Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Piraterna (Asterix)"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 1: Rad 1:
Numid?? Avses här möjligen Nubier, ett folk från södra Sudan? Det enda man ser av honom är ju att han har afrikanska drag. Eller vet någon nåt mer? [[Användare:Islander|Islander]] 30 augusti 2006 kl.14.41 (CEST)
Numid?? Avses här möjligen Nubier, ett folk från södra Sudan? Det enda man ser av honom är ju att han har afrikanska drag. Eller vet någon nåt mer? [[Användare:Islander|Islander]] 30 augusti 2006 kl.14.41 (CEST)
:Jag tog uttrycket från en tysk Asterix-webbsida; säkert kan någon bidra med en förbättring. /[[Användare:Weimar|Weimar]] 30 augusti 2006 kl.18.40 (CEST)
:Jag tog uttrycket från en tysk Asterix-webbsida; säkert kan någon bidra med en förbättring. /[[Användare:Weimar|Weimar]] 30 augusti 2006 kl.18.40 (CEST)
::Nu ändrade jag till "numidier", vilket verkar vara den korrekta formen på svenska. I apologize for the inconvenience! /[[Användare:Weimar|Weimar]] 30 augusti 2006 kl.19.01 (CEST)
----
----
Borde inte artikeln stå under  Piraterna (Asterix) [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 30 augusti 2006 kl.18.17 (CEST)
Borde inte artikeln stå under  Piraterna (Asterix) [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 30 augusti 2006 kl.18.17 (CEST)
:"Pirater (Asterix)" var bara ett första försök från mig. Om bestämd form passar bättre här, så flytta gärna för min del. /[[Användare:Weimar|Weimar]] 30 augusti 2006 kl.18.40 (CEST)
:"Pirater (Asterix)" var bara ett första försök från mig. Om bestämd form passar bättre här, så flytta gärna för min del. /[[Användare:Weimar|Weimar]] 30 augusti 2006 kl.18.40 (CEST)

Versionen från 30 augusti 2006 kl. 18.01

Numid?? Avses här möjligen Nubier, ett folk från södra Sudan? Det enda man ser av honom är ju att han har afrikanska drag. Eller vet någon nåt mer? Islander 30 augusti 2006 kl.14.41 (CEST)

Jag tog uttrycket från en tysk Asterix-webbsida; säkert kan någon bidra med en förbättring. /Weimar 30 augusti 2006 kl.18.40 (CEST)
Nu ändrade jag till "numidier", vilket verkar vara den korrekta formen på svenska. I apologize for the inconvenience! /Weimar 30 augusti 2006 kl.19.01 (CEST)

Borde inte artikeln stå under Piraterna (Asterix) 惑乱 分からん 30 augusti 2006 kl.18.17 (CEST)

"Pirater (Asterix)" var bara ett första försök från mig. Om bestämd form passar bättre här, så flytta gärna för min del. /Weimar 30 augusti 2006 kl.18.40 (CEST)