Skillnad mellan versioner av "Finn och Fiffi"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m
 
(9 mellanliggande versioner av 4 användare visas inte)
Rad 8: Rad 8:
[[Kategori:Serier som blivit film]]
[[Kategori:Serier som blivit film]]
[[Bild:Finn_Fiffi.gif|right|frame|Figurgalleriet i "[[Finn och Fiffi]]".<BR>Längst bak vänster till höger: Lamholt, Tant Klara, Ferom<BR>Längst fram: Fiffi, Finn<BR>&copy;&nbsp;[[Standaard Uitgeverij]].]]
[[Bild:Finn_Fiffi.gif|right|frame|Figurgalleriet i "[[Finn och Fiffi]]".<BR>Längst bak vänster till höger: Lamholt, Tant Klara, Ferom<BR>Längst fram: Fiffi, Finn<BR>&copy;&nbsp;[[Standaard Uitgeverij]].]]
'''"Finn och Fiffi"''' ('''"Suske en Wiske"''' i original) är en belgisk-flamländsk barn- och ungdomsserie skapad av [[Willy Vandersteen]] på 1940-talet. Publicerades ursprungligen som följetong i serietidningen ''[[Tintin (serietidning)|Tintin]]''. Serien produceras än idag av en författar- och tecknarstab.  
"'''Finn och Fiffi'''", ibland "'''Finn & Fiffi'''", ("'''Suske en Wiske'''" i original) är en belgisk-flamländsk barn- och ungdomsserie skapad av [[Willy Vandersteen]] 1945. Publicerades ursprungligen som följetong i dagstidningen ''De Nieuwe Standaard'', och började gå i ''[[Tintin (serietidning)|Tintin]]'' 1948, då Vandersteen radikalt arbetade om sin stil för att följa [[Hergé]]s [[ligne claire|klara linje]]. Serien produceras än idag av en författar- och tecknarstab.  


Serien publiceras vanligen först som daglig [[dagsstripp|strippserie]] i dagstidningar som ''De Standaard'', då i två-strippform (vanligt i flamländska tidningar istället för en-strippsformen som är vanligast i de flesta andra länder), för att sedan samlas i albumform. Serien går även under namnen '''"Bob & Bobette"''' (Storbritannien, Frankrike och fransktalande Belgien), '''"Spike and Suzy"''' (Storbritannien), samt '''"Willy and Wanda"''' (USA).
Serien publiceras vanligen först som daglig [[dagsstripp|strippserie]] i dagstidningar som ''De Standaard'', då i två-strippform (vanligt i flamländska tidningar istället för en-strippsformen som är vanligast i de flesta andra länder), för att sedan samlas i albumform. Serien går även under namnen '''"Bob & Bobette"''' (Storbritannien, Frankrike och fransktalande Belgien), '''"Spike and Suzy"''' (Storbritannien), samt '''"Willy and Wanda"''' (USA).


==Figurgalleri==
==Figurgalleri==
*Finn (Suske - eg. smeknamn för "Franciscus") : Trevlig ung man. Anser att han måste beskydda Fiffi. Något som är lättare sagt än gjort.
*Finn (Suske - eg. smeknamn för "François"): Trevlig ung man. Anser att han måste beskydda Fiffi. Något som är lättare sagt än gjort.
*Fiffi (Wiske - eg. smeknamn för "Louisa") : Ung, tuff och handlingskraftig tjej. Mycket godhjärtad och moderlig. Sviker aldrig sin docka, Lisa.
*Fiffi (Wiske - eg. smeknamn för "Louisa"): Ung, tuff och handlingskraftig tjej. Mycket godhjärtad och moderlig. Sviker aldrig sin docka, Lisa.
*Lisa (Schanulleke) : Fiffis docka. Får stå ut med mycket, men kan alltid lita på Fiffis stora kärlek.
*Lisa (Schanulleke): Fiffis docka. Får stå ut med mycket, men kan alltid lita på Fiffis stora kärlek.
*Ferom (Jerom) : Urman från gångna tider, med järnvilja och dubbla stålmuskler. En naturkraft.  
*Ferom (Jerom): Urman från gångna tider, med järnvilja och dubbla stålmuskler. En naturkraft.  
*Lamholt (Lambik) : Ogift medelålders man. Alltid beredd att utföra hjältedåd. Otroligt stark och stilig (tycker han själv). Gör vad som faller honom in.
*Lamholt (Lambik): Ogift medelålders man. Alltid beredd att utföra hjältedåd. Otroligt stark och stilig (tycker han själv). Gör vad som faller honom in.
*Tant Klara (Tante Sidonia) : Fräsig fröken med fin näsa för spännande äventyr. Omtyckt fostermor till Finn och Fiffi. Specialitet : att dyka upp oväntat.
*Tant Klara (Tante Sidonia): Fräsig fröken med fin näsa för spännande äventyr. Omtyckt fostermor till Finn och Fiffi. Specialitet: att dyka upp oväntat.
*Professor Snillén (Professor Barabas) : Förekommer då och då, finurlig uppfinnare och allas vän.
*Professor Snillén (Professor Barabas): Förekommer då och då, finurlig uppfinnare och allas vän.
*[[Krimson]]: återkommande fiende till Finn och Fiffi.


