Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Mac Coy"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökWakuran (diskussion | bidrag) |
MikkeX (diskussion | bidrag) |
||
(En mellanliggande version av en annan användare visas inte) | |||
Rad 8: | Rad 8: | ||
::Hmmm, jag är inte säker, bara... [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 17 februari 2007 kl.23.05 (CET) | ::Hmmm, jag är inte säker, bara... [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 17 februari 2007 kl.23.05 (CET) | ||
---- | |||
==Namnet== | |||
När jag läser gamla B&B råder det en viss förvirring om namnet. Skrivs det "MacCoy" eller "Mac Coy"? --[[Användare:Daha6439|David Haglund]] 18 februari 2007 kl.13.44 (CET) | |||
: det bör nog inte vara ihopskrivet, i alla fall om man tittar på [http://www.seriesam.com/pc/maccoy19781.jpg omslagen] och i de franska referenser jag har är det Mac Coy och inte MacCoy.[[Användare:MikkeX|MikkeX]] 18 februari 2007 kl.14.48 (CET) |
Nuvarande version från 18 februari 2007 kl. 14.48
Är serien spansk eller fransk, förresten? 惑乱 分からん 17 juni 2006 kl.17.33 (CEST)
Ledsen för att jag i ett förvirrat tillstånd skapade parallellartikeln MacCoy, det stämmer också säkert att den är spansk och inte fransk *rodna* /Mats
Fyra album? Var det inte bara tre på svenska? 惑乱 分からん 17 februari 2007 kl.22.06 (CET)
- Det kan stämma, den som lade upp denna post sade 4 svenska. Jag uppdaterade bara med de jag hade.
- Hmmm, jag är inte säker, bara... 惑乱 分からん 17 februari 2007 kl.23.05 (CET)
Namnet
När jag läser gamla B&B råder det en viss förvirring om namnet. Skrivs det "MacCoy" eller "Mac Coy"? --David Haglund 18 februari 2007 kl.13.44 (CET)