Diskussion:Stripp

Från Seriewikin
Version från den 21 maj 2015 kl. 10.57 av Wakuran (diskussion | bidrag) (Amerikanskt kontra brittiskt språkbruk)
(skillnad) ←Tidigare ändring | visa nuvarande version (skillnad) | Nyare ändring→ (skillnad)
Hoppa till navigeringHoppa till sök

Amerikanskt kontra brittiskt språkbruk

Vänder mig litet mot formuleringen att det är vanligare i amerikansk engelska, än i brittisk, att använda uttrycket "comic strip" för mediet som helhet. Mitt intryck är att det snarare är tvärtom. Då "comics" i brittisk engelska traditionellt brukar syfta på serietidningarna används det sammansatta begreppet "comic strip" för seriemediet. Det kan dock vara på väg att ändras numera efter amerikansk påverkan. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 21 maj 2015 kl. 11.56 (CEST)