Skillnad mellan versioner av "Fildiskussion:Alla Tiders Seriejournal .jpg"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökWakuran (diskussion | bidrag) |
Wakuran (diskussion | bidrag) |
||
(En mellanliggande version av en annan användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
Holy Moley! [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] '''''[[Användardiskussion:Wakuran|D]]''''' 11 januari 2008 kl.15.05 (CET) | Holy Moley! [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] '''''[[Användardiskussion:Wakuran|D]]''''' 11 januari 2008 kl.15.05 (CET) | ||
:I slutet av åttiotalet översatte ''Månadens Äventyr'' det till "Milda Matilda!" [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 11 januari 2008 kl.17.58 (CET) | |||
::Det är iofs mer förståeligt. Jag tror inte "Holy Moley" var ett uttryck som en vanlig svensk 5-10-åring i regel kände till på 50-talet... [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] '''''[[Användardiskussion:Wakuran|D]]''''' 11 januari 2008 kl.18.27 (CET) |
Nuvarande version från 11 januari 2008 kl. 18.27
Holy Moley! 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * D 11 januari 2008 kl.15.05 (CET)
- I slutet av åttiotalet översatte Månadens Äventyr det till "Milda Matilda!" OlaHe 11 januari 2008 kl.17.58 (CET)
- Det är iofs mer förståeligt. Jag tror inte "Holy Moley" var ett uttryck som en vanlig svensk 5-10-åring i regel kände till på 50-talet... 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * D 11 januari 2008 kl.18.27 (CET)