Skillnad mellan versioner av "Manhua"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 7: Rad 7:
Det dröjde till 20-talet innan de första regelrätta serierna publicerades i Kina, och den första tidningen för tecknade serier, ''Shanghai sketch'', utkom i Shanghai 1928. Den innehöll bland annat "[[Mr Wang]]" av [[Ye Qian-yu]], som var tydligt inspirerad av västerländska serier som till exempel "[[The Yellow Kid]]".
Det dröjde till 20-talet innan de första regelrätta serierna publicerades i Kina, och den första tidningen för tecknade serier, ''Shanghai sketch'', utkom i Shanghai 1928. Den innehöll bland annat "[[Mr Wang]]" av [[Ye Qian-yu]], som var tydligt inspirerad av västerländska serier som till exempel "[[The Yellow Kid]]".


Serier blev främst ett propagandainstrument i det kommunistiska Kina, och den verkliga utvecklingen skedde i Hongkong (som var en brittisk kronkoloni 1841-1997). Många av de serier som publicerades hämtade mycket inspiration från manga.  
Serier blev främst ett propagandainstrument i det kommunistiska Kina, och den verkliga utvecklingen skedde i Hongkong (som var en brittisk kronkoloni 1841-1997). Många av de serier som publicerades i Hongkong hämtade mycket inspiration från manga, men marknaderna för manhua i Kina och Hongkong var åtskilda. I Kina publicerades manhua som lästes från höger till vänster, som i väst, medan Hongkong övertog den japanska läsriktningen vänster till höger.  


I Taiwan, som inte var kommunistiskt, var utvecklingen lite annorlunda.
I Taiwan, som inte var kommunistiskt, var utvecklingen lite annorlunda, men man antog liksom Hongkong samma läsriktning och översatte japansk manga.


Det skulle dröja till efter millenniumskiftet innan en riktigt självständig seriekonst fick fäste i Kina och Taiwan, och mycket av det som unga serieskapare publicerar i dag har mycket lite att göra med manga. Den nya generationen serieskapare har dessutom fått en skjuts in i Europa genom det franska serieförlaget [[Xiao Pan]], som specialiserat sig på manhua.
Det skulle dröja till efter millenniumskiftet innan en riktigt självständig seriekonst fick fäste i Kina och Taiwan, och mycket av det som unga serieskapare publicerar i dag har mycket lite att göra med manga. Den nya generationen serieskapare har fick dessutom en skjuts in i Europa genom det franska serieförlaget [[Xiao Pan]], som specialiserade sig på manhua sedan 2008.


Publiceringen av manhua i det kommunistiska Kina har alltid varit hårt kontrollerad,  men under 2000-talet har webbserier i sociala media blivit ett framträdande fenomen. Flera kinesiska förlag satsar också på webbserier. I många fall verkar idag dessa inte sällan vara inspirerade av japansk manga till form och teman. Den officiella inställningen till serier i Kina är att de är ett medium liknande film, men billigt, av lägre kvalitet.
Några förlag som ger ut manhua idag i Kina:
* [[Tencent]]
* [[You Yaoqi|U17]]
* [[Vcomic]]
* [[dmzj comic]]
* [[ManHuaTai]]
* [[miHoYo]]


==Exempel på manhua-skapare==
==Exempel på manhua-skapare==

Versionen från 30 juli 2020 kl. 17.13

"Red Women's Detachment", en serie om hur folkets befrielsearmé tar sig an skurkaktiga jordägare. Bild av Li Tzu-shun. © Liaoning Fine Arts 1966.

Manhua (traditionell kinesiska: 漫畫; förenklad kinesiska: 漫画; pinyin: Mànhuà) är kinesiska serier. Begreppet är lånat från japanskans manga (med anpassat uttal), och manhua betyder fria, otyglade (man) teckningar (hua).

I slutet av 1800-talet dök det upp satiriska tidningar med skämtteckningar i Kina, den första var producerad av britter och hette China Punch, med inspiration hämtad från Punch.

Det dröjde till 20-talet innan de första regelrätta serierna publicerades i Kina, och den första tidningen för tecknade serier, Shanghai sketch, utkom i Shanghai 1928. Den innehöll bland annat "Mr Wang" av Ye Qian-yu, som var tydligt inspirerad av västerländska serier som till exempel "The Yellow Kid".

Serier blev främst ett propagandainstrument i det kommunistiska Kina, och den verkliga utvecklingen skedde i Hongkong (som var en brittisk kronkoloni 1841-1997). Många av de serier som publicerades i Hongkong hämtade mycket inspiration från manga, men marknaderna för manhua i Kina och Hongkong var åtskilda. I Kina publicerades manhua som lästes från höger till vänster, som i väst, medan Hongkong övertog den japanska läsriktningen vänster till höger.

I Taiwan, som inte var kommunistiskt, var utvecklingen lite annorlunda, men man antog liksom Hongkong samma läsriktning och översatte japansk manga.

Det skulle dröja till efter millenniumskiftet innan en riktigt självständig seriekonst fick fäste i Kina och Taiwan, och mycket av det som unga serieskapare publicerar i dag har mycket lite att göra med manga. Den nya generationen serieskapare har fick dessutom en skjuts in i Europa genom det franska serieförlaget Xiao Pan, som specialiserade sig på manhua sedan 2008.

Publiceringen av manhua i det kommunistiska Kina har alltid varit hårt kontrollerad, men under 2000-talet har webbserier i sociala media blivit ett framträdande fenomen. Flera kinesiska förlag satsar också på webbserier. I många fall verkar idag dessa inte sällan vara inspirerade av japansk manga till form och teman. Den officiella inställningen till serier i Kina är att de är ett medium liknande film, men billigt, av lägre kvalitet.

Några förlag som ger ut manhua idag i Kina:

Exempel på manhua-skapare

Se även

Se även Seriewikins kategorier för kinesiska och hongkongska serier.

Källor

Stub.png Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer!