Skillnad mellan versioner av "Malldiskussion:Tezuka"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökMikkeX (diskussion | bidrag) |
MikkeX (diskussion | bidrag) |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
Vad sägs? En Tezuka-mall kändes berättigat med tanke på hur mycket material som finns, och att knappt en bråkdel har lagts in hittills. Det som stör mig litet, bara, är att det känns litet oenhetligt med beslut vad det gäller japanska/engelska titlar. Inget jag har glömt, annars? [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] '''''[[Användardiskussion:Wakuran|D]]''''' 18 januari 2008 kl.21.59 (CET) | Vad sägs? En Tezuka-mall kändes berättigat med tanke på hur mycket material som finns, och att knappt en bråkdel har lagts in hittills. Det som stör mig litet, bara, är att det känns litet oenhetligt med beslut vad det gäller japanska/engelska titlar. Inget jag har glömt, annars? [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] '''''[[Användardiskussion:Wakuran|D]]''''' 18 januari 2008 kl.21.59 (CET) | ||
: Jag tror att vi har diskuterat det här någonstans, eller inbillar jag mig. Jag har i alla fall gått efter detta: Om titeln är utgiven på svenska används det uppslagsordet, om den inte är det så används det engelska namnet - om den är engelsk/amerikansk eller finns utgiven på engelska, annars originalspråket. Det borde täcka de vanligaste sökningarna. --[[Användare:MikkeX|MikkeX]] 18 januari 2008 kl.22.06 (CET) | : Jag tror att vi har diskuterat det här någonstans, eller inbillar jag mig. Jag har i alla fall gått efter detta: Om titeln är utgiven på svenska används det uppslagsordet, om den inte är det så används det engelska namnet - om den är engelsk/amerikansk eller finns utgiven på engelska, annars originalspråket. Det borde täcka de vanligaste sökningarna. --[[Användare:MikkeX|MikkeX]] 18 januari 2008 kl.22.06 (CET) | ||
:: Och just det, en Tezuka-mall har jag inget emot. --[[Användare:MikkeX|MikkeX]] 18 januari 2008 kl.22.11 (CET) |
Versionen från 18 januari 2008 kl. 22.11
Vad sägs? En Tezuka-mall kändes berättigat med tanke på hur mycket material som finns, och att knappt en bråkdel har lagts in hittills. Det som stör mig litet, bara, är att det känns litet oenhetligt med beslut vad det gäller japanska/engelska titlar. Inget jag har glömt, annars? 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * D 18 januari 2008 kl.21.59 (CET)
- Jag tror att vi har diskuterat det här någonstans, eller inbillar jag mig. Jag har i alla fall gått efter detta: Om titeln är utgiven på svenska används det uppslagsordet, om den inte är det så används det engelska namnet - om den är engelsk/amerikansk eller finns utgiven på engelska, annars originalspråket. Det borde täcka de vanligaste sökningarna. --MikkeX 18 januari 2008 kl.22.06 (CET)
- Och just det, en Tezuka-mall har jag inget emot. --MikkeX 18 januari 2008 kl.22.11 (CET)