Christer Follin: Skillnad mellan sidversioner
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Wakuran (diskussion | bidrag) m Formulering |
OlaHe (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
[[Kategori:Förlagsfolk|Follin, Christer]] | [[Kategori:Förlagsfolk|Follin, Christer]] | ||
'''Christer Follin''', översättare, har under 1980-talet översatt främst [[superhjälte]]serier, under 2000-talet skämtserier som "[[Ernie]]", "[[Zits]]" och tidningen ''[[Knasen]]'' ibland under signaturen '''Follini'''. | [[Kategori:Svenskt förlagsfolk|Follin, Christer]] | ||
'''Christer Follin''', översättare, har under 1980-talet översatt främst [[superhjälte]]serier, under 2000-talet skämtserier som "[[Ernie]]", "[[Zits]]" och tidningen ''[[Knasen]]'', ibland under signaturen '''Follini'''. | |||
==Kuriosa== | ==Kuriosa== |
Versionen från 19 juni 2007 kl. 21.04
Christer Follin, översättare, har under 1980-talet översatt främst superhjälteserier, under 2000-talet skämtserier som "Ernie", "Zits" och tidningen Knasen, ibland under signaturen Follini.
Kuriosa
Follins egentliga passion verkar vara musiken. Han är rockmusiker och har spelat i band som Jai Guru Dev, Älgrock och Florida Fun under 1960-, 70- och 80-talen. Det första soloalbumet "America" kom 1992, följt av "Religion" 1999 (den senare på det egna skivbolaget Carl Records).
Follin är en av grundarna till John Pohlmans fanklubb.
Externa länkar
![]() |
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |