Skillnad mellan versioner av "Användardiskussion:Kurt"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 19: Rad 19:


Sen finns det naturligtvis en hel del dylikt i Kalle Anka & Co också.
Sen finns det naturligtvis en hel del dylikt i Kalle Anka & Co också.
:Det kan säkert var kul.. Jag kommer själv ihåg "Den alldeles vanlige Berglund" och "Göteborgs Bult" (Där hr. Silverko jobbade ett tag), men jag är rädd att det kan vara vanskligt att ha det här och risken finns att det blir lite för internt och lite perifert. Kul idé, men jag är tveksam. Nyligen har t.ex. den ovan nämnde Hr. Bleknos bett att få slippa allt omnämnande på nätet överhuvudtaget, så... Ja, jag är rädd att det kan bli lite vanskligt. Men, det är inte jag som bestämmer, så vi får se vad alla andra tycker, och i sista hand så får redaktörerna klia sina skallar lite... ;-) --[[Användare:Steamboat Willie|= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =-]] 25 januari 2010 kl. 17.52 (UTC)

Versionen från 25 januari 2010 kl. 18.52

Välkommen till Seriewikin :-) --MikkeX 5 oktober 2009 kl. 20.28 (UTC)

Välkommen. OlaHe 12 oktober 2009 kl. 17.39 (UTC)

Internhumor/hyllningar i Disney-översättningar

En sak som kanske kunde vara kul att ha med i Seriewikin (eller någon annanstans) är en förteckning över internhumor/hyllningar i Disney-översättningar. Översättaren Stefan Diös har bidragit med en hel del sånt. Ett problem är naturligtvis om någon har tagit illa vid sig eller av annan anledning inte vill att detta uppmärksammas, men de flesta verkar ha gillat detta och tyckt att det var en kul grej, vad jag vet.

Bara i Kalle Ankas Pocket finns t.ex.:

upptäcksresande Sven Vedin bonden Olop Silverko handlaren Frank Bleknos Per Sjöbluff (Patrik) Nilsson

Och sen har vi ju lite mer långsökta grejer som Operation Kruger Krunar.

(I ovanstående exempel är det alltså mer eller mindre kända kollusorer som avses.)

Sen finns det naturligtvis en hel del dylikt i Kalle Anka & Co också.

Det kan säkert var kul.. Jag kommer själv ihåg "Den alldeles vanlige Berglund" och "Göteborgs Bult" (Där hr. Silverko jobbade ett tag), men jag är rädd att det kan vara vanskligt att ha det här och risken finns att det blir lite för internt och lite perifert. Kul idé, men jag är tveksam. Nyligen har t.ex. den ovan nämnde Hr. Bleknos bett att få slippa allt omnämnande på nätet överhuvudtaget, så... Ja, jag är rädd att det kan bli lite vanskligt. Men, det är inte jag som bestämmer, så vi får se vad alla andra tycker, och i sista hand så får redaktörerna klia sina skallar lite... ;-) --= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =- 25 januari 2010 kl. 17.52 (UTC)