgjorda värld. Här samlas folk från alla världens hörn; Point central är som ett galaktiskt FN.
Jordens Ambassadör blir kidnappad och Linda och Valentin upplever hissnande äventyr bland de olika folkslagen innan de slutligen återfinner ambassadören.
Inspiration till andra verk
På sidan 26 besöker Linda en bar som påminner mycket om baren på Tatooine i filmen ”Stjärnornas krig” från 1977. Eftersom berättelsen publicerades i Frankrike 1975 så lär det vara tecknaren Jean-Claude Mézières och författaren Pierre Christin som inspirerade filmregissören George Lucas.
Skrivet i Bild&Bubbla
Citat från ”Thud 33” nr 3 1976: ”Denna superaktuella historia betecknar Mezi själv som sitt huvudverk. Linda och Valentin är livvakter åt en ambassadör som kidnappas i det enorma rymdstationssystemet Point Central. Valentin försvinner samtidigt, och albumet handlar så om vad Linda gör för att rädda dem. Det ser närmast ut som om Linda nu helt har övertagit serien!”
Utgivning
Originalutgivning
- Publicerad som följetong i den franska serietidningen ”Pilote” nr 14-17 1975. Album 1975.
Svensk utgivning
- 1976: "Linda och Valentin" nr 4 "Amassadören som försvann" Carlsen/if ISBN 91-510-0897-1 Översättning: Roland Adlerberth 21 ×28,7 cm 46 s. lim.Textning: Kjell Ekeberg
- Följetong i Fantomen nr 5–6/2002
- 2015: i Linda och Valentin: Samlade äventyr nr 3, Cobolt förlag. Översättning: Björn Wahlberg
På olika språk
Titeln på originalspråket angiven med fet stil.
- danska: "Skyggernes Ambassadør"
- engelska: "Ambassador of the Shadows"
- finska: "Varjojen lähettiläs"
- franska: "L'ambassadeur des ombres"
- nederländska: "De ambassadeur der schaduwen"
- polska: "Ambasador cieni"
- portugisiska: "O Embaixador das Sombras"
- tyska: "Botschafter der Schatten"
föregående "Härskarens fåglar" |
Avsnitt nr 7 i serien "Linda och Valentin" "Ambassadören som försvann" Text: Pierre Christin Bild: Jean-Claude Mézières Originalpublicering 1975 |
nästa "Den falska världen" |