Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Örni"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m (Ny sida: Hmm.. Jag har lite problem med den sista meningen "troligen en allegori över de sovjetiska gulagerna". Inte för att jag inte tror att det kan stämma, det är mycket möjligt även om ja...)
 
 
Rad 1: Rad 1:
Hmm.. Jag har lite problem med den sista meningen "troligen en allegori över de sovjetiska gulagerna".  Inte för att jag inte tror att det kan stämma, det är mycket möjligt även om jag nog skulle kunna tänka mig även andra tolkningar... Däremot så känns det lite spekulation och inte riktigt encyklopediskt. Är det ingen som känner Tor Lindmark och kan fråga honom? I så fall så skulle vi veta säkert och kunna slippa "troligen". --[[Användare:Steamboat Willie|-= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =-]] 26 april 2009 kl. 08.06 (CEST)
Hmm.. Jag har lite problem med den sista meningen "troligen en allegori över de sovjetiska gulagerna".  Inte för att jag inte tror att det kan stämma, det är mycket möjligt även om jag nog skulle kunna tänka mig även andra tolkningar... Däremot så känns det lite spekulation och inte riktigt encyklopediskt. Är det ingen som känner Tor Lindmark och kan fråga honom? I så fall så skulle vi veta säkert och kunna slippa "troligen". --[[Användare:Steamboat Willie|-= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =-]] 26 april 2009 kl. 08.06 (CEST)
:Nu har jag läst serien i sin helhet och jag håller med om att min tolkning var något förhastad, om än inte totalfel (tror jag). I väntan på att vi får tag på Lindmark ändrar jag beskrivningen. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 5 juni 2009 kl. 13.51 (CEST)

Nuvarande version från 5 juni 2009 kl. 12.51

Hmm.. Jag har lite problem med den sista meningen "troligen en allegori över de sovjetiska gulagerna". Inte för att jag inte tror att det kan stämma, det är mycket möjligt även om jag nog skulle kunna tänka mig även andra tolkningar... Däremot så känns det lite spekulation och inte riktigt encyklopediskt. Är det ingen som känner Tor Lindmark och kan fråga honom? I så fall så skulle vi veta säkert och kunna slippa "troligen". ---= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =- 26 april 2009 kl. 08.06 (CEST)

Nu har jag läst serien i sin helhet och jag håller med om att min tolkning var något förhastad, om än inte totalfel (tror jag). I väntan på att vi får tag på Lindmark ändrar jag beskrivningen. OlaHe 5 juni 2009 kl. 13.51 (CEST)