Skillnad mellan versioner av "Fånga dem levande"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(+Ed Stevenson, fler katter)
(+Kuriosa, Bring M. Backalive)
 
Rad 9: Rad 9:


En [[dagspress]]version gjordes av [[Ed Stevenson]], som även exporterades till de tidiga numren av ''[[Spirou (tidning)|Spirou]]''.
En [[dagspress]]version gjordes av [[Ed Stevenson]], som även exporterades till de tidiga numren av ''[[Spirou (tidning)|Spirou]]''.
==Kuriosa==
Den engelska titeln "Bring 'Em Back Alive" har också inspirerat namnmässigt till Bring M. Backalive, den otursförföljde jägaren i serien "[[Marsupilami]]".

Nuvarande version från 8 maj 2020 kl. 11.02

"Fånga dem levande" var den svenska titeln på serieadaptionen av boken "Bring 'Em Back Alive" (1930) av Frank Buck och Edward Anthony. Den publicerades 1956 som nummer 7 i Illustrerade Klassiker och hade på engelska publicerats 1953 som nummer 104 i Classics Illustrated.

Frank Buck (1884-1950) var en på sin tid världsberömd jägare och äventyrare, som var mest känd för att fånga stora vilda djur levande så att de kunde föras till zoologiska trädgårdar. Boken "Bring 'Em Back Alive" skrev han tillsammans med journalisten Edward Anthony (1895-1971) för att berätta om sina äventyr. Boken har också blivit film och blev på 1980-talet TV-serie (som sändes på svensk TV under namnet "Uppdrag i Singapore").

En dagspressversion gjordes av Ed Stevenson, som även exporterades till de tidiga numren av Spirou.

Kuriosa

Den engelska titeln "Bring 'Em Back Alive" har också inspirerat namnmässigt till Bring M. Backalive, den otursförföljde jägaren i serien "Marsupilami".