Skillnad mellan versioner av "Johan och Stefans äventyr"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 14: Rad 14:
Samtliga avsnitt har sedermera samlats i album på originalspråket under flera olika titlar och förlag. Först ut var [[Uitgeverij Periodica]] som publicerade serien under originaltitel på 1950-talet. Under 1970-och 1980-talen publicerades serien med titeln "De avonturen van Snoe en Snolleke" på etiketten [[Magnum Reeks]], och därefter har förlagen [[Casterman]] och [[Standaard Uitgeverij]] ut serien som "Johan en Stefan". På grund av förlagsbytena saknas konsekvent layout och numrering.
Samtliga avsnitt har sedermera samlats i album på originalspråket under flera olika titlar och förlag. Först ut var [[Uitgeverij Periodica]] som publicerade serien under originaltitel på 1950-talet. Under 1970-och 1980-talen publicerades serien med titeln "De avonturen van Snoe en Snolleke" på etiketten [[Magnum Reeks]], och därefter har förlagen [[Casterman]] och [[Standaard Uitgeverij]] ut serien som "Johan en Stefan". På grund av förlagsbytena saknas konsekvent layout och numrering.


I fransk översättning har serien publicerats under titlarna "Les aventures d' Oncle Zigomar" och "Johan et Stephan" och utgavs först i svartvita album av [[Bédéscope]] i slutet av 1970-talet och början av 1980-talet. Senare har serien getts ut i färg första av [[Rijperman]] på 1980-talet, och därefter av Standaard Uitgeverij på 1990-talet och av [[BD Must]] på 2020-talet.
I fransk översättning har serien publicerats under titlarna "Les aventures d' Oncle Zigomar" och "Johan et Stephan" och utgavs först i svartvita album av [[Bédéscope]] i slutet av 1970-talet och början av 1980-talet. Senare har serien getts ut i färg första av [[Rijperman]] på 1980-talet, och därefter av Standaard Uitgeverij på 1990-talet och av [[BD Must]] på 2000-talet.


Den franska utgivning låg till grund för den kortlivade svenska publiceringen, vilken skedde inom ramen för [[Tintins äventyrsklubb]].
Den franska utgivning låg till grund för den kortlivade svenska publiceringen, vilken skedde inom ramen för [[Tintins äventyrsklubb]].

Versionen från 26 april 2022 kl. 13.31

"Den stora villervallan" (1988) Omslagsteckning av Bob de Moor © Bob de Moor/Bogaloo

"Johan och Stefans äventyr", belgisk (flamländsk) serie av Bob de Moor. I original hette serien ursprungligen "De avonturen van Nonkel Zigomar, Snoe en Snolleke", men kom sedermera att byta namn till "Johan en Stefan", efter de Moors söner Johan och Stephan.

Historik

Serien skapades på 1950-talet som "De avonturen van Nonkel Zigomar, Snoe en Snolleke", och publicerades då i de flamländska tidningarna 't Vrije Volksblad och Het Nieuws van de Dag.

Samtliga avsnitt har sedermera samlats i album på originalspråket under flera olika titlar och förlag. Först ut var Uitgeverij Periodica som publicerade serien under originaltitel på 1950-talet. Under 1970-och 1980-talen publicerades serien med titeln "De avonturen van Snoe en Snolleke" på etiketten Magnum Reeks, och därefter har förlagen Casterman och Standaard Uitgeverij ut serien som "Johan en Stefan". På grund av förlagsbytena saknas konsekvent layout och numrering.

I fransk översättning har serien publicerats under titlarna "Les aventures d' Oncle Zigomar" och "Johan et Stephan" och utgavs först i svartvita album av Bédéscope i slutet av 1970-talet och början av 1980-talet. Senare har serien getts ut i färg första av Rijperman på 1980-talet, och därefter av Standaard Uitgeverij på 1990-talet och av BD Must på 2000-talet.

Den franska utgivning låg till grund för den kortlivade svenska publiceringen, vilken skedde inom ramen för Tintins äventyrsklubb.

Utgivning

Nr Originaltitel
(flamländska)
Ursprungs-
publicering
(följetong)
Första albumpublicering
(flamländska)
Fransk titel och
albumpublicering
Svensk titel och
albumpublicering
1 "Het Hambras-serum" 1951 1978 "La grande pagaille" (1987 i färg) "Den stora villervallan" (1988)
2 "De Schele zilvervos" 1951-1952 1956 "Le renard qui louche" (1979 i svartvitt, 1994 i färg)
3 "De sigarillo's van koningin Thia" 1952 1956 "Les cigarillos de la Reine Thia" (1980 i svartvitt, 1989 i färg) "Drottning Thias cigariller" (1989)
4 "De schat van Baekelandt" 1952 1981 "Le trésor du brigand" (1987 i färg)
5 "De blauwe vinger" 1952-1953 1984 "Le doigt bleu" (2017 i färg)
6 "De Spaa-motor" 1953 2002 "Le moteur Spa" (2017 i färg)
7 "De witte Maw-Maw" 1953 1999 "Le Maw-Maw blanc" (2017 i färg)
8 "De zwarte draak" 1953-1954 1993 "Le Dragon Noir" (1993 i färg)
9 "Het geheim van Vulcania" 1954 1993 "Le secret de Volcanie" (1993 i färg)
10 "Het betoverde zandtapijt" 1954 1985 "Le tapis de sable ensorcelé" (2020 i färg)
11 "De gele spion" 1954 2004 "L'espion jaune" (1980 i svartvitt, 1987 i färg)
12 "Het mollenrijk" 1954-1955 2003 "L'empire des taupes" (1980 i svartvitt)
13 "De geitenrijders" 1955 1956 "Les boucs émissaires" (1979 i svartvitt, 1989 i färg)
14 "De rode caballero" 1955-1956 1956 "Le caballero rouge" (1980 i svartvitt, 1993 i färg)
15 "De sprekende wandelstok" 1956 2001 "La canne parlante" (2017 i svartvitt, 2020 i färg)
Stub.png Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer!