Skillnad mellan versioner av "Frederik L. Schodt"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m (korr.)
m (korr: format & språk)
Rad 1: Rad 1:
[[Kategori:Skribenter och teoretiker|Schodt, Frederik L.]]
[[Kategori:Skribenter och teoretiker|Schodt, Frederik L.]]
[[Kategori:Förlagsfolk|Schody, Fredrik L.]]
[[Kategori:Förlagsfolk|Schody, Fredrik L.]]
[[Bild:Schodt.jpg|right|frame|Frederik L. Schodt (1950- ) ©Frederik L. Schodt]]
[[Bild:Schodt.jpg|right|frame|Frederik L. Schodt (1950- ) © Frederik L. Schodt]]
'''Frederik L. Schodt''' (1950- ), amerikansk författare, översättare och [[manga]]-pionjär i västvärlden.  
'''Frederik L. Schodt''' (1950- ), amerikansk författare, översättare och [[manga]]-pionjär i västvärlden. Känd inom den angloamerikansk-svenska [[manga]]världen för sina mangaöversättningar (framförallt som [[Osamu Tezuka]]-uttolkare), och sina pionjärarbeten för att göra [[manga]] populärt och känt inom den angloamerikanska och därmed även den svenska delen av världen.
Känd inom den anglo-amerikansk-svenska [[manga]]världen för sina mangaöversättningar (framförallt som [[Osamu Tezuka]]-uttolkare), och sina pionjärarbeten för att göra [[manga]] populär och känd inom den anglo-amerikansk och därmed även den svenska delen av världen.


Av många är Schodt känd som mannen som på allvar introducerade [[manga]]n i USA, och därmed i den engelskspråkiga (och därmed Sverige) världen, delvis på grund av sina översättningar av [[manga]] till engelska, men framförallt genom sitt banbrytande verk ''[[Manga! Manga! The World of Japanese Comics]]''. Den boken fick hederspris på ''Manga Oscar Awards'' 1983.
Av många är Schodt känd som mannen som på allvar introducerade [[manga]]n i USA, och därmed i Europa, delvis på grund av sina översättningar av [[manga]] till engelska, men framför allt genom sitt banbrytande verk "[[Manga! Manga! The World of Japanese Comics]]". Den boken fick hederspris på [[Manga Oscar Awards]] 1983.


Personlig vän med [[Osamu Tezuka]] och Tezukas förste uttolkare i väst.
Schodt var personlig vän med [[Osamu Tezuka]] och Tezukas förste uttolkare i väst.


Bor numera i San Francisco
Han bor numera i San Francisco.


 
==Kända verk==
==Kända Verk==
[[Bild:MMTWOJC.png|right|thumb|[["Manga! Manga! The World of Japanese Comics]]" © Frederik L. Schodt]]
[[Bild:MMTWOJC.png|right|thumb|[[Manga! Manga! The World of Japanese Comics]] ©Frederik L. Schodt]]
===Översättningar (till engelska)===
===Översättningar (till am. engelska)===
*"[[Hi no Tori]]" ("Phoenix") av [[Osamu Tezuka]]
*"[[Hi no Tori]]" ("Phoenix") av [[Osamu Tezuka]]
*"[[Astroboy|Atom Taishi"/"Tetsuwan-Atom]]" ("Astroboy") av [[Osamu Tezuka]]
*"[[Astroboy|Atom Taishi"/"Tetsuwan-Atom]]" ("Astroboy") av [[Osamu Tezuka]]
*"[[Versailles no Bara]]" ("The Rose of Versailles") av [[Riyoko Ikeda]]
*"[[Versailles no Bara]]" ("The Rose of Versailles") av [[Riyoko Ikeda]]
*"[[Gen, Pojken från Hiroshima|Hadashi no Gen]]" ("Barefoot Gen"/"[[Gen, Pojken från Hiroshima]]") av [[Keiji Nakazawa]]
*"[[Gen, Pojken från Hiroshima|Hadashi no Gen]]" ("Barefoot Gen"/"[[Gen, Pojken från Hiroshima]]") av [[Keiji Nakazawa]]
===Egna verk===
===Egna verk===
*''[[Manga! Manga! The World of Japanese Comics]]'' (1983) - [[ISBN]] 4-7700-1252-7 (i japan)
* "[[Manga! Manga! The World of Japanese Comics]]", 1983, [[ISBN]] 4-7700-1252-7 (i Japan)
*''Dreamland Japan - Writings on Modern Manga'' (1996) - [[ISBN]] 1-880656-23-X (i USA)
* "Dreamland Japan Writings on Modern Manga", 1996, [[ISBN]] 1-880656-23-X (i USA)
*''Mangajin: Eigo joutatsu kakumei'' (1997) - [[ISBN]] 4-7952-3335-7-C 2082 (''Lär dig behärska Engelska - Mangasättet'')
* "Mangajin: Eigo joutatsu kakumei", 1997, [[ISBN]] 4-7952-3335-7-C 2002 ("Lär dig behärska engelska - Mangasättet")
*''Native American in the Land of the Shogun'' (2003) - [[ISBN]] 1-880656-78-7
* "Native American in the Land of the Shogun", 2003, [[ISBN]] 1-880656-78-7
 
==Utmärkelser==
==Utmärkelser==
* Hederspris på ''Manga Oscar Awards'' 1983, för ''[[Manga! Manga! The World of Japanese Comics]]''
* Hederspris på [[Manga Oscar Awards]] 1983, för "[[Manga! Manga! The World of Japanese Comics]]"
* ''[[Asahi Shimbun]]s'' [[Osamu Tezukas Kulturpris]]' Special Pris 2000, för sitt livsverk.
* ''[[Asahi Shimbun]]s'' [[Osamu Tezukas Kulturpris]]' specialpris 2000, för sitt livsverk.
 
==Externa länkar==
==Externa länkar==
*[http://www.jai2.com/ The World of Frederik L. Schodt] (officiell webbplats)
*[http://www.jai2.com/ The World of Frederik L. Schodt (officiell webbplats)]

Versionen från 20 oktober 2005 kl. 22.21

Frederik L. Schodt (1950- ) © Frederik L. Schodt

Frederik L. Schodt (1950- ), amerikansk författare, översättare och manga-pionjär i västvärlden. Känd inom den angloamerikansk-svenska mangavärlden för sina mangaöversättningar (framförallt som Osamu Tezuka-uttolkare), och sina pionjärarbeten för att göra manga populärt och känt inom den angloamerikanska och därmed även den svenska delen av världen.

Av många är Schodt känd som mannen som på allvar introducerade mangan i USA, och därmed i Europa, delvis på grund av sina översättningar av manga till engelska, men framför allt genom sitt banbrytande verk "Manga! Manga! The World of Japanese Comics". Den boken fick hederspris på Manga Oscar Awards 1983.

Schodt var personlig vän med Osamu Tezuka och Tezukas förste uttolkare i väst.

Han bor numera i San Francisco.

Kända verk

Översättningar (till engelska)

Egna verk

  • "Manga! Manga! The World of Japanese Comics", 1983, ISBN 4-7700-1252-7 (i Japan)
  • "Dreamland Japan – Writings on Modern Manga", 1996, ISBN 1-880656-23-X (i USA)
  • "Mangajin: Eigo joutatsu kakumei", 1997, ISBN 4-7952-3335-7-C 2002 ("Lär dig behärska engelska - Mangasättet")
  • "Native American in the Land of the Shogun", 2003, ISBN 1-880656-78-7

Utmärkelser

Externa länkar