Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Lille Nemo i Drömrike"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökOlaHe (diskussion | bidrag) |
|||
(4 mellanliggande versioner av 3 användare visas inte) | |||
Rad 4: | Rad 4: | ||
:::Jo, absolut en bra kandidat. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 21 december 2006 kl.00.17 (CET) | :::Jo, absolut en bra kandidat. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 21 december 2006 kl.00.17 (CET) | ||
:::Hmmm, fanns inte så mycket att ladda ned, verkar det som, tyvärr, och stavningen "Little Neimo" går fetbort. Nåja, jag länkar dit, iallafall, eftersom det verkar funka bra med sidan(?) [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 21 december 2006 kl.00.17 (CET) | :::Hmmm, fanns inte så mycket att ladda ned, verkar det som, tyvärr, och stavningen "Little Neimo" går fetbort. Nåja, jag länkar dit, iallafall, eftersom det verkar funka bra med sidan(?) [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 21 december 2006 kl.00.17 (CET) | ||
==Artikelnamn?== | |||
Bör den här flyttas till "Lille Nemo i Drömrike" eftersom det är den svenska titeln och vi i regel brukar använda den som uppslagsord? Eller ska vi behålla den amerikanska titeln eftersom den (troligen) är mest känd? [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 26 mars 2010 kl. 11.55 (UTC) | |||
:Ja, Drömrike tycker jag bestämt.--[[Användare:Steamboat Willie|= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =-]] 26 mars 2010 kl. 14.00 (UTC) | |||
:: Ja, det tycker jag också. --[[Användare:MikkeX|MikkeX]] 26 mars 2010 kl. 17.46 (UTC) | |||
:::Finner jag frågan med "ja" besvarad. Åtgärdat. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 30 mars 2010 kl. 08.18 (UTC) |
Nuvarande version från 30 mars 2010 kl. 09.18
Jag hörde att Little Nemo var Public Domain nu, förresten... Vet någon om det finns torrents eller något att ladda ned, kanske? 惑乱 分からん 20 december 2006 kl.23.54 (CET)
- Går att ladda ner från Golden Age Comics Downloads. Sir-L 21 december 2006 kl.00.12 (CET)
- Nemo eller Winsor McCay känns för övrigt som ytterligare en bra kandidat till månadens samarbete. OlaHe 21 december 2006 kl.00.15 (CET)
Artikelnamn?
Bör den här flyttas till "Lille Nemo i Drömrike" eftersom det är den svenska titeln och vi i regel brukar använda den som uppslagsord? Eller ska vi behålla den amerikanska titeln eftersom den (troligen) är mest känd? OlaHe 26 mars 2010 kl. 11.55 (UTC)
- Ja, Drömrike tycker jag bestämt.--= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =- 26 mars 2010 kl. 14.00 (UTC)