==[[Bild:Mini_sverige.gif]] Svenska album ==
==Utgivning==
Följande album utgavs av [[Skandinavisk Press]] 1979–84 (det nederländska originalets titel inom parentes – dock översattes de svenska utgåvorna från den franska översättningen).  
==={{land|Belgien}}===
Serien har  givits ut i en produktionstakt med ett flertal utgåvor per år under decennier i Belgien, och har (2012) kommit ut i 325 album. Dessutom har det getts ut [[spinoff]]-serier, som skämtserier med Lamholt eller Fiffis docka Lisa, och en 95 album lång serie med Ferom. Den svenska utgivningen är långtifrån komplett.


Serien har  givits ut i en produktionstakt med ett flertal utgåvor per år under decennier i Belgien, och närmar sig där (Augusti 2006) 300 album. Dessutom har det getts ut [[spinoff]]-serier, som skämtserier med Lamholt eller Fiffis docka Lisa, och en 95 album lång serie med Ferom. Den svenska utgivningen är långtifrån komplett.
===[[Bild:Mini_sverige.gif]] Sverige===
[[Skandinavisk Press]] gav 1979–84 ut 72 album. Det finns ett rykte om att tre album "Guldfisken", "Trädmonstret" och "Feroms Hemlighet", flamländska originaltitlar okända; skulle ha tryckts men inte getts ut, men det har aldrig framkommit några bevis på detta. Denna utgivning översattes från den franska översättningen. Numreringen följer inte de flamländska originalen särskilt väl.


# "Den lysande bumerangen" ("De blinkende boemerang")
1990–92 gjorde [[Serieförlaget]] ett försök att återuppta utgivningen, men bara tre album kom ut.
# "Den flygande sängen" ("Het vliegende bed")
# "Druviternas budskap" ("De Kwakstralen")
# "Träddoktorn" ("De boze boomzalver")
# "Den sällsamma ringen" ("De wilde weldoener")
# "Den okända ön" ("Het eiland Amoras")
# "Djungelblomman" ("De junglebloem")
# "Cirkuskungen" ("De circusbaron")
# "Den magiska strålen" ("De sprietatoom")
# "Det surrande ägget" ("Het zoemende ei")
# "Det farliga spelet" ("De gekke gokker")
# "Det mystiska landet" ("Het mini-mierennest")
# "Ballongmysteriet" ("De zingende zwammen")
# "Den gåtfulla katten" ("De koddige kater")
# "Stenätarna" ("De steensnoepers")
# "Robotarna från rymden" ("De wolkeneters")
# "Piraternas skatt" ("De geverniste zeerovers")
# "Det mystiska giftet" ("De sputterende spuiter")
# "Statyernas hemlighet" ("Het brommende brons")
# "Guldplaneten" ("De minilotten van Kokonera")
# "Loket i vilda västern" ("De gouden locomotief")
# "Den gäckande tjuven" ("De gladde Glipper")
# "Det hemlighetsfulla slottet" ("De kaartendans")
# "Spökborgen" ("De maffe maniak")
# "Den förhäxade harpan" ("De zeven snaren")
# "Guldets makt" ("De poenschepper")
# "Den mörka diamanten" ("De duistere diamant")
# "Fällan" ("De klankentapper")
# "Den flygande apan" ("De vliegende aap")
# "Trädets hemlighet" ("De bevende Baobab")
# "Ljudmonstret" ("De bokkige bombardon")
# "Den fantastiska hästen" ("Het ros Bazhaar")
# "Texas skräck" ("De Texasrakkers")
# "Måndrottningen" ("De Efteling-elfjes")
# "Apornas fest" ("De apekermis")
# "Drakprinsen" ("De nare varaan")
# "Det sjungande ljuset" ("De zingende kaars")
# "Den förtrollade hästen" ("Het rijmende paard")
# "Drömtjuven" ("De dromendiefstal")
# "Nöjesfältet" ("Tedere Tronica")
# "Hundarnas paradis" ("Het hondenparadijs")
# "Spökskeppet" ("De kleppende klipper")
# "Det rytande berget" ("De brullende berg")
# "Stålfisken" ("De IJzeren Schelvis") {{sic!}}
# "Jakten på trollspöt" ("Beminde Barabas")
# "Totempålen" ("Twee toffe totems")
# "Reservkungen" ("De speelgoedzaaier")
# "Jakten på gastarna" ("De spokenjagers")
# "Det svarta svanen" ("De zwarte zwaan")
# "Guldcirkeln" ("De gouden cirkel")
# "Den magiska saxen" ("De kale kapper")
# "Vindarnas strid" ("De windbrekers")
# "Det sovande slottet" ("De schone slaper")
# "Den förhäxade flugan" ("De poppenpakker")
# "Molnets stad" ("Het drijvende dorp")
# "Operation Petroplis" ("De amoureuze amazone")
# "Päronprinsen" ("De perenprins")
# "Den bråkiga statyn ("Het kregelige Ketje")
# "Den sista lyktgubben" ("Het laatste dwaallicht")
# "Regnbågsprinsessan" ("De regenboogprinses")
# "Trumslagarpojken" ("De toffe tamboer")
# "Koppartomtarna" ("De koperen knullen")
# "Den spjuveraktiga elefanten" ("De olijke olifant")
# "Den hjälpsamma fjärilen" ("De vlijtige vlinder")
# "Jakten på prinsessan" ("De snoezige Snowijt")
# "Den rödhårige jätten" ("De rosse reus")
# "De bråkiga grottmänniskorna" ("De Belhamel-bende")
# "Den ledsna duvan" ("De droevige duif")
# "Valen Willy" ("Walli de walvis")
# "Världens vackraste staty" ("Het statige standbeeld")
# "På äventyr i Norden" ("De lieve Lilleham")
# "Kampen mot havet" ("Het Delta-duel")


