Skillnad mellan versioner av "Piff och Puff"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökm (Bild.) |
Wakuran (diskussion | bidrag) m (→Piff och Puff på andra språk: Bildram) |
||
Rad 68: | Rad 68: | ||
==Piff och Puff på andra språk== | ==Piff och Puff på andra språk== | ||
*[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska: Chip og Chap | *[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska: Chip og Chap | ||
*[[Bild:mini_estland.gif]] Estniska: Tiku ja Taku | *{{bildram|[[Bild:mini_estland.gif]]}} Estniska: Tiku ja Taku | ||
*[[Bild:mini_finland.gif]] Finska: Tiku ja Taku | *{{bildram|[[Bild:mini_finland.gif]]}} Finska: Tiku ja Taku | ||
*[[Bild:mini_frankrike.gif]] Franska: Tic et Tac | *[[Bild:mini_frankrike.gif]] Franska: Tic et Tac | ||
*[[Bild:mini_grekland.gif]] Grekiska: Τδίπ & Ντέηλ (Tchip & Nteil - uttalas snarlikt engelska) | *[[Bild:mini_grekland.gif]] Grekiska: Τδίπ & Ντέηλ (Tchip & Nteil - uttalas snarlikt engelska) | ||
*[[Bild:mini_japan.gif]] Japanska: チップとデール (Chippu to Deeru) | *{{bildram|[[Bild:mini_japan.gif]]}} Japanska: チップとデール (Chippu to Deeru) | ||
*[[Bild:mini_republiken_kina.gif]] Kinesiska: 花栗鼠奇奇安弟弟 | *[[Bild:mini_republiken_kina.gif]] Kinesiska: 花栗鼠奇奇安弟弟 | ||
*[[Bild:mini_nederländerna.gif]] Holländska: Knabbel en Babbel | *[[Bild:mini_nederländerna.gif]] Holländska: Knabbel en Babbel | ||
*[[Bild:mini_italien.gif]] Italienska: Cip & Ciop | *[[Bild:mini_italien.gif]] Italienska: Cip & Ciop | ||
*[[Bild:mini_norge.gif]]Norska: Snipp og Snapp | *[[Bild:mini_norge.gif]]Norska: Snipp og Snapp | ||
*[[Bild:mini_polen.gif]] Polska: Chip y Dale | *{{bildram|[[Bild:mini_polen.gif]]}} Polska: Chip y Dale | ||
*[[Bild:mini_ryssland.gif]] Ryska: Чип и Дейл (Tchip i Dejl) | *{{bildram|[[Bild:mini_ryssland.gif]]}} Ryska: Чип и Дейл (Tchip i Dejl) | ||
*[[Bild:mini_sapmi.gif]] Samiska: Bihce & Báhce | *[[Bild:mini_sapmi.gif]] Samiska: Bihce & Báhce | ||
*[[Bild:mini_serbien_och_montenegro.gif]] Serbiska: Čip i Dejl | *[[Bild:mini_serbien_och_montenegro.gif]] Serbiska: Čip i Dejl | ||
*[[Bild:mini_slovenien.gif]] Slovenska: Cik in Cak | *{{bildram|[[Bild:mini_slovenien.gif]]}} Slovenska: Cik in Cak | ||
*[[Bild:mini_spanien.gif]] Spanska: Chip y Chop | *[[Bild:mini_spanien.gif]] Spanska: Chip y Chop | ||
*[[Bild:mini_tyskland.gif]] Tyska: Ahörnchen und Behörnchen, Chip und Chap | *[[Bild:mini_tyskland.gif]] Tyska: Ahörnchen und Behörnchen, Chip und Chap |
Versionen från 16 februari 2008 kl. 21.11
Piff och Puff, (Chip'n'Dale i original), Disney-figurer och jordekorrar kända från både film och serier. Figurernas originalnamn är en förvanskning av Thomas Chippendale, känd möbeldesigner. Har på svenska även kallats Chip och Chop.
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |
Titlar
USA
Sverige
- "FIB:s gyllene böcker 66" - "Piff och Puff" (Bilderbok, ej renodlade serier)
Reklamtidningar från Kalaspuffar/Fraskuddar
- 24 "Piff och Puff möter ett odjur"
- 25 "Piff & Puff som livräddare"
- 41 "Piff och Puff och den kalla vintern"
- 42 "Piff & Puff och ekollontjuven"
- 51 "Piff & Puff och Farbror Gnagers livvakt"
Serien "Räddningspatrullen" har gått i pocketserien Disney's TV-serier.
Argentina
Tre titlar i den spanska-argentinska serien Disney en Dibujos Animados har räddningspatrullen som titelserie.
- nr 10, "Chip y Dale Comando de Rescate: La sombra del cruzado" (1994)
- nr 15, "Chip y Dale Comando de Rescate: El sueño hechizado" (1994)
- nr 17 "Chip y Dale Comando de Rescate: La leyenda de Silverhorn" (1994)
Australien
- Chip 'n' Dale 4 nr. 1984 från Magman International Pty. Ltd.
Flera titlar i G Series Comics och One Shot Series hade flera nummer med Chip'n'Dale som titel.
- G Series Comics – nr 49, 55, 60, 65, 72, 79, 87, 93, 105, 116, 126, 136, 142, 152, 155, 167, 178, 189, 199, 217 och 228.
- One Shot Series – nr 61.
Colombia
- Chip y Dale Comando de Rescate, 11 nummer mellan 1992 och 1994.
Danmark
- Chip og Chap Nøddepatruljen, en extratidning numrerad som Anders And & C:o nr 25B/1992.
- En titel i serien Solo-haefte (nr 34) hade titeln Chip og Chap
Kanada
- Chip et Dale, 24 nummer mellan 1978 och 1983.
Spanien
- Chip y Chop Los Guardianes Rescatadores, 7 nummer 1991
- Club Disney 1 - Chip y Chop Los Guardianes Rescatadores: La sombra del Pasado (1992)
Tre titlar i den spanska-argentinska serien Disney en Dibujos Animados har räddningspatrullen som titelserie.
- nr 10, "Chip y Chop Los Guardianes Rescatadores: La sombra del cruzado" (1994)
- nr 15, "Chip y Chop Los Guardianes Rescatadores: El sueño hechizdo" (1994)
- nr 17 "Chip y Chop Los Guardianes Rescatadores: La leyenda de Silverhorn" (1994)
Tyskland
Två nummer av Micky Maus präsentiert hade Piff och Puff som huvudserie.
- 2 "Chip und Chap - Jagd auf Al Katzone" (1992)
- 8 "Chip und Chap - Das Geheimnis des Grafen Roquefort" (1993)
Piff och Puff på andra språk
- Danska: Chip og Chap
- Estniska: Tiku ja Taku
- Finska: Tiku ja Taku
- Franska: Tic et Tac
- Grekiska: Τδίπ & Ντέηλ (Tchip & Nteil - uttalas snarlikt engelska)
- Japanska: チップとデール (Chippu to Deeru)
- Kinesiska: 花栗鼠奇奇安弟弟
- Holländska: Knabbel en Babbel
- Italienska: Cip & Ciop
- Norska: Snipp og Snapp
- Polska: Chip y Dale
- Ryska: Чип и Дейл (Tchip i Dejl)
- Samiska: Bihce & Báhce
- Serbiska: Čip i Dejl
- Slovenska: Cik in Cak
- Spanska: Chip y Chop
- Tyska: Ahörnchen und Behörnchen, Chip und Chap