Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Franka"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(Typografi)
Rad 17: Rad 17:


Varför alla dessa citattecken i tabellen? Citattecken används med fördel i löpande text för att tydligt markera titlar men i en tabell finns det ingen anledning att använda citattecken runt albumtitlarna. Fult och onödigt.
Varför alla dessa citattecken i tabellen? Citattecken används med fördel i löpande text för att tydligt markera titlar men i en tabell finns det ingen anledning att använda citattecken runt albumtitlarna. Fult och onödigt.
:Så länge inte något sägs om undantag för tabeller, så utgår jag ifrån att samma stilrekommendationer gäller som för löpande text (även om man kan tycka att det ser fult ut). Sidorna [[Asterix]] och [[Buddy Longway]] följer tydligen också samma stil. Dessutom kan citattecken vara av fördel även här, t.ex. för att skilja en verkligen utgiven albumtitel (med citattecken) från en svensk översättning av en originaltitel (utan). /[[Användare:Weimar|Weimar]] 8 juli 2006 kl.21.50 (CEST)

Versionen från 8 juli 2006 kl. 20.50

I 6:e och 7:e albumen (som ingick i Örnserien) skiljer sig en del namn från tidigare album. Ska man ta hänsyn till det om man utökar artikeln? eller ska man bara skriva de namn som förekom i de första albumen.

Några exempel

  • Brottsmuseet blir Kriminalmuseet
  • Hunden Barsk får behålla sitt namn från originalet Bars
  • Grevinnan de Weelde blir baronessa

Namnbyten

Jag tycker att det finns en poäng i att notera namnändringarna i artikeln. Åtminstone om det berör saker som är viktiga för handlingen.

Jämför min artikel om Smurferna där jag försöker få med så många varianter på namnöversättningar som möjligt.

/OlaHe

Typografi

Varför alla dessa citattecken i tabellen? Citattecken används med fördel i löpande text för att tydligt markera titlar men i en tabell finns det ingen anledning att använda citattecken runt albumtitlarna. Fult och onödigt.

Så länge inte något sägs om undantag för tabeller, så utgår jag ifrån att samma stilrekommendationer gäller som för löpande text (även om man kan tycka att det ser fult ut). Sidorna Asterix och Buddy Longway följer tydligen också samma stil. Dessutom kan citattecken vara av fördel även här, t.ex. för att skilja en verkligen utgiven albumtitel (med citattecken) från en svensk översättning av en originaltitel (utan). /Weimar 8 juli 2006 kl.21.50 (CEST)