Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Lista över sagoväsen i serier"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
 
Rad 25: Rad 25:


:::::::::Jag är osäker på om det är en helt vedertagen distinktion i svenskan. Och föreställningen om både alver och féer har ju dessutom påverkats av utländska skildringar. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 4 augusti 2019 kl. 16.19 (CEST)
:::::::::Jag är osäker på om det är en helt vedertagen distinktion i svenskan. Och föreställningen om både alver och féer har ju dessutom påverkats av utländska skildringar. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 4 augusti 2019 kl. 16.19 (CEST)
::::::::::Wikipedia uttrycker det hela ganska klart: "De feer som förekommer i romanska folksagor och i anglosaxiska konstsagor (som Tingeling i Peter Pan) har ibland översatts med ordet älva. Det finns dock ingen historisk koppling mellan älvor och feer." [[Användare:Johnny Hazard|Johnny Hazard]] ([[Användardiskussion:Johnny Hazard|diskussion]]) 4 augusti 2019 kl. 21.09 (CEST)


:Se även [[Diskussion:Lista över älvor i serier]]
:Se även [[Diskussion:Lista över älvor i serier]]

Nuvarande version från 4 augusti 2019 kl. 20.09

Jag är som sagt tveksam över om man ska skilja mellan alver och älvor. OlaHe 21 augusti 2006 kl.18.27 (CEST)

