Frederik L. Schodt

Från Seriewikin
Version från den 19 oktober 2005 kl. 19.36 av Steamboat Willie (diskussion | bidrag)
(skillnad) ←Tidigare ändring | visa nuvarande version (skillnad) | Nyare ändring→ (skillnad)
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Frederik L. Schodt (1950- ) ©Frederik L. Schodt

Frederik L. Schodt (1950- ), amerikansk författare, översättare och manga-pionjär. Känd inom den anglo-amerikansk-svenska mangavärlden för sina mangaöversättningar (framförallt som Osamu Tezuka-uttolkare), och sina pionjärarbeten för att göra manga populär och känd inom den anglo-amerikansk och därmed även den svenska delen av världen.

Av många är Schodt känd som mannen som på allvar introducerade mangan i USA, och därmed i den engelskspråkiga (och därmed Sverige) världen, delvis på grund av sina översättningar av manga till engelska, men framförallt genom sitt banbrytande verk Manga! Manga! The World of Japanese Comics. Den boken fick hederspris på Manga Oscar Awards 1983.

Personlig vän med Osamu Tezuka och Tezukas förste uttolkare i väst.

Bor numera i San Francisco

Kända Verk

Översättningar (till am. engelska)

Egna verk

  • Manga! Manga! The World of Japanese Comics (1983) - ISBN 4-7700-1252-7 (i japan)
  • Dreamland Japan - Writings on Modern Manga (1996) - ISBN 1-880656-23-X (i USA)
  • Mangajin: Eigo joutatsu kakumei (1997) - ISBN 4-7952-3335-7-C 2082 (Lär dig behärska Engelska - Mangasättet)
  • Native American in the Land of the Shogun (2003) - ISBN 1-880656-78-7

Utmärkelser

Externa länkar

The World of Frederik L. Schodt (officiell webbplats)