Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Nicolas de Crécy"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökOlaHe (diskussion | bidrag) m |
|||
Rad 5: | Rad 5: | ||
I min jakt på info om Crécy har jag hittat vad jag tror är källan: http://www.lambiek.net/artists/d/de-crecy_nicolas.htm | I min jakt på info om Crécy har jag hittat vad jag tror är källan: http://www.lambiek.net/artists/d/de-crecy_nicolas.htm | ||
Det ser ut som om "a masterful satire of the post-industrial society and neo-liberal madness" manglats en smula i översättningen. I originalet saknas den bestämda form som ger den svenska versionen dess tvärsäkerhet och politiska övertoner. | Det ser ut som om "a masterful satire of the post-industrial society and neo-liberal madness" manglats en smula i översättningen. I originalet saknas den bestämda form som ger den svenska versionen dess tvärsäkerhet och politiska övertoner. | ||
:Ändrat till "nyliberalismen". [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 26 december 2010 kl. 22.31 (UTC) |
Nuvarande version från 26 december 2010 kl. 23.31
Skall denna sida hålla en neutral ton bör nog "de nyliberala vansinnigheterna" antingen exemplifieras eller formuleras om till "nyliberalismen". Hälsningar Göran
- Jag har tolkat det som att uttrycket läggs i de Crecys mun och speglar hans åsikt utan att ta parti för den. Men du har rätt i vilket fall – om det är ett citat bör det behandlas som ett sådant, annas tas bort/omformuleras. OlaHe 24 december 2010 kl. 22.20 (UTC)
I min jakt på info om Crécy har jag hittat vad jag tror är källan: http://www.lambiek.net/artists/d/de-crecy_nicolas.htm Det ser ut som om "a masterful satire of the post-industrial society and neo-liberal madness" manglats en smula i översättningen. I originalet saknas den bestämda form som ger den svenska versionen dess tvärsäkerhet och politiska övertoner.
- Ändrat till "nyliberalismen". OlaHe 26 december 2010 kl. 22.31 (UTC)