De tre sista gavs aldrig ut officiellt:
===Äventyr===
 
:''Se [[Lista över Finn och Fiffi-album]].''
# "Guldfisken" (????)
# "Trädmonstret" (????)
# "Feroms Hemlighet" (????)
 
1990–92 gjorde [[Serieförlaget]] ett försök att återuppta utgivningen, men bara tre album kom ut:
# "Rädda noshörningarna" ("De rinoramp")
# "Målarkludden" ("De kleurenkladder")
# "Mozart blir kidnappad" ("Het wondere Wolfje")


== Spinoff-serien "Jerom" ==
== Spinoff-serien "Jerom" ==
Rad 145: Rad 69:
* En dock-serie gjordes för TV 1975 med titeln "Suske en Wiske".<ref>{{imdb|tt0270163|title=Dockserien "Suske en Wiskes"|ft=no|quotes=no}}</ref>
* En dock-serie gjordes för TV 1975 med titeln "Suske en Wiske".<ref>{{imdb|tt0270163|title=Dockserien "Suske en Wiskes"|ft=no|quotes=no}}</ref>
* Albumet "Den mörka diamanten" blev spelfilm 2004 under titeln "Suske en Wiske: De duistere diamant". Någon större succé blev dock inte filmen - det kom bland annat kritik mot att Tant Klara spelades av en man - och den visades aldrig i Sverige.<ref>{{imdb|tt0289933|title=Suske en Wiske: De duistere diamants}}</ref>
* Albumet "Den mörka diamanten" blev spelfilm 2004 under titeln "Suske en Wiske: De duistere diamant". Någon större succé blev dock inte filmen - det kom bland annat kritik mot att Tant Klara spelades av en man - och den visades aldrig i Sverige.<ref>{{imdb|tt0289933|title=Suske en Wiske: De duistere diamants}}</ref>
* En datoranimerad film baserade på albumet "Texas skräck" gjordes 2009.<ref>{{imdb|tt1433915|title=Texas skräcks|ft=no}}</ref>
* En datoranimerad film baserad på albumet "Texas skräck" gjordes 2009.<ref>{{imdb|tt1433915|title=Texas skräcks|ft=no}}</ref>
* Simtävlngen [[Finn & Fiffi Cup]] har sitt namn och logotyp från serien.


== Externa länkar ==
== Externa länkar ==

Nuvarande version från 2 september 2024 kl. 18.08

Figurgalleriet i "Finn och Fiffi".
Längst bak vänster till höger: Lamholt, Tant Klara, Ferom
Längst fram: Fiffi, Finn
© Standaard Uitgeverij.

"Finn och Fiffi", ibland "Finn & Fiffi", ("Suske en Wiske" i original) är en belgisk-flamländsk barn- och ungdomsserie skapad av Willy Vandersteen 1945. Publicerades ursprungligen som följetong i dagstidningen De Nieuwe Standaard, och började gå i Tintin 1948, då Vandersteen radikalt arbetade om sin stil för att följa Hergés klara linje. Serien produceras än idag av en författar- och tecknarstab.

