Skillnad mellan versioner av "Användardiskussion:Steamboat Willie"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 26: Rad 26:


[[Användare:OlaHe|OlaHe]] 8 januari 2006 kl.23.18 (CET)
[[Användare:OlaHe|OlaHe]] 8 januari 2006 kl.23.18 (CET)
==Svensk manga==
'''''Behövs verkligen det textblocket?  Att det är omdiskuterat och så menar jag... Det låter lite mycket som någon sorts partsinlaga och mer något för ett chatforum, men, men...'''''
Behövs och behövs... om det är omdiskuterat tycker jag att det finns en poäng i att nämna ''varför'' det är omdiskuterat.
Jag försökte stryka så mycket så att det inte skulle verka som en partsinlaga. Är det något i formuleringen som du tycker känns särskilt partiskt?
'''''För övrigt förstår jag faktiskt inte riktigt vad som står där om jag skall vara ärlig. "Svensk Manga" är ju t.ex. inte "En Svensk Serie i Japan" utan möjligtvis en "Svensk Serie" tolkad av en japan, eller kanske en "svensk mangainspirerad serie" beroende på vad skribenten menar. Så antingen är det nonsens eller tårta på tårta eller så är jag för trött (vilket kan stämma eftersom jag gjort en massa slarvfel). '''''
Eftersom jag inte skrev artikeln från början vet jag inte säkert vad den avsåg att säga, men jag ska utgå från hur jag tolkar den.
"Svensk serie i Japan" tycker jag ligger ganska nära "Svensk serie tolkad av en japan". Visst finns det en skillnad, men den är hårfin. "Svensk mangainspirerad serie" tror jag ''inte'' att Antila menar. Hela artikeln förklarar ju varför vissa tycker det är tveksamt att använda begreppet på det sättet.
'''''.. och "Med svensk manga menar man då en svensk serie som (generaliserat sett) ser ut som om den är japansk." förstår jag faktiskt inte alls. Vad menas? Kan det vara "en serie vars teckningsstil är inspirerad av vissa manga" eller är jag ute och cyklar? Jag måste erkänna att jag inte ens förstår den meningen. '''''
Det är nog det som avses. Och din formulering var klart bättre. Taget.
'''''(. Att det inte är korrekt är nonsens, inte att skriva det här, men att hävda att det inte är korrekt. Det är ett uttryck, det kan inte vara korrekt eller inte korrekt. Jag tycker att begreppet inte finns, men det är jag det. Det finns ju och används även om det för mig inte betyder något. Jag använder ju serietermer som "pseudomanga" också så mig kan man inte lita på. .) '''''
Hmm... sen när kan ett uttryck inte kallas korrekt eller inkorrekt? Fast "korrekt använt" vore kanske bättre...
Jag vet att du är en insatt i manga, men det är Tomas Antila också, och han hävdar uppenbarligen att begreppet finns. Och att vissa hävdar att det inte är korrekt.
Och den här ordväxlingen är väl ett bevis på att diskussionen om begreppet är aktiv. :-)
Jag gör några fler ändringar, så får vi se vad ni tycker.
(Och för att inte utesluta folk kan vi kanske fortsätta diskussionen på artikelns egen diskussionssida.)
[[Användare:OlaHe|OlaHe]] 8 januari 2006 kl.23.50 (CET)

Versionen från 8 januari 2006 kl. 23.50


Guys, guys...

...innan det blir någonting stort av det här, låt mig bara påminna om att det är lätt att missförstå "tonen" när man samtalar över nätet.

Jag har inte trott att Steamboat varit "lack", men jag har förstått att David varit rädd för det. David å sin sida ville främst få till en principdiskussion om radering m.m. och det han skrev på forumet var knappast avsett för att snacka skit om Steamboat bakom ryggen på honom. Forumet ifråga är Wikins officiella diskussionsforum, så det är inte konstigt att frågan dyker upp där.

Det jag vill säga är att det här är ett klassiskt exempel på ett pyttelitet missförstånd som förstoras upp då man inte träffas personligen. Kväv det i sin linda nu. Serienördar unite!

OlaHe 29 december 2005 kl.14.42 (CET)

Jaktfalkarna

Den motivationen duger åt mig! :-)

Även jag syndar då och då. Bäst att inte göra det för ofta, bara.

OlaHe 8 januari 2006 kl.23.05 (CET)


Bildsnack

Håller med om allt du säger. Visst finns det ofta bra motiv till att använda flera bilder. Det är nån enstaka gång som jag tycker det kan ifrågasättas.

Ska rensa i bildlistan. Hojta gärna till om du upptäcker ytterligare överflödigheter.

OlaHe 8 januari 2006 kl.23.18 (CET)

Svensk manga

Behövs verkligen det textblocket? Att det är omdiskuterat och så menar jag... Det låter lite mycket som någon sorts partsinlaga och mer något för ett chatforum, men, men...

Behövs och behövs... om det är omdiskuterat tycker jag att det finns en poäng i att nämna varför det är omdiskuterat.

Jag försökte stryka så mycket så att det inte skulle verka som en partsinlaga. Är det något i formuleringen som du tycker känns särskilt partiskt?

För övrigt förstår jag faktiskt inte riktigt vad som står där om jag skall vara ärlig. "Svensk Manga" är ju t.ex. inte "En Svensk Serie i Japan" utan möjligtvis en "Svensk Serie" tolkad av en japan, eller kanske en "svensk mangainspirerad serie" beroende på vad skribenten menar. Så antingen är det nonsens eller tårta på tårta eller så är jag för trött (vilket kan stämma eftersom jag gjort en massa slarvfel).

Eftersom jag inte skrev artikeln från början vet jag inte säkert vad den avsåg att säga, men jag ska utgå från hur jag tolkar den.

"Svensk serie i Japan" tycker jag ligger ganska nära "Svensk serie tolkad av en japan". Visst finns det en skillnad, men den är hårfin. "Svensk mangainspirerad serie" tror jag inte att Antila menar. Hela artikeln förklarar ju varför vissa tycker det är tveksamt att använda begreppet på det sättet.

.. och "Med svensk manga menar man då en svensk serie som (generaliserat sett) ser ut som om den är japansk." förstår jag faktiskt inte alls. Vad menas? Kan det vara "en serie vars teckningsstil är inspirerad av vissa manga" eller är jag ute och cyklar? Jag måste erkänna att jag inte ens förstår den meningen.

Det är nog det som avses. Och din formulering var klart bättre. Taget.

(. Att det inte är korrekt är nonsens, inte att skriva det här, men att hävda att det inte är korrekt. Det är ett uttryck, det kan inte vara korrekt eller inte korrekt. Jag tycker att begreppet inte finns, men det är jag det. Det finns ju och används även om det för mig inte betyder något. Jag använder ju serietermer som "pseudomanga" också så mig kan man inte lita på. .)

Hmm... sen när kan ett uttryck inte kallas korrekt eller inkorrekt? Fast "korrekt använt" vore kanske bättre...

Jag vet att du är en insatt i manga, men det är Tomas Antila också, och han hävdar uppenbarligen att begreppet finns. Och att vissa hävdar att det inte är korrekt.

Och den här ordväxlingen är väl ett bevis på att diskussionen om begreppet är aktiv. :-)

Jag gör några fler ändringar, så får vi se vad ni tycker.

(Och för att inte utesluta folk kan vi kanske fortsätta diskussionen på artikelns egen diskussionssida.)


OlaHe 8 januari 2006 kl.23.50 (CET)