Kajsa Anka: Skillnad mellan sidversioner

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Wakuran (diskussion | bidrag)
Ingen redigeringssammanfattning
Wakuran (diskussion | bidrag)
Rad 22: Rad 22:
*{{bildram|[[bild:mini_tjeckien.gif]]}} Tjeckiska: Daisy
*{{bildram|[[bild:mini_tjeckien.gif]]}} Tjeckiska: Daisy
*[[bild:mini_mexiko.gif]] Mexikansk spanska: Daisy
*[[bild:mini_mexiko.gif]] Mexikansk spanska: Daisy
*[[bild:mini_estland.gif]] Estniska: Daisy
*{{bildram|[[bild:mini_estland.gif]]}} Estniska: Daisy
*[[bild:mini_grekland.gif]] Grekiska: Νταιζυ Ντακ (Uttalas snarlikt engelska)
*[[bild:mini_grekland.gif]] Grekiska: Νταιζυ Ντακ (Uttalas snarlikt engelska)
*[[bild:mini_ungern.gif]] Ungerska: Daisy
*[[bild:mini_ungern.gif]] Ungerska: Daisy

Versionen från 19 augusti 2006 kl. 01.00

Kalle och Kajsa ur "Sånt är livet, Kalle Anka". Manus: Vic Lockman, teckning: Tony Strobl, tuschning: Steve Steere, kod: W OS 1109-02 © Disney.

Daisy Duck i original.

Dök upp för första gången i filmen "Don Donald" (1937) under namnet Donna Duck. I en långt senare söndagssida träffas Donna och Kajsa, där kallas Donna för Donna Anka på svenska.

Kajsa på andra språk

  • Tyska: Daisy Duck
  • Danska: Andersine And
  • Finska: Iines Ankka
  • Franska: Daisy
  • Italienska: Paperina
  • Holländska: Katrien Duck
  • Norska: Dolly Duck
  • Portugisiska: Margarida
  • Ryska: Дейзи Дак (Dejzi Dak)
  • Spanska: Daisy
  • Kinesiska: 黛丝
  • Tjeckiska: Daisy
  • Mexikansk spanska: Daisy
  • Estniska: Daisy
  • Grekiska: Νταιζυ Ντακ (Uttalas snarlikt engelska)
  • Ungerska: Daisy
  • Isländska: Andrésína Önd
  • Japanska: デージーダック (Deeshii Dakku)
  • Polska: Kaczka Daisy
  • Turkiska: Deyzi
  • Flamländska: Daisy Duck
  • Samiska: Silbon Vuojaš
  • Arabiska: Ziezie, بطوطة
  • Lettiska: Deizija
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer!