Diskussion:Kurimuzon Fō
Från Seriewikin
Crimson Four
Är inte katakanatiteln bara en transkribering av engelskans "Crimson Four"? Jag känner egentligen att det kan vara bättre att ha titeln direkt på engelska i såna här fall. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 29 oktober 2019 kl. 19.34 (CET)
- Troligen har du rätt, men mig veterligen har titeln aldrig skrivits med latinska bokstäver.Johnny Hazard (diskussion) 29 oktober 2019 kl. 20.04 (CET)
- Ser ut som en väldigt obskyr serie oavsett. Det kanske iofs mest blir en princip. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 29 oktober 2019 kl. 20.07 (CET)