Det tycker jag verkligen att man ska göra -- skillnaden kanske inte var så stor i gammal folktro, men i de flesta moderna verk är det stor skillnad. Det skulle kännas fånigt att lägga t.ex. Tingeling och Legolas på samma lista för att de båda är "alver/älvor". --quoting_mungo 23 augusti 2006 kl.11.44 (CEST)
Det känns som det kan bli litet underliga gränsdragningar, bara? Är Leetah, som en kvinnlig alv, en älva eller inte, t.ex.? 惑乱 分からん 23 augusti 2006 kl.12.23 (CEST)
Och det blir desto krångligare om vi går till engelskans användning av orden; fairy (älva) och fey (fe) är i stort sett samma ord. Elf och alf är i stort sett samma ord. Gnomes och laeprichons jämförs vanligtvis med våra vättar, men ser ofta ut som elves. Sen har vi sagolandet Faerie i "Sandman" och "Books of Magic", som är befolkat av alvliknande varelser. Vad jag har förstått är ordet "alv" dessutom ganska sent tillkommet i svensk användning, före fantasyboomen var "alf" det vanliga ordet.
Jag skulle hellre ha en sammanlagd lista över alver, älvor, feer, gnomer, nymfer, najader, dryader och kanske till och med tomtar och troll. Frågan är vad en sådan rubrik skulle kunna vara? "Magiska väsen i serier?" "Sagoväsen i serier" eller "Knytt och oknytt i serier"? OlaHe 23 augusti 2006 kl.12.33 (CEST)
En sammanlagd lista borde ju ha arten/väsenet i parantes efter figuren, t.ex. "Splörggz Ywröönhh (Kentaur/Wyvern-hybrid)", f.ö. så verkar "Álf" knappt användas i engelskan, det verkar som folk säger "elf in Norse mythology" och liknande, mytologiskt verkar Alf bara användas för den gamle norske "Kung Alf", "sagoväsen" eller "mystiska väsen" låter annars bättre än "knytt och oknytt"... 惑乱 分からん 23 augusti 2006 kl.14.41 (CEST)
Leetah är uppenbarligen en alver, eftersom det är det hennes ras kallas i serien. Bevararna, åas, kan anses vara älvor, eftersom de 1) är små och 2) har vingar. I min humlas åsikt. Magiska väsen skulle vara en vettig samlingsterm. Överhuvudtaget verkar det vara ett väldigt stort område att täcka -- skulle t.ex. alla figurer ur Alverfolket listas för sig eller skulle det stå en liten länk längst ner (som t.ex. på HBT-listan) där hela serien tas upp eftersom alla huvudpersoner är alver? Osv. Blir ju ännu knepigare när man tar hänsyn till översättningar, jag har läst skönlitterära böcker på engelska och svenska där "elf" har översatts till alf/älva eftersom figurerna i fråga var korta och hade vingar. Vad jag kan se så är "alv" i svensk användning dock ganska reserverat för Tolkien-definitionen, medan "alf" drar mer åt gammal folktro där skillnaden kanske är mindre. En lista över diverse magiska väsen skulle väl kunna vara vettig, men jag är fortfarande emot en "lista över alver och älvor i serier". --quoting_mungo 23 augusti 2006 kl.14.47 (CEST)
"En alver?" F.ö. så kan jag hålla med dig om att allt listande kan kännas litet tröttsamt... (Förlåt, jag missförstod...) 惑乱 分からん 23 augusti 2006 kl.15.28 (CEST)
Och det stora problemet känns som definitionen på ordet "älva", dels är det ju några gamla dimdansöser, men annars, är de "kvinnliga alver" eller "féliknande väsen"? 惑乱 分からん 23 augusti 2006 kl.15.33 (CEST)
Skyll inte på mig, skyll på översättaren -- i Alverfolket heter det av någon anledning "en alver". Jag drar personligen starkt åt att "älva" skulle vara "féliknande väsen" snarare än en kvinnlig alv. Har inte sett någonting alls som stöder någon annan definition. --quoting_mungo 23 augusti 2006 kl.17.57 (CEST)
Jag håller med OlaHe -- jag anser att en sammanlagd lista vore bättre, t.ex. "Magiska väsen i serier", och parentes efter namnen med vad det är för någon sorts väsen. I vilket fall som helst vore det nog också bra med en liten definition eller beskrivning vad man menar med "alver" och med "älvor" -- man kan nog inte förutsätta att alla läsare har samma (eller över huvud taget någon) uppfattning om dessa betydelsenyanser... /Weimar 23 augusti 2006 kl.18.42 (CEST)
Jag håller med, men "Lista över sagoväsen i serier" vore kanske en mer logisk benämning för att skilja denna lista från den med magiker. Under sagoväsen kan vi ju då också få in just troll, jättar, alver, älvor och liknande. --David Haglund 24 augusti 2006 kl.00.19 (CEST)
Man kanske borde definiera Tingeling etc. som "féer" istället. Det känns som ett mindre otydligt begrepp. 惑乱 分からん 24 augusti 2006 kl.01.03 (CEST)
Och vad som gäller Alverfolket, så borde nog en enda länk räcka -- lista inte varje figur från den serien för sig! /Weimar 23 augusti 2006 kl.18.52 (CEST)
Så, börjar vi närma oss någon konsensus? Är "Lista över sagoväsen i serier" OK? (Naturligtvis med bifogad förklaring samt definierande parenteser.) OlaHe 24 augusti 2006 kl.02.00 (CEST)
Låter bra, tycker jag. /Weimar 27 augusti 2006 kl.21.52 (CEST)
Jag antar att det är okej, först och främst för fantasy-definitionen... 惑乱 分からん 24 augusti 2006 kl.07.01 (CEST)
Inga fler som har åsikter? Kan jag göra slag i saken, eller? OlaHe 27 augusti 2006 kl.21.31 (CEST)
Jag tolknar tystnaden som bekräftelse. Nu gör jag det. OlaHe 29 augusti 2006 kl.11.14 (CEST)
Älva är ju femininum av alv, och listan kallar felaktigt féer för älvor. Tyvärr är de ju inte samma släkte. En fe är en fe, och en alv en alv. Johnny Hazard (diskussion) 4 augusti 2019 kl. 16.11 (CEST)
Jag är osäker på om det är en helt vedertagen distinktion i svenskan. Och föreställningen om både alver och féer har ju dessutom påverkats av utländska skildringar. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 4 augusti 2019 kl. 16.19 (CEST)
Wikipedia uttrycker det hela ganska klart: "De feer som förekommer i romanska folksagor och i anglosaxiska konstsagor (som Tingeling i Peter Pan) har ibland översatts med ordet älva. Det finns dock ingen historisk koppling mellan älvor och feer." Johnny Hazard (diskussion) 4 augusti 2019 kl. 21.09 (CEST)
Se även Diskussion:Lista över älvor i serier