Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Ratata"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökHoff (diskussion | bidrag) |
Wakuran (diskussion | bidrag) |
||
Rad 6: | Rad 6: | ||
:Det är väl inte uppenbart, men det känns rimligt, då serien om Rin Tin Tin också getts ut på svenska under 58-65 och 72-73. [http://seriesam.com/cgi-bin/guide?s=Rin+Tin+Tin] Namnet förekommer f.ö. också på norska och danska. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 7 oktober 2011 kl. 13.35 (CEST) | :Det är väl inte uppenbart, men det känns rimligt, då serien om Rin Tin Tin också getts ut på svenska under 58-65 och 72-73. [http://seriesam.com/cgi-bin/guide?s=Rin+Tin+Tin] Namnet förekommer f.ö. också på norska och danska. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 7 oktober 2011 kl. 13.35 (CEST) | ||
::Njae.. jag är mer tveksam... "Ratata" och "Rin Tin Tin" är inte så otroligt lika... och heter figuren "Rantanplan" i original så hade nog jag också försökt mig på att kalla honom "Ratata", vilket väl är onomatopoesi för ljudet av ett maskingevär. --[[Användare:Steamboat Willie|= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =-]] 7 oktober 2011 kl. 14.32 (CEST) | ::Njae.. jag är mer tveksam... "Ratata" och "Rin Tin Tin" är inte så otroligt lika... och heter figuren "Rantanplan" i original så hade nog jag också försökt mig på att kalla honom "Ratata", vilket väl är onomatopoesi för ljudet av ett maskingevär. --[[Användare:Steamboat Willie|= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =-]] 7 oktober 2011 kl. 14.32 (CEST) | ||
:::Hade varit lite kul om figuren fått heta Rin-Milou också.[[Användare:Hoff|Hoff]] 7 oktober 2011 kl. 14.53 (CEST) | |||
::::"Rantanplan" eller "rataplan" är tydligen onomatopesi för trumslag, inte kulspruta. Annars är det väl mest åsikter om hur likt det svenska namnet är Rin Tin Tin. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 7 oktober 2011 kl. 15.34 (CEST) |
Versionen från 7 oktober 2011 kl. 14.34
Pop
Någon som vet om Mauro Scoccos och Johan Ekelunds gamla popband tog namnet från hunden? OlaHe 27 juli 2007 kl.12.02 (CEST)
- Är ju även onomatopoesi för kulsprutesmatter. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 7 oktober 2011 kl. 13.36 (CEST)
Svenskt namn - parodi på Rin Tin Tin?
Är det bara en gissning, eller är det officiellt någonstans? För det är inte direkt uppenbart. Källa? --= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =- 7 oktober 2011 kl. 09.09 (CEST)
- Det är väl inte uppenbart, men det känns rimligt, då serien om Rin Tin Tin också getts ut på svenska under 58-65 och 72-73. [1] Namnet förekommer f.ö. också på norska och danska. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 7 oktober 2011 kl. 13.35 (CEST)
- Njae.. jag är mer tveksam... "Ratata" och "Rin Tin Tin" är inte så otroligt lika... och heter figuren "Rantanplan" i original så hade nog jag också försökt mig på att kalla honom "Ratata", vilket väl är onomatopoesi för ljudet av ett maskingevär. --= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =- 7 oktober 2011 kl. 14.32 (CEST)
- Hade varit lite kul om figuren fått heta Rin-Milou också.Hoff 7 oktober 2011 kl. 14.53 (CEST)
- "Rantanplan" eller "rataplan" är tydligen onomatopesi för trumslag, inte kulspruta. Annars är det väl mest åsikter om hur likt det svenska namnet är Rin Tin Tin. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 7 oktober 2011 kl. 15.34 (CEST)
- Hade varit lite kul om figuren fått heta Rin-Milou också.Hoff 7 oktober 2011 kl. 14.53 (CEST)
- Njae.. jag är mer tveksam... "Ratata" och "Rin Tin Tin" är inte så otroligt lika... och heter figuren "Rantanplan" i original så hade nog jag också försökt mig på att kalla honom "Ratata", vilket väl är onomatopoesi för ljudet av ett maskingevär. --= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =- 7 oktober 2011 kl. 14.32 (CEST)