Skillnad mellan versioner av "Efter muren"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökE.G. (diskussion | bidrag) m |
E.G. (diskussion | bidrag) |
||
Rad 2: | Rad 2: | ||
[[Kategori:Seriealbum på svenska]] | [[Kategori:Seriealbum på svenska]] | ||
[[Bild:Efter_muren.png|frame|"[[Efter muren]]" Omslagsteckning av [[Enki Bilal]] © Carlsen Comics]] | [[Bild:Efter_muren.png|frame|"[[Efter muren]]" Omslagsteckning av [[Enki Bilal]] © Carlsen Comics]] | ||
"'''Efter muren'''" | "'''Efter muren'''" var namnet på den svenska utgåvan av en europeisk [[antologi]] med serier och illustrerade texter om Berlinmurens fall och Östeuropas förvandling 1989-1990. | ||
Utgiven på svenska av [[Carlsen Comics]]. | Utgiven på svenska av [[Carlsen Comics]] (ISBN 91-510-6164-3), översatt till svenska av [[Ingrid Emond]] och med tillägg av serier från några svenska serieskapare. | ||
Den tyska originalutgåvan nominerades till [[Max und Moritz-Preis]] 1990.<ref>[http://www.comic-salon.de/index.asp?FsID=65&spr=1 Internationaler Comc Salon Erlangen: Nominierungen/Preisträger seit 1984]</ref> | |||
==Medverkande kreatörer== | ==Medverkande kreatörer== | ||
Rad 46: | Rad 48: | ||
*[[Johan Unenge]] | *[[Johan Unenge]] | ||
*[[Leif Zetterling]] | *[[Leif Zetterling]] | ||
==Motsvarande antologi på andra språk== | |||
<small>Titeln på originalspråket i '''fet''' stil</small> | |||
* {{Språk|Finska}}: "Murros: Rautaesirippu repeää" (sv. "Genombrott: Järnridåns fall") | |||
* {{Språk|Engelska}}: "Breakthrough" (sv. "Genombrott") | |||
* {{Språk|Tyska}}: '''"Durchbruch"''' (sv. "Genombrott") | |||
==Recensioner== | ==Recensioner== | ||
{{BRec|Daniel Atterbom|"Efter muren"|2|1990}} | {{BRec|Daniel Atterbom|"Efter muren"|2|1990}} | ||
==Källor== | |||
<references/> | |||
{{stub}} | {{stub}} |
Versionen från 6 november 2012 kl. 22.44
"Efter muren" var namnet på den svenska utgåvan av en europeisk antologi med serier och illustrerade texter om Berlinmurens fall och Östeuropas förvandling 1989-1990.
Utgiven på svenska av Carlsen Comics (ISBN 91-510-6164-3), översatt till svenska av Ingrid Emond och med tillägg av serier från några svenska serieskapare.
Den tyska originalutgåvan nominerades till Max und Moritz-Preis 1990.[1]
Medverkande kreatörer
- Pierre Christin, redaktör
- Andreas C. Knigge, redaktör
- Enki Bilal
- Francois Boucq
- Max Cabanes
- Lothar Dräger
- Jean-Louis Floch
- Neil Gaiman
- Dave Gibbons
- Annie Goetzinger
- André Juillard
- Bane Kerac
- Ilona Kiss
- Dave McKean
- Milo Manara
- Jean-Claude Mézières
- Moebius
- Víctor Mora
- Zeljko Pahek
- Marciej Parowski
- Boguslaw Polch
- Miguelanxo Prado
- Dmitri Savitski
- Matthias Schultheiss
- Bill Sienkiewicz
- Jacques Tardi
- Francois Thomas
- Daniel Torres
- Zonic
Den svenska delen
- Johan Andreasson
- Lars Andreasson
- Måns Gahrton
- Ulf Jansson
- Magnus Knutsson
- Cecilia Torudd
- Johan Unenge
- Leif Zetterling
Motsvarande antologi på andra språk
Titeln på originalspråket i fet stil
- Finska: "Murros: Rautaesirippu repeää" (sv. "Genombrott: Järnridåns fall")
- Engelska: "Breakthrough" (sv. "Genombrott")
- Tyska: "Durchbruch" (sv. "Genombrott")
Recensioner
- Daniel Atterbom: "Efter muren" (Bild & Bubbla nr 2/1990)
Källor
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |