Skillnad mellan versioner av "Resan över Atlanten"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m
Rad 6: Rad 6:


== Kuriosa ==
== Kuriosa ==
* I den första upplagan av ''Resan över Atlanten'' syns indianen [[Oumpa-Pa]], en annan av [[René Goscinny|Goscinnys]] och [[Albert Uderzo|Uderzos]] skapelser, ett kort ögonblick - men eftersom Oumpa-Pa levde på 1700-talet är hans närvaro en [[anakronism]], och i senare upplagor av albumet har han retuscherats bort.
* På väg hem från Amerika möter Asterix och Obelix vikingar - vars språk de inte förstår. Detta står i kontrast till det äldre albumet "[[Asterix och vikingarna]]", i vilket galler och vikingar obehindrat förstår varandra och kan samtala. Hur förklarar man denna motsägelse ?  Ja - det troligaste är väl att vikingarna i "Asterix och vikingarna" var mer beresta och därmed också språkkunninga, och att det var de som förstod gallernas språk snarare än tvärtom...
* På väg hem från Amerika möter Asterix och Obelix vikingar - vars språk de inte förstår. Detta står i kontrast till det äldre albumet "[[Asterix och vikingarna]]", i vilket galler och vikingar obehindrat förstår varandra och kan samtala. Hur förklarar man denna motsägelse ?  Ja - det troligaste är väl att vikingarna i "Asterix och vikingarna" var mer beresta och därmed också språkkunninga, och att det var de som förstod gallernas språk snarare än tvärtom...



Versionen från 29 november 2015 kl. 19.28

"Resan över Atlanten" (1977), orig. "La grande traversée" (1975), 22:e seriealbumet om seriehjälten Asterix.

Vädrets makter och andra missöden för Asterix, Obelix och Idefix över det stora havet västerut — till det som en gång kommer att bli känt som Amerika.

Kuriosa

  • I den första upplagan av Resan över Atlanten syns indianen Oumpa-Pa, en annan av Goscinnys och Uderzos skapelser, ett kort ögonblick - men eftersom Oumpa-Pa levde på 1700-talet är hans närvaro en anakronism, och i senare upplagor av albumet har han retuscherats bort.
  • På väg hem från Amerika möter Asterix och Obelix vikingar - vars språk de inte förstår. Detta står i kontrast till det äldre albumet "Asterix och vikingarna", i vilket galler och vikingar obehindrat förstår varandra och kan samtala. Hur förklarar man denna motsägelse ? Ja - det troligaste är väl att vikingarna i "Asterix och vikingarna" var mer beresta och därmed också språkkunninga, och att det var de som förstod gallernas språk snarare än tvärtom...

I andra medier

Fotnoter

  1. Filmens sida hos IMDb| Filmtipset


Stub.png Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer!