Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Fähunden"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(Alternativa översättningar av namn)
Rad 1: Rad 1:
Märkte upp med faktakoll - om serieskaparen själv har sagt något som verkar gå emot verkligheten så borde det styrkas med källa. Känner inte till Murray någonvidare själv. [[Användare:MikkeX|MikkeX]] 2 december 2006 kl.14.16 (CET)
Märkte upp med faktakoll - om serieskaparen själv har sagt något som verkar gå emot verkligheten så borde det styrkas med källa. Känner inte till Murray någonvidare själv. [[Användare:MikkeX|MikkeX]] 2 december 2006 kl.14.16 (CET)
:Det verkar svårt att nå Murray genom Internet, fanns några fansidor ute man kan testa att fråg på, iofs... [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 2 december 2006 kl.14.20 (CET)
:Det verkar svårt att nå Murray genom Internet, fanns några fansidor ute man kan testa att fråg på, iofs... [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 2 december 2006 kl.14.20 (CET)
== Alternativa översättningar av namn ==
== Alternativa översättningar ==
Åtminstone de utgåvor jag köpte av "Arg som en hund!", "Det var inte jag!" och "Ingen dans på rosor!" så hade man en annan översättning av namnen:
{|
|-
! Originalnamnet !! Artikeln !! Mina böcker
|-
| ? || Flippen || ?
|-
| Horse || Fräs || Skräcken
|-
| Jess || Freja || Pia
|-
| Major || Furiren || Boris
|-
| Prince Charles || Prins Charles || Prins Charles
|-
| Cecil || Farfar || Cecil
|-
| Wal (Wallace Footrot Cadwallader) || Flopp || Valle
|-
| Dolly (Dolores Monrovia Godwit Footrot) || Faster || Matilda
|-
| Cheeky Hobson (Dahlene Hobson) || Flora || Tuttan Karlsson
|-
| Cooch Windgrass || Filip || Aron
|-
| Pongo (Janice Footrot) || Frida || Gullan
|-
| Rangi (Rangi Wiremu Waka Jones) || Fritte || Pongo
|}
Jag hoppas jag fick till det rätt. Jag är lite osäker på Major / Furiren / Boris. Major är Wals hund, inte grannens. [[Användare:81.233.52.27|81.233.52.27]] 16 november 2007 kl.20.52 (CET)

Versionen från 16 november 2007 kl. 20.52

Märkte upp med faktakoll - om serieskaparen själv har sagt något som verkar gå emot verkligheten så borde det styrkas med källa. Känner inte till Murray någonvidare själv. MikkeX 2 december 2006 kl.14.16 (CET)

Det verkar svårt att nå Murray genom Internet, fanns några fansidor ute man kan testa att fråg på, iofs... 惑乱 分からん 2 december 2006 kl.14.20 (CET)

Alternativa översättningar av namn

Alternativa översättningar

Åtminstone de utgåvor jag köpte av "Arg som en hund!", "Det var inte jag!" och "Ingen dans på rosor!" så hade man en annan översättning av namnen:

Originalnamnet Artikeln Mina böcker
? Flippen ?
Horse Fräs Skräcken
Jess Freja Pia
Major Furiren Boris
Prince Charles Prins Charles Prins Charles
Cecil Farfar Cecil
Wal (Wallace Footrot Cadwallader) Flopp Valle
Dolly (Dolores Monrovia Godwit Footrot) Faster Matilda
Cheeky Hobson (Dahlene Hobson) Flora Tuttan Karlsson
Cooch Windgrass Filip Aron
Pongo (Janice Footrot) Frida Gullan
Rangi (Rangi Wiremu Waka Jones) Fritte Pongo

Jag hoppas jag fick till det rätt. Jag är lite osäker på Major / Furiren / Boris. Major är Wals hund, inte grannens. 81.233.52.27 16 november 2007 kl.20.52 (CET)