Skillnad mellan versioner av "Onomatopoetik"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(→‎Exempel: +Wolverine igen, det här är den sista... ;))
m (rubrikindelning)
 
(7 mellanliggande versioner av 3 användare visas inte)
Rad 5: Rad 5:
Detta är ingen strikt serieterm, utan används även i lingvistiska och stilistiska sammanhang. Traditionellt har dock onomatopoetiska ord haft ett starkt fäste i serievärlden. I serievärlden kan också en ljudeffekts uttrycksfullhet förstärkas genom ett grafiskt inkorporerande i bilden, något som är svårt att göra rent textmässigt.
Detta är ingen strikt serieterm, utan används även i lingvistiska och stilistiska sammanhang. Traditionellt har dock onomatopoetiska ord haft ett starkt fäste i serievärlden. I serievärlden kan också en ljudeffekts uttrycksfullhet förstärkas genom ett grafiskt inkorporerande i bilden, något som är svårt att göra rent textmässigt.


[[Don Martin]] anses vara onomatopoetikens mästare bland serieskapare. Få har skapat så många innovativa ljudillustrationer som han.
[[Don Martin]] anses av många vara onomatopoetikens mästare bland serieskapare. Få har skapat så många innovativa ljudillustrationer som han.


Rena ljudeffekter (i språk med romerska bokstäver) översätts sällan i svenska serier, även om de ursprungligen är från språk som t.ex. engelska och franska med avsevärt annorlunda ortografi.
 
==Västerländska ljudeffekter==
Rena ljudeffekter (i språk med romerska bokstäver) översätts sällan i svenska serier, även om de ursprungligen är från språk som till exempel engelska och franska med avsevärt annorlunda ortografi. Dit hör till exempel bruket av "z" som symbol för snarkningar, vilket alltså betyder att en figur sover.


===Exempel===
===Exempel===
*''Bamf'' - [[Nightcrawler]] teleporterar
*''Bamf'' [[Nightcrawler]] teleporterar
*''Doip'' - Öga poppar ut ([[Don Martin]])
*''Bobbit'' - Penis huggs av med kökskniv ([[Bondage Fairies]] i den amerikanska översättningen; säkerligen en hänvisning till det kända amerikanska fallet där Lorena Bobbit 1993 skar av sin make John Bobbits penis)
*''Fap fap'' - Manlig onani (från [[Sexy Losers]])
*''Doip'' Öga poppar ut ([[Don Martin]])
*''Flaffliff'' - Blottare öppnar överrock ([[Don Martin]])
*''Fap fap'' Manlig onani (från "[[Sexy Losers]]")
*''Ga-shpluct'' - Bonde trampar i kodynga ([[Don Martin]])
*''Flaffliff'' Blottare öppnar överrock ([[Don Martin]])
*''Schlick schlick'' - Kvinnlig onani (från [[Sexy Losers]])
*''Ga-shpluct'' Bonde trampar i kodynga ([[Don Martin]])
*''Snakt'' - [[Wolverine]] drar in sina klor
*''Schlick schlick'' Kvinnlig onani (från "[[Sexy Losers]]")
*''Snikt'' - [[Wolverine]] fäller ut sina klor
*''Snakt'' [[Wolverine]] drar in sina klor
*''Thwip'' - [[Spider-Man]] skjuter iväg sitt nät
*''Snikt'' [[Wolverine]] fäller ut sina klor
*''Thwip'' [[Spider-Man]] skjuter iväg sitt nät
*''Z'' – snarkningar


==Japansk ljudsymbolism==
==Japansk ljudsymbolism==
Rad 24: Rad 28:


===Exempel===
===Exempel===
*''Doki Doki'' - hjärtslag, uppspelthet
*''Doki Doki'' hjärtslag, uppspelthet
*''Kira Kira'' - att glänsa, skina
*''Kira Kira'' att glänsa, skina
*''Guzu Guzu'' - att sega, såsa
*''Guzu Guzu'' att sega, såsa
*''Pin Pin'' - vara livlig
*''Pin Pin'' vara livlig
*''Shiin'' - bedövande tystnad
*''Shiin'' bedövande tystnad


==Externa länkar==
==Externa länkar==
[http://www.collectmad.com/madcoversite/index-dmd.html The Don Martin Dictionary] - Lista över Don Martins onomatopoesi
*[http://www.collectmad.com/madcoversite/index-dmd.html The Don Martin Dictionary] Lista över Don Martins onomatopoesi

Nuvarande version från 12 januari 2015 kl. 11.24

POW! Onomatopoetik av Roy Lichtenstein. © upphovsmannen.

Onomatopoetiska kallas ord som är ljudhärmande, såsom "pling", "bang", "bom", "swisch", "crack". Även ord som "hicka", "gök" och "gnägga" är ursprungligen ljudhärmande och därmed onomatopoetiska.

Detta är ingen strikt serieterm, utan används även i lingvistiska och stilistiska sammanhang. Traditionellt har dock onomatopoetiska ord haft ett starkt fäste i serievärlden. I serievärlden kan också en ljudeffekts uttrycksfullhet förstärkas genom ett grafiskt inkorporerande i bilden, något som är svårt att göra rent textmässigt.

Don Martin anses av många vara onomatopoetikens mästare bland serieskapare. Få har skapat så många innovativa ljudillustrationer som han.


Västerländska ljudeffekter

Rena ljudeffekter (i språk med romerska bokstäver) översätts sällan i svenska serier, även om de ursprungligen är från språk som till exempel engelska och franska med avsevärt annorlunda ortografi. Dit hör till exempel bruket av "z" som symbol för snarkningar, vilket alltså betyder att en figur sover.

Exempel

  • BamfNightcrawler teleporterar
  • Bobbit - Penis huggs av med kökskniv (Bondage Fairies i den amerikanska översättningen; säkerligen en hänvisning till det kända amerikanska fallet där Lorena Bobbit 1993 skar av sin make John Bobbits penis)
  • Doip – Öga poppar ut (Don Martin)
  • Fap fap – Manlig onani (från "Sexy Losers")
  • Flaffliff – Blottare öppnar överrock (Don Martin)
  • Ga-shpluct – Bonde trampar i kodynga (Don Martin)
  • Schlick schlick – Kvinnlig onani (från "Sexy Losers")
  • SnaktWolverine drar in sina klor
  • SniktWolverine fäller ut sina klor
  • ThwipSpider-Man skjuter iväg sitt nät
  • Z – snarkningar

Japansk ljudsymbolism

Framförallt i Japan är det vanligt att onomatopoesi (oftast bestående av ett tvåstavigt ord repeterat två gånger) används i en vidare betydelse, för att symbolisera även känslor, rörelse och annat. Den här typen av onomatopoesi är inte så vanlig i västvärlden, men man kan nämna det engelska hiphop-uttrycket bling-bling, som symboliserar diamanter eller överdådigt uppvisande av rikedom.

Exempel

  • Doki Doki – hjärtslag, uppspelthet
  • Kira Kira – att glänsa, skina
  • Guzu Guzu – att sega, såsa
  • Pin Pin – vara livlig
  • Shiin – bedövande tystnad

Externa länkar