Skillnad mellan versioner av "Pigge och Gnidde"
OlaHe (diskussion | bidrag) m (→Historik) |
Zaccheus (diskussion | bidrag) |
||
Rad 20: | Rad 20: | ||
*Pigge och Gnidde, busiga bröder i en tysk immigrantfamilj (motsvarar Knoll och Tott i serien med samma namn) | *Pigge och Gnidde, busiga bröder i en tysk immigrantfamilj (motsvarar Knoll och Tott i serien med samma namn) | ||
*Kapten Bölja (motsvarar Herr Tjockelin i "Knoll och Tott") | *Kapten Bölja (motsvarar Herr Tjockelin i "Knoll och Tott") | ||
*Fru Bölja (motsvarar Tjockelin i "Knoll och Tott") | *Fru Bölja (motsvarar Fru Tjockelin i "Knoll och Tott") | ||
*Inspektör Smack | *Långskägg (motsvarar Inspektör Smack i "Knoll och Tott") | ||
*Bumbo, söderhavskung | *Bumbo, söderhavskung | ||
Versionen från 27 april 2008 kl. 16.58
Pigge och Gnidde ("The Captain and the Kids" eller "Hans & Fritz" i original). Amerikansk dagspresserie skapad av Rudolph Dirks. Ej att förväxla med "Knoll och Tott" som är en tidigare version av samma koncept.
Historik
Rudolph Dirks skapade redan 1987 serien "The Katzenjammer Kids"/"Knoll och Tott". En upphovsrättstvist ledde till att Dirks fick lämna serien och han skapade då en ny version av serien kallad "Pigge och Gnidde" på svenska. Serien hette i original "Hans und Fritz" fram till 1918 då den (p.g.a. USA:s frostiga relationer med Tyskland efter första världskriget) bytte namn till "The Captain and the Kids"
Serien började 1914 och lades ner 1979. Rudolph Dirks tecknade den fram till 1958, då den övertogs av hans son och tidigare assistent John Dirks.
Figurgalleri
- Pigge och Gnidde, busiga bröder i en tysk immigrantfamilj (motsvarar Knoll och Tott i serien med samma namn)
- Kapten Bölja (motsvarar Herr Tjockelin i "Knoll och Tott")
- Fru Bölja (motsvarar Fru Tjockelin i "Knoll och Tott")
- Långskägg (motsvarar Inspektör Smack i "Knoll och Tott")
- Bumbo, söderhavskung
Svensk publicering
Har gått på svenska bl.a. i Hemmets veckotidning och Blondie.
Pigge och Gnidde i andra media
1938 och 1939 gjordes en rad kortfilmer hos MGM.
Kuriosa
- I Norge ges serien ut som julalbum under titeln "Kapteinens jul" sedan 1987. Sedan några år tillbaka trycks julalbumet på inte mindre än fem språk: norska, nordsamiska ("Kapteainna juovllat"), sydsamiska ("Kaaptejnen jåvle"), lulesamiska ("Kaptejna javla") och kvänska ("Kapteinin joulut"). Den har också getts ut på dialekten trøndersk.