Diskussion:Marianne (Gillon)
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökAllmänt
Vad är det här för en serie? OlaHe 16 juli 2007 kl.09.57 (CEST)
- Jag vet inte. Återkommer när jag kommit åt en scanner. --Steamboat Willie 16 juli 2007 kl.10.18 (CEST)
- Ok, då är jag med. OlaHe 16 juli 2007 kl.10.32 (CEST)
- Jo, eftersom du har bättre information så slipper ju jag! Skönt! --Steamboat Willie 16 juli 2007 kl.11.04 (CEST)
- Textraden är givetvis till för att hålla raderingsbenägna användare borta tills din utlovade bild kommer. OlaHe 16 juli 2007 kl.11.14 (CEST)
- Okej? Jag trodde att du visste mer? --Steamboat Willie 16 juli 2007 kl.11.32 (CEST)
- Nej, namnet ger mig inga direkta associationer. Vilken tidning har du hittat henne i? OlaHe 16 juli 2007 kl.11.38 (CEST)
- Jag gjorde en mall för "information kommer" i stället. För att undvika missförstånd. Hon var med i Hemmets Journal December 1966, men ej med ett år senare. Den känns Engelsk (Burns? Hampson?) Men jag kan ha jättefel. Ingen signatur. Fortsättningsserie. En sida (Söndagssida? Omredigerade dagsstrippar?) Färg:Sallad. ledtråd: "Marianne har blivit sekreterare åt en engelsk författare..." --Steamboat Willie 16 juli 2007 kl.11.52 (CEST)
- Finns det två Marianne, eller vad är poängen med att specificera "(Hays)" i länken? 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 16 juli 2007 kl.12.41 (CEST)
- Troligen inte samma Marianne. OlaHe 16 juli 2007 kl.12.51 (CEST)
- Nåja, om det inte är något slarvfel eller okänt resonemang, så borde man lägga till en "Ej att förväxla"-länk på toppen, isåfall... Får vänta litet tills man ser vad det är... 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 16 juli 2007 kl.13.07 (CEST)
- Troligen inte samma Marianne. OlaHe 16 juli 2007 kl.12.51 (CEST)
- Finns det två Marianne, eller vad är poängen med att specificera "(Hays)" i länken? 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 16 juli 2007 kl.12.41 (CEST)
- Jag gjorde en mall för "information kommer" i stället. För att undvika missförstånd. Hon var med i Hemmets Journal December 1966, men ej med ett år senare. Den känns Engelsk (Burns? Hampson?) Men jag kan ha jättefel. Ingen signatur. Fortsättningsserie. En sida (Söndagssida? Omredigerade dagsstrippar?) Färg:Sallad. ledtråd: "Marianne har blivit sekreterare åt en engelsk författare..." --Steamboat Willie 16 juli 2007 kl.11.52 (CEST)
- Nej, namnet ger mig inga direkta associationer. Vilken tidning har du hittat henne i? OlaHe 16 juli 2007 kl.11.38 (CEST)
- Okej? Jag trodde att du visste mer? --Steamboat Willie 16 juli 2007 kl.11.32 (CEST)
- Textraden är givetvis till för att hålla raderingsbenägna användare borta tills din utlovade bild kommer. OlaHe 16 juli 2007 kl.11.14 (CEST)
- Jo, eftersom du har bättre information så slipper ju jag! Skönt! --Steamboat Willie 16 juli 2007 kl.11.04 (CEST)
- Ok, då är jag med. OlaHe 16 juli 2007 kl.10.32 (CEST)
- Jag vet inte. Återkommer när jag kommit åt en scanner. --Steamboat Willie 16 juli 2007 kl.10.18 (CEST)
Väl researchat, Steamboat. Tyckte väl att den såg romantisk ut. OlaHe 17 juli 2007 kl.21.47 (CEST)
- Och tack för rättandet av min blamage. Slarvigt, men jag upptäckte det medan jag höll på. OlaHe 17 juli 2007 kl.21.55 (CEST)
Flytt
Då serien haft två olika svenska titlar, i två förhållandevis korta, obskyra publiceringar, så tycker jag att det vore mer neutralt att ha artikeln under originaltiteln. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 8 juni 2024 kl. 11.16 (CEST)
- Om publiceringarna skall räknas som obskyra är jag inte säker på. Vi skall helst ha svensk titel, men eftersom serien väl inte är så känd i Sverige och ingen av de två svenska titlarna nog är mer känd än den andra, så kan jag stödja ditt förslag. E.G. den 10 juni 2024 kl. 01.56 (CEST)