Skillnad mellan versioner av "Fildiskussion:Katy-es.jpg"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 3: Rad 3:
:En av dem borde väl kunna raderas, åtminstone. Jag velade litet bara om man skulle ha den engelska versionen (som fler besökare kan läsa) eller den spanska (som väl innehåller Ferrers egen textning). [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 8 januari 2017 kl. 04.05 (CET)
:En av dem borde väl kunna raderas, åtminstone. Jag velade litet bara om man skulle ha den engelska versionen (som fler besökare kan läsa) eller den spanska (som väl innehåller Ferrers egen textning). [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 8 januari 2017 kl. 04.05 (CET)
::Det finns ju en poäng att ha originaltexten kvar. En översättning kan man i så fall ha i bildtexten. I så fall föredrar jag att den andra raderas. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 8 januari 2017 kl. 16.13 (CET)
::Det finns ju en poäng att ha originaltexten kvar. En översättning kan man i så fall ha i bildtexten. I så fall föredrar jag att den andra raderas. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 8 januari 2017 kl. 16.13 (CET)
:::Jo, det finns det ju. Jag väntar litet, men annars kan jag nog ta bort den engelska bilden imorgon. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 8 januari 2017 kl. 16.39 (CET)

Versionen från 8 januari 2017 kl. 16.39

-- Radering --

Samma bild finns redan i ett annat exemplar, som används i artikeln om serien, så den här bilden bör nog kunna raderas (och sedan gärna den här diskussionssidan också). E.G. den 7 januari 2017 kl. 23.50 (CET)

En av dem borde väl kunna raderas, åtminstone. Jag velade litet bara om man skulle ha den engelska versionen (som fler besökare kan läsa) eller den spanska (som väl innehåller Ferrers egen textning). 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 8 januari 2017 kl. 04.05 (CET)
Det finns ju en poäng att ha originaltexten kvar. En översättning kan man i så fall ha i bildtexten. I så fall föredrar jag att den andra raderas. E.G. den 8 januari 2017 kl. 16.13 (CET)
Jo, det finns det ju. Jag väntar litet, men annars kan jag nog ta bort den engelska bilden imorgon. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 8 januari 2017 kl. 16.39 (CET)