Serien publiceras vanligen först som daglig strippserie i dagstidningar som De Standaard, då i två-strippform (vanligt i flamländska tidningar istället för en-strippsformen som är vanligast i de flesta andra länder), för att sedan samlas i albumform. Serien går även under namnen "Bob & Bobette" (Storbritannien, Frankrike och fransktalande Belgien), "Spike and Suzy" (Storbritannien), samt "Willy and Wanda" (USA).

Figurgalleri

  • Finn (Suske - eg. smeknamn för "François"): Trevlig ung man. Anser att han måste beskydda Fiffi. Något som är lättare sagt än gjort.
  • Fiffi (Wiske - eg. smeknamn för "Louisa"): Ung, tuff och handlingskraftig tjej. Mycket godhjärtad och moderlig. Sviker aldrig sin docka, Lisa.
  • Lisa (Schanulleke): Fiffis docka. Får stå ut med mycket, men kan alltid lita på Fiffis stora kärlek.
  • Ferom (Jerom): Urman från gångna tider, med järnvilja och dubbla stålmuskler. En naturkraft.
  • Lamholt (Lambik): Ogift medelålders man. Alltid beredd att utföra hjältedåd. Otroligt stark och stilig (tycker han själv). Gör vad som faller honom in.
  • Tant Klara (Tante Sidonia): Fräsig fröken med fin näsa för spännande äventyr. Omtyckt fostermor till Finn och Fiffi. Specialitet: att dyka upp oväntat.
  • Professor Snillén (Professor Barabas): Förekommer då och då, finurlig uppfinnare och allas vän.
  • Krimson: återkommande fiende till Finn och Fiffi.

Utgivning

Mini belgien.gif Belgien

Serien har givits ut i en produktionstakt med ett flertal utgåvor per år under decennier i Belgien, och har (2012) kommit ut i 325 album. Dessutom har det getts ut spinoff-serier, som skämtserier med Lamholt eller Fiffis docka Lisa, och en 95 album lång serie med Ferom. Den svenska utgivningen är långtifrån komplett.

Mini sverige.gif Sverige

Skandinavisk Press gav 1979–84 ut 72 album. Det finns ett rykte om att tre album "Guldfisken", "Trädmonstret" och "Feroms Hemlighet", flamländska originaltitlar okända; skulle ha tryckts men inte getts ut, men det har aldrig framkommit några bevis på detta. Denna utgivning översattes från den franska översättningen. Numreringen följer inte de flamländska originalen särskilt väl.

1990–92 gjorde Serieförlaget ett försök att återuppta utgivningen, men bara tre album kom ut.

Äventyr

Se Lista över Finn och Fiffi-album.

Spinoff-serien "Jerom"

Willy Vandersteen skapade även spinoff-serien "Jerom", med Jerom (Ferom) i rollen som en superhjälte, och med delvis samma figurer som i "Finn och Fiffi". Denna serie verkar även ha licensproducerats i Tyskland under titeln "Wastl".

Finn och Fiffi på olika språk

"Suske en Wiske" har getts ut på cirka 30 olika språk världen över. I vissa länder har det kommit ut flera olika utgivningar som har använt olika namn på titelfigurerna; särskilt många verkar det ha funnits i Tyskland. Här nedan följer ett urval.

Språk Namn
Mini frankrike.gif Franska Bob et Bobette; Riri et Miette
Mini storbritannien.gif Engelska Willy and Wanda; Bob and Bobette; Spike and Suzy
Mini tyskland.gif Tyska Suske und Wiske; Peter und Ulla; Freddie und Frida; Bob und Bobette; Bob und Babette; Willy und Wanda
Mini danmark.gif Danska Finn og Fiffi; Bob og Bobette
Mini norge.gif Norska Finn og Fiffi
Mini sverige.gif Svenska Finn och Fiffi
Mini sydafrika.gif Afrikaans Neelsie en Miemsie
Mini esperanto.gif Esperanto Cisko kaj Vinjo
Mini island.gif Isländska Siggi og Vigga
Mini latin.gif Latin Lucius et Lucia

Finn och Fiffi i andra medier

  • Finn och Fiffi finns som väggmålning i Bryssel.
  • En dock-serie gjordes för TV 1975 med titeln "Suske en Wiske".[1]
  • Albumet "Den mörka diamanten" blev spelfilm 2004 under titeln "Suske en Wiske: De duistere diamant". Någon större succé blev dock inte filmen - det kom bland annat kritik mot att Tant Klara spelades av en man - och den visades aldrig i Sverige.[2]
  • En datoranimerad film baserad på albumet "Texas skräck" gjordes 2009.[3]
  • Simtävlngen Finn & Fiffi Cup har sitt namn och logotyp från serien.

Externa länkar

Fotnoter

  1. Dockserien "Suske en Wiskes" sida hos IMDb
  2. "Suske en Wiske: De duistere diamants" sida hos IMDb| Filmtipset
  3. "Texas skräcks" sida hos IMDb