Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Jirou Kuwata"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m (Stavning?)
 
(2 mellanliggande versioner av 2 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
==Stavning==
==Stavning==
Det verkar som den amerikanska boken släppts under namnet Jiro Kuwata, och om man följer Hepburn-transkribering ska väl namnet snarare stavas med makron. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 26 december 2017 kl. 22.56 (CET)
Det verkar som den amerikanska boken släppts under namnet Jiro Kuwata, och om man följer Hepburn-transkribering ska väl namnet snarare stavas med makron. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 26 december 2017 kl. 22.56 (CET)
:Om Jiro är etablerat så är en redirect lämplig. Makron i uppslagsord bör nog användas sparsamt.  --[[Användare:Johnny Hazard|Johnny Hazard]] ([[Användardiskussion:Johnny Hazard|diskussion]]) 27 december 2017 kl. 13.03 (CET)
::Man ska ju såklart ha redirects för vanliga alternativa stavningar. Jag tyckte mest den där ou-varianten kändes litet som en halvmesyr. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 27 december 2017 kl. 17.16 (CET)
:::"ou" för "ō" är nog det bästa rent allmänt, då ju makroner saknas på de flesta tangentbord. Exempelvis MyAnimeList skriver Jirou: https://myanimelist.net/people/37430/Jirou_Kuwata --[[Användare:Johnny Hazard|Johnny Hazard]] ([[Användardiskussion:Johnny Hazard|diskussion]]) 27 december 2017 kl. 18.12 (CET)

Nuvarande version från 27 december 2017 kl. 18.12

Stavning

Det verkar som den amerikanska boken släppts under namnet Jiro Kuwata, och om man följer Hepburn-transkribering ska väl namnet snarare stavas med makron. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 26 december 2017 kl. 22.56 (CET)

Om Jiro är etablerat så är en redirect lämplig. Makron i uppslagsord bör nog användas sparsamt. --Johnny Hazard (diskussion) 27 december 2017 kl. 13.03 (CET)
Man ska ju såklart ha redirects för vanliga alternativa stavningar. Jag tyckte mest den där ou-varianten kändes litet som en halvmesyr. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 27 december 2017 kl. 17.16 (CET)
"ou" för "ō" är nog det bästa rent allmänt, då ju makroner saknas på de flesta tangentbord. Exempelvis MyAnimeList skriver Jirou: https://myanimelist.net/people/37430/Jirou_Kuwata --Johnny Hazard (diskussion) 27 december 2017 kl. 18.12 (CET)