Skillnad mellan versioner av "Attila"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökOlaHe (diskussion | bidrag) m |
m (Länkar) |
||
Rad 12: | Rad 12: | ||
==Utgivning== | ==Utgivning== | ||
=== Album === | === Album === | ||
1. "Attila sliter hund" (i original "Un métier de chien") <br> | 1. "[[Attila sliter hund]]" (i original "Un métier de chien") <br> | ||
2. "Slottsmysteriet" ("Attila au château") <br> | 2. "[[Slottsmysteriet]]" ("Attila au château") <br> | ||
3. "Mysteriet Z14" ("Le mystère Z14") <br> | 3. "[[Mysteriet Z14]]" ("Le mystère Z14") <br> | ||
4. "De hemliga uppfinningarna" ("La merveilleuse surprise d'Odée") | 4. "[[De hemliga uppfinningarna]]" ("La merveilleuse surprise d'Odée") | ||
==Kuriosa== | ==Kuriosa== |
Versionen från 14 januari 2010 kl. 22.56
"Attila" var en belgisk spionparodi för barn, skapad 1967 av Derib och Maurice Rosy. Serien utspelade sig i Schweiz och handlade om en hormonbehandlad hyperintelligent hund som kan tala och arbetar för det schweiziska kontraspionaget.
Utgivning
Album
1. "Attila sliter hund" (i original "Un métier de chien")
2. "Slottsmysteriet" ("Attila au château")
3. "Mysteriet Z14" ("Le mystère Z14")
4. "De hemliga uppfinningarna" ("La merveilleuse surprise d'Odée")
Kuriosa
Albumet "Slottsmysteriet" har översatts till svenska två gånger av samma förlag, 1975 och 1981.
Recensioner i Bild & Bubbla
- Erling Frick: "Attila nr 1: Attila sliter hund" (B&B 3/1981)