Skillnad mellan versioner av "Dimmornas skog"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m
 
Rad 5: Rad 5:
[[Kategori:Seriealbum på svenska]]
[[Kategori:Seriealbum på svenska]]
[[Fil:9186300571.JPEG|thumb|200px|Omslag till '''"Dimmornas skog'''" av François Bourgeon. Svensk utgåva 1987 från Epix, ISBN 91-86300-57-1.]]
[[Fil:9186300571.JPEG|thumb|200px|Omslag till '''"Dimmornas skog'''" av François Bourgeon. Svensk utgåva 1987 från Epix, ISBN 91-86300-57-1.]]
'''"Dimmornas skog'''" är det första av tre album i den franska [[Historiska serier|medeltidsserien]]-serien "[[Skymningens färdkamrater]]" (franska: "Les Compagnons du crépuscule") av [[François Bourgeon]]. Berättelsen består av 46 seriesidor och den franska originaltiteln är "Le Sortilège du bois des brumes".
'''"Dimmornas skog'''" är det första av tre album i den franska [[Historiska serier|medeltidsserien]] "[[Skymningens färdkamrater]]" (franska: "Les Compagnons du crépuscule") av [[François Bourgeon]]. Berättelsen består av 46 seriesidor och den franska originaltiteln är "Le Sortilège du bois des brumes".


==Handling==
==Handling==

Nuvarande version från 14 juli 2022 kl. 21.52

Omslag till "Dimmornas skog" av François Bourgeon. Svensk utgåva 1987 från Epix, ISBN 91-86300-57-1.

"Dimmornas skog" är det första av tre album i den franska medeltidsserien "Skymningens färdkamrater" (franska: "Les Compagnons du crépuscule") av François Bourgeon. Berättelsen består av 46 seriesidor och den franska originaltiteln är "Le Sortilège du bois des brumes".

Handling

Under tiden för hundraårskriget i Frankrike, flyr flickan Mariotte efter att grannbyn härjats av soldater och möter en konstig riddare med ansiktet gömt under sin hjälm. Riddaren tror sig ha ett mystiskt uppdrag och tar med sig Mariotte och pojken Anicet. När de färdas genom en dimmig skog så blandas den hårda verkligheten med drömmar befolkade av legender och alver.

Utgivning

"Le Sortilège du bois des brumes" publicerades ursprungligen som följetong i den belgiska månatliga serietidningen (À Suivre) från nr. 61 (februari 1983) till nr. 64 (maj 1983). Äventyret gavs ut som album 1984 av det belgiska förslaget Casterman.

Den första publiceringen av "Dimmornas skog" på svenska var som följetong i Epix från nr. 5/1984 till nr. 8/1984 med översättning av Johan Andreasson. Därefter albumpublicerades berättelsen som Studio Epix nr. 3, ISBN 91-86300-57-1 (1987).

Berättelsen är planerad att ges ut i november 2022 av Cobolt förlag med ny översättning av Björn Wahlberg i samlingsvolymen "Skymningens färdkamrater", ISBN 978-91-80580-03-8.

På olika språk

Titeln på originalspråket angiven med fet stil.

  • Mini danmark.gif danska: "Trolddom i Tågeskoven"
  • Mini storbritannien.gif engelska: "The Spell of the Misty Forest"
  • Mini frankrike.gif franska: "Le Sortilège du bois des brumes"
  • Mini italien.gif italienska: "Il sortilegio del bosco delle nebbie"
  • Mini norge.gif norska: "Den forheksede tåkeskogen"
  • Mini spanien.gif spanska: "El sortilegio del bosque de las brumas"
  • Mini tyskland.gif tyska: "Im Zauber des Nebelwaldes"