Siggi und Babarras

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök

"Siggi und Babarras" var titeln på den första, starkt kritiserade, översättningen av "Asterix" till tyska.

Under Rolf Kauka hann förlaget Kauka-Verlag på 1960-talet publicera fyra Asterixäventyr i Lupo Modern, en serietidning i omfält av Fix und Foxi.

Medan Uderzos teckningar förblir ganska intakta, förvandlas dock Goscinnys berättelse från ett historiskt Gallien till en politisk pamflett om Kalla Kriget ur en tysk-nationalistisk och höger-konservativ synvinkel. Asterix och hans tappra galler transformeras till "västgermaner" (västtyskar), den fientliga ockupationsmakten är amerikaner i stället för romare, och de barbariska goterna tvingas representera kommunistregimen i DDR (vilka nu bryter på sachsisk dialekt, som, istället för frakturstil, nu trycks i röd färg).

Den bakomliggande mentaliteten märks bl.a. av att den vise druiden döps till "Konradin", en anspelning på (den starkt konservative förbundskansler) Konrad Adenauer, medan "Parlame(n)t" heter den falskjungande barden -- en störfaktor, som man med glädje tystar ner.

När seriens upphovsmän Goscinny och Uderzo fick reda på denna Asterix-förfalskning, drog de tillbaka sitt tillstånd från Kauka-Verlag, och har sedan dess vakat mer noga på äktheten i Asterixöversättningar till andra språk.

Rolf Kauka återkom några år senare till samma förvrängda "Germanien" med några fortsättningsberättelser om "Siggi und Babarras" i samma miljö (dock ganska olikt "Asterix").

Det ovanliga namnet "Babarras" som Obelix tilldelas här blir ofta felciterat (som "Barrabas" el.dyl.).

Utgivning

Som följetong (ca. 11 avsnitt per album) i Lupo Modern.

  1. Siggi und die goldene Sichel, 1965 (2. Asterix och guldskäran)
  2. Kampf um Rom, 1965 (4. Asterix som gladiator)
  3. Siggi und die Ostgoten, 1965 (3. Asterix och goterna)
  4. Siggi der Unverwüstliche, 1966 (1. Asterix och hans tappra galler)

Externa länkar

  • Om "Siggi und Babarras" på Comedix.de (en omfångsrik webbplats om Asterix-relaterat material (på tyska), inkl. lång bibliografi över Asterix-sekundärlitteratur)