Skillnad mellan versioner av "Grisenin"
m |
Wakuran (diskussion | bidrag) (Div.) |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
[[Kategori:Fiktiva föremål i serier]] | [[Kategori:Fiktiva föremål i serier]] | ||
[[Bild:Grisenin1988.jpg|thumb|right|300px|[[Grisenin]] tillredd av okänd [[ankist]] 1988 © [[Karl-Erik Lindkvist]]]] | [[Bild:Grisenin1988.jpg|thumb|right|300px|[[Grisenin]] tillredd av okänd [[ankist]] 1988<BR>© [[Karl-Erik Lindkvist]]]] | ||
'''Griskanorre'''/'''Grisenin''', '''Squabbit''' på engelska, en vegetarisk skvader. | '''Griskanorre'''/'''Grisenin''', '''Squabbit''' på engelska, en vegetarisk [http://sv.wikipedia.org/wiki/skvader skvader]. | ||
==Fiktiv historik== | ==Fiktiv historik== | ||
Rad 11: | Rad 11: | ||
==Recept på grisenin== | ==Recept på grisenin== | ||
{{StubAvsnitt}} | |||
==Kuriosa== | ==Kuriosa== | ||
På årsmötet 2008 tog [[NAFS(k)]] beslutet att det korrekta svenska namnet är "Grisenin" efter en omröstning bland mötesdeltagarna. Beslutet var dock inte enhälligt då flera av de namnkunniga närvarande experterna anmälde avvikande åsikter. | På årsmötet 2008 tog [[NAFS(k)]] beslutet att det korrekta svenska namnet är "Grisenin" efter en omröstning bland mötesdeltagarna. Beslutet var dock inte enhälligt då flera av de namnkunniga närvarande experterna anmälde avvikande åsikter. | ||
==Grisenin på andra språk== | ==Grisenin på andra språk== | ||
*[[Bild:mini_finland.gif]] Finska: Porkani | *{{bildram|[[Bild:mini_finland.gif]]}} Finska: Porkani | ||
*[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska: Grisenin | *[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska: Grisenin | ||
*[[Bild:mini_norge.gif]] Norska: Grisin | *[[Bild:mini_norge.gif]] Norska: Grisin |
Versionen från 27 april 2008 kl. 18.24
Griskanorre/Grisenin, Squabbit på engelska, en vegetarisk skvader.
Fiktiv historik
Lilla Vargen tvingas fånga och tillreda en gris åt sin far, men listig som han är bakar han tillsammans med Bror Duktig en "grisenin" av morötter och andra grönsaker i stället.
Publicering
Dyker upp i den klassiska serien