Iznogoud: Skillnad mellan sidversioner

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Elefinken (diskussion | bidrag)
Ingen redigeringssammanfattning
ERIK S (diskussion | bidrag)
Rad 19: Rad 19:
<div class="NavContent" style="display:none;background-color:white;text-align:left;font-size: 100%;clear:left;">
<div class="NavContent" style="display:none;background-color:white;text-align:left;font-size: 100%;clear:left;">
{| {{snyggtabell}}
{| {{snyggtabell}}
! bgcolor="#FFEBAD"|Originaltitel !!bgcolor="#FFEBAD"| Utgivningsår!!bgcolor="#FFEBAD"| Författare!!bgcolor="#FFEBAD"| Tecknare !! bgcolor="#FFEBAD"|Svensk publicering
! bgcolor="#FFEBAD"|Originaltitel !!bgcolor="#FFEBAD"| Utgivningsår!!bgcolor="#FFEBAD"| Tecknare !! bgcolor="#FFEBAD"|Författare!!bgcolor="#FFEBAD"| Svensk publicering


|-
|-

Versionen från 11 september 2008 kl. 16.44

Iznogoud och hans medhjälpare Brah at Hamed av Tabary © Hyphen

"Iznogoud" är serien om den onde visiren som vill bli "kalif istället för kalifen", skapad av René Goscinny (manus) och Jean Tabary (teckningar). Efter Goscinnys död 1977 tog Tabary själv över också manusskrivandet och hittills har det kommit ut 27 album. När Goscinny skrev manus bestod albumen utav en mängd kortare avsnitt på mellan 6 och 22 sidor. När Tabary blev manusförfattare så började albumen bestå utav ett enda sammanhängande avsnitt.

Namnet Iznogoud är en ordlek och syftar troligen på engelskans is no good, alltså duger ingenting till. Övriga figurer i serien är den godtrogne kalifen Harun al Sindar (Haroun El Poussah) och Iznogouds handgångne man Brah at Hamed (Dilat Larat). Albumen översattes till svenska av Ingrid Emond.

Utgivning

Serien publicerades av Dargaud fram till Goscinnys död år 1977. Tabary tog då över manusförfattandet och startade de egna förlaget Editions de la Séguinière där serien sedan dess utgivits. Séguinière har senare bytt namn till det nuvarande Éditions Tabary.

I Sverige har tolv album getts ut. De tio första av Hemmets Journals förlag och de två senaste av Epix förlag. "Trollkarlarnas marknad" är dock en nyöversättning av "Den magiska hagen".

Iznogoud på olika språk

Språk Namn
Franska Iznogoud
Svenska Iznogoud
Danska Iznogood
Finska Ahmed Ahne
Isländska Fláráður
Grekiska ΙΖΝΟΓΚΟΥΝΤ

Recensioner i Bild & Bubbla

Film

Externa länkar

Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer!