Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Captain Nemo"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökE.G. (diskussion | bidrag) |
Sir-L (diskussion | bidrag) (→Flytt) |
||
(3 mellanliggande versioner av 3 användare visas inte) | |||
Rad 4: | Rad 4: | ||
::Jag tänkte att den här rubriken borde vara en omdirigering till svenska namnet. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 17 februari 2015 kl. 11.13 (CET) | ::Jag tänkte att den här rubriken borde vara en omdirigering till svenska namnet. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 17 februari 2015 kl. 11.13 (CET) | ||
:::Franska originalet är förresten "Capitaine Nemo", ser jag. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 17 februari 2015 kl. 12.40 (CET) | :::Franska originalet är förresten "Capitaine Nemo", ser jag. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 17 februari 2015 kl. 12.40 (CET) | ||
::::Varför skall man flytta artikeln? | ::::Varför skall man flytta artikeln? Den handlar om en serie som heter just "Captain Nemo". Har serien givits ut under något annat namn på svenska? En hänvisning till artikeln om [[kapten Nemo]] finns redan i den löpande texten. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 17 februari 2015 kl. 18.34 (CET) | ||
:::::Jag tyckte det kändes förvirrande när samma figur i olika översättningar blir olika artiklar, t.ex. seriefigur och utländsk tidning, etc. men det kanske bara är jag. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 17 februari 2015 kl. 18.42 (CET) | |||
::::::Det handlar inte om att serien publicerats under annat namn på svenska utan att det ska vara sökvänligt. Man ska relativt snabbt hitta det man söker. Har serien namn som kan misstas för annan serie så ska det särskiljas. I det här fallet tycker jag det räcker med att hänvisa till [[Kapten Nemo]] i toppen, som vi alltid har i fall där man kan söka efter fler liknande artiklar. Att det finns hänvisning i löpande texten i i artikeln tycker jag inte är tydligt nog. // [[Användare:Sir-L|Sir-L]] ([[Användardiskussion:Sir-L|diskussion]]) 17 februari 2015 kl. 20.06 (CET) | |||
::Lade in hänvisning till [[Kapten Nemo]] i toppen. Det är trots allt ett svenskt uppslagsverk och då Captain Nemo inte är originalnamnet heller så är oddsen stor att det är denna serie man söker efter om man söker på det. // [[Användare:Sir-L|Sir-L]] ([[Användardiskussion:Sir-L|diskussion]]) 17 februari 2015 kl. 20.18 (CET) |
Nuvarande version från 17 februari 2015 kl. 20.18
Flytt
Det här är väl både den engelska och den franska titeln på figuren, egentligen? Det kanske blir tydligare om man flyttar till någon rubrik med paranteser? 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 17 februari 2015 kl. 10.28 (CET)
- Jo, tänkte på det jag med. Eller så kanske det räcker med hänvisning till det svenska namnet för själva figuren. // Sir-L (diskussion) 17 februari 2015 kl. 10.56 (CET)
- Jag tänkte att den här rubriken borde vara en omdirigering till svenska namnet. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 17 februari 2015 kl. 11.13 (CET)
- Franska originalet är förresten "Capitaine Nemo", ser jag. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 17 februari 2015 kl. 12.40 (CET)
- Varför skall man flytta artikeln? Den handlar om en serie som heter just "Captain Nemo". Har serien givits ut under något annat namn på svenska? En hänvisning till artikeln om kapten Nemo finns redan i den löpande texten. E.G. den 17 februari 2015 kl. 18.34 (CET)
- Jag tyckte det kändes förvirrande när samma figur i olika översättningar blir olika artiklar, t.ex. seriefigur och utländsk tidning, etc. men det kanske bara är jag. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 17 februari 2015 kl. 18.42 (CET)
- Det handlar inte om att serien publicerats under annat namn på svenska utan att det ska vara sökvänligt. Man ska relativt snabbt hitta det man söker. Har serien namn som kan misstas för annan serie så ska det särskiljas. I det här fallet tycker jag det räcker med att hänvisa till Kapten Nemo i toppen, som vi alltid har i fall där man kan söka efter fler liknande artiklar. Att det finns hänvisning i löpande texten i i artikeln tycker jag inte är tydligt nog. // Sir-L (diskussion) 17 februari 2015 kl. 20.06 (CET)
- Jag tyckte det kändes förvirrande när samma figur i olika översättningar blir olika artiklar, t.ex. seriefigur och utländsk tidning, etc. men det kanske bara är jag. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 17 februari 2015 kl. 18.42 (CET)
- Varför skall man flytta artikeln? Den handlar om en serie som heter just "Captain Nemo". Har serien givits ut under något annat namn på svenska? En hänvisning till artikeln om kapten Nemo finns redan i den löpande texten. E.G. den 17 februari 2015 kl. 18.34 (CET)
- Franska originalet är förresten "Capitaine Nemo", ser jag. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 17 februari 2015 kl. 12.40 (CET)
- Lade in hänvisning till Kapten Nemo i toppen. Det är trots allt ett svenskt uppslagsverk och då Captain Nemo inte är originalnamnet heller så är oddsen stor att det är denna serie man söker efter om man söker på det. // Sir-L (diskussion) 17 februari 2015 kl. 20.18 (CET)
- Jag tänkte att den här rubriken borde vara en omdirigering till svenska namnet. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 17 februari 2015 kl. 11.13 (CET)