Skillnad mellan versioner av "Get Fuzzy"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(Serietidningen)
m
Rad 9: Rad 9:
[[Bild:Get_Fuzzy_(serietidning).png|frame|''[[Get Fuzzy]]'' nr 1/2009 © Egmont]]
[[Bild:Get_Fuzzy_(serietidning).png|frame|''[[Get Fuzzy]]'' nr 1/2009 © Egmont]]
"'''Get Fuzzy'''" är en humorserie för [[dagspresserie|dagspress]] av [[Darby Conley]] som började 1999. Huvudpersonen Rob är husse till katten Bucky och hunden Satchel. I seriens verklighet kan djuren och människorna prata med varandra.
"'''Get Fuzzy'''" är en humorserie för [[dagspresserie|dagspress]] av [[Darby Conley]] som började 1999. Huvudpersonen Rob är husse till katten Bucky och hunden Satchel. I seriens verklighet kan djuren och människorna prata med varandra.
==Publicering==


Serien har publicerats på svenska i ''[[Larson!]]'', ''[[Larson! XL]]'', ''[[City]]'' och i ''[[Punkt SE]]''. Publicerades i ''Punkt SE'' under titeln "'''Fuzzy'''". Sedan april 2009 så publiceras serien i en egen tidning från [[Egmont]].
Serien har publicerats på svenska i ''[[Larson!]]'', ''[[Larson! XL]]'', ''[[City]]'' och i ''[[Punkt SE]]''. Publicerades i ''Punkt SE'' under titeln "'''Fuzzy'''". Sedan april 2009 så publiceras serien i en egen tidning från [[Egmont]].


==Samlingar på engelska==
===Samlingar på engelska===
* "The Dog is not a Toy (House Rule #4)"
* "The Dog is not a Toy (House Rule #4)"
* "Fuzzy Logic: Get Fuzzy 2"
* "Fuzzy Logic: Get Fuzzy 2"
Rad 22: Rad 24:
* "I'm Ready for my Movie Contract"
* "I'm Ready for my Movie Contract"


==Serietidningen==
===Serietidningen===
* Första numret kom ut i april 2009.
* Första numret kom ut i april 2009.


===Innehåll===
====Innehåll====
* Titelserien "[[Get Fuzzy]]" av [[Darby Conley|Darby Conley]]  
* Titelserien "[[Get Fuzzy]]" av [[Darby Conley|Darby Conley]]  
* "[[Alice]]" av [[Richard Thompson]]
* "[[Alice (Thompson)|Alice]]" av [[Richard Thompson]]
* "[[Fia]]" av [[Niklas Eriksson]]
* "[[Fia]]" av [[Niklas Eriksson]]
* "[[De professionella]]" av [[Kieran Mehan]]
* "[[De professionella]]" av [[Kieran Mehan]]
Rad 37: Rad 39:
* Bucky och Satchel är uppkallade efter Bucky O'Neill och Satchel Paige, två kända basebollspelare.
* Bucky och Satchel är uppkallade efter Bucky O'Neill och Satchel Paige, två kända basebollspelare.
* I en svensk översättning av serien som publiceras i ''[[Punkt SE]]'' har figurerna Bucky och Satchel fått namnen Sigge och Oscar. I den översättning som publicerades över sju års tid i ''Larson!'' behöll dock figurerna sina ursprungsnamn.
* I en svensk översättning av serien som publiceras i ''[[Punkt SE]]'' har figurerna Bucky och Satchel fått namnen Sigge och Oscar. I den översättning som publicerades över sju års tid i ''Larson!'' behöll dock figurerna sina ursprungsnamn.
* ''Get Fuzzy'' har nyligen registrerats som en egen tidning för utgivning av [[Egmont Kärnan]] med en utgivningstakt på 6 nr/år.


==Externa länkar==
==Externa länkar==

Versionen från 14 april 2009 kl. 17.28

Bucky Katt, Satchel och Rob Wilco ur "Get Fuzzy" av Darby Conley © Darby Conley
Get Fuzzy nr 1/2009 © Egmont

"Get Fuzzy" är en humorserie för dagspress av Darby Conley som började 1999. Huvudpersonen Rob är husse till katten Bucky och hunden Satchel. I seriens verklighet kan djuren och människorna prata med varandra.

Publicering

Serien har publicerats på svenska i Larson!, Larson! XL, City och i Punkt SE. Publicerades i Punkt SE under titeln "Fuzzy". Sedan april 2009 så publiceras serien i en egen tidning från Egmont.

Samlingar på engelska

  • "The Dog is not a Toy (House Rule #4)"
  • "Fuzzy Logic: Get Fuzzy 2"
  • "The Get Fuzzy Experience: Are you Bucksperienced?"
  • "I Would Have Bought You a Cat, But..."
  • "Blueprint for Disaster"
  • "Say Cheesy"
  • "Scrum Bums"
  • "I'm Ready for my Movie Contract"

Serietidningen

  • Första numret kom ut i april 2009.

Innehåll

Kuriosa

  • Bucky och Satchel är uppkallade efter Bucky O'Neill och Satchel Paige, två kända basebollspelare.
  • I en svensk översättning av serien som publiceras i Punkt SE har figurerna Bucky och Satchel fått namnen Sigge och Oscar. I den översättning som publicerades över sju års tid i Larson! behöll dock figurerna sina ursprungsnamn.

Externa länkar

Stub.png Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer!