Kategoridiskussion:Översättare till svenska
Från Seriewikin
Version från den 7 november 2011 kl. 02.11 av Wakuran (diskussion | bidrag)
För snäv kategori, tycker jag. OlaHe 7 november 2011 kl. 00.34 (CET)
- Å andra sidan finns ju "seriealbum på svenska", så då kan det finnas en poäng i att ha en sån här kategori, också. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 7 november 2011 kl. 00.42 (CET)
- Nä, där finns det en poäng som inte finns här på samma sätt. Man kan anse översättarna till svenska som inkluderade i överkategorin Översättare. Jag tror knappast att någon kommer lägga in översättare till något annat språk i vår wiki. Den här kategorin tycker jag ska tas bort. Den är för snäv, som Ola säger. --David Haglund 7 november 2011 kl. 01.02 (CET)
- Det finns ju en hel del folk som bl.a. är översättare, förutom att ha andra arbetsuppgifter, t.ex. Kim Thompson. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 7 november 2011 kl. 02.11 (CET)
- Nä, där finns det en poäng som inte finns här på samma sätt. Man kan anse översättarna till svenska som inkluderade i överkategorin Översättare. Jag tror knappast att någon kommer lägga in översättare till något annat språk i vår wiki. Den här kategorin tycker jag ska tas bort. Den är för snäv, som Ola säger. --David Haglund 7 november 2011 kl. 01.02 (CET)