Skillnad mellan versioner av "Andreas Eriksson"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 4: Rad 4:
[[Kategori:Svenskt förlagsfolk]]
[[Kategori:Svenskt förlagsfolk]]
[[Kategori:Översättare]]
[[Kategori:Översättare]]
[[Kategori:Serieskapare]]
[[Kategori:Svenska serieskapare]]
'''Andreas Eriksson''', redaktör född 1980. Bor i Västerbotten. Tidigare redaktör på [[Seriewikin]]. Se även [[Användare: Andreas]].
'''Andreas Eriksson''', redaktör född 1980. Bor i Västerbotten. Tidigare redaktör på [[Seriewikin]]. Se även [[Användare: Andreas]].


Rad 19: Rad 21:


Redaktör för [[Fantomen – Den inbundna årgången]] sedan 2015 (årgång 1965 och framåt) och tillförordnad redaktör för ''[[Fantomen (serietidning)|Fantomen]]'' under 2016.
Redaktör för [[Fantomen – Den inbundna årgången]] sedan 2015 (årgång 1965 och framåt) och tillförordnad redaktör för ''[[Fantomen (serietidning)|Fantomen]]'' under 2016.
Medverkade som serieskapare i "[[Jag vill inte göra slut: Serier för klimatet]]" 2016.
==Publika samtal om serier==
==Publika samtal om serier==
*Samtal om [[Lee Falk]]med [[Elizabeth Falk]] och [[Sture Hegerfors]] på [[Bokmässan]] 2011.
*Samtal om [[Lee Falk]] med [[Elizabeth Falk]] och [[Sture Hegerfors]] på [[Bokmässan]] 2011.
*Samtal med [[Kim W. Andersson]] och [[Malin Svedjeholm]] på [[Nordsken]] 2015.
*Samtal med [[Kim W. Andersson]] och [[Malin Svedjeholm]] på [[Nordsken]] 2015.

Versionen från 11 mars 2016 kl. 20.26

Andreas Eriksson, redaktör född 1980. Bor i Västerbotten. Tidigare redaktör på Seriewikin. Se även Användare: Andreas.

Skriver sporadiskt "Fantomen Talar" och diverse artiklar till tidningen Fantomen sedan 2004.

Medlem i Scandinavian Chapter och en av projektledarna/redaktörerna bakom böckerna "Fantomen – från lila vålnad till blågul hjälte" och "Lee Falk – Berättaren".

Recenserar serier i dagstidningen Norran sedan 2011.

Driver sedan 2013 det egna förlaget Ades Media som ger ut "Dylan Dog" på svenska.

Textare av serier för Albumförlaget; "Lucky Luke", "Bouncer", "Lanfeust från Troy", "Det var en gång i Frankrike", "Conquistador" och "Undertaker".

Översättare av serier för Egmont; "Sons of Anarchy", "Jeremiah Harm" och "2 Guns".

Redaktör för Fantomen – Den inbundna årgången sedan 2015 (årgång 1965 och framåt) och tillförordnad redaktör för Fantomen under 2016.

Medverkade som serieskapare i "Jag vill inte göra slut: Serier för klimatet" 2016.

Publika samtal om serier