Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Asterix"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
 
 
(6 mellanliggande versioner av 4 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
Har för mig att det sista album som Goscinny skrev var Asterix i Belgien, men är inte säker.
Har för mig att det sista album som Goscinny skrev var Asterix i Belgien, men är inte säker.
Om goterna ska stavas med liten bokstav, borde inte britterna också stavas med liten bokstav?
::Jovisst. Alla folkslag stavas med gemen begynnelsbokstav i svenskan. Fixat. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 23 februari 2006 kl.21.18 (CET)
==On ice?==
Vilken rubrik ska man placera Asterix on ice? Andra medier känns inte riktigt rätt...
:Vi lägger till Is till listan av underrubriker ;-) Skämt åsido, finns det en bredare rubricering än "andra media" som täcker in "on Ice" så är det väl att föredra. En standardisering av rubriken vore kanske på sin plats (Sen var det nog jag som lade in "i andra media" här tror jag :-o [[Användare:Love|Love]] 3 augusti 2006 kl.14.37 (CEST)
==Latinskt citat?==
Känns lite omotiverat och förklaras ej närmare. Vad var tanken? --[[Användare:Daha6439|David Haglund]] 24 augusti 2006 kl.01.06 (CEST)
:De där citaten används ju som en komisk effekt i serien, men det ser litet märkligt ut med sporadiska citat återgivna utan förklaring på det här sättet. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 24 augusti 2006 kl.01.10 (CEST)

Nuvarande version från 24 augusti 2006 kl. 00.10

Har för mig att det sista album som Goscinny skrev var Asterix i Belgien, men är inte säker.

Om goterna ska stavas med liten bokstav, borde inte britterna också stavas med liten bokstav?

Jovisst. Alla folkslag stavas med gemen begynnelsbokstav i svenskan. Fixat. OlaHe 23 februari 2006 kl.21.18 (CET)


On ice?

Vilken rubrik ska man placera Asterix on ice? Andra medier känns inte riktigt rätt...

Vi lägger till Is till listan av underrubriker ;-) Skämt åsido, finns det en bredare rubricering än "andra media" som täcker in "on Ice" så är det väl att föredra. En standardisering av rubriken vore kanske på sin plats (Sen var det nog jag som lade in "i andra media" här tror jag :-o Love 3 augusti 2006 kl.14.37 (CEST)

Latinskt citat?

Känns lite omotiverat och förklaras ej närmare. Vad var tanken? --David Haglund 24 augusti 2006 kl.01.06 (CEST)

De där citaten används ju som en komisk effekt i serien, men det ser litet märkligt ut med sporadiska citat återgivna utan förklaring på det här sättet. 惑乱 分からん 24 augusti 2006 kl.01.10 (CEST)