Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Asterix och goterna"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökWakuran (diskussion | bidrag) (Goter=tyskar) |
Wakuran (diskussion | bidrag) |
||
(2 mellanliggande versioner av 2 användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
Goterna verkar ju vara en tydlig parodi på militaristiska tyskar. Det borde man kanske nämna... [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] '''''[[Användardiskussion:Wakuran|D]]''''' 11 februari 2008 kl.19.31 (CET) | Goterna verkar ju vara en tydlig parodi på militaristiska tyskar. Det borde man kanske nämna... [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] '''''[[Användardiskussion:Wakuran|D]]''''' 11 februari 2008 kl.19.31 (CET) | ||
== Pommes Frites == | |||
I det franska originalet står det "Et je sais retirer les frites de l'huile bouillante avec mes mains!!!" Anakronismer är dock inte särskilt ovanliga i Asterix. De är vanligtvis för legio för att man skall orka notera alla. --Steamboat Willie 14 april 2008 kl. 19.18 (CEST) | |||
:Hmmm, ordet "frites" i sig behöver väl inte betyda explicit varken potatis eller äpplen? [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 14 april 2008 kl. 19.34 (CEST) | |||
::Eller "retirer" betydde kanske skörda, iofs, och man skördar egentligen inte äpplen... [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 14 april 2008 kl. 22.55 (CEST) |
Nuvarande version från 14 april 2008 kl. 21.55
Goterna verkar ju vara en tydlig parodi på militaristiska tyskar. Det borde man kanske nämna... 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * D 11 februari 2008 kl.19.31 (CET)
Pommes Frites
I det franska originalet står det "Et je sais retirer les frites de l'huile bouillante avec mes mains!!!" Anakronismer är dock inte särskilt ovanliga i Asterix. De är vanligtvis för legio för att man skall orka notera alla. --Steamboat Willie 14 april 2008 kl. 19.18 (CEST)
- Hmmm, ordet "frites" i sig behöver väl inte betyda explicit varken potatis eller äpplen? 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 14 april 2008 kl. 19.34 (CEST)
- Eller "retirer" betydde kanske skörda, iofs, och man skördar egentligen inte äpplen... 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 14 april 2008 kl. 22.55 (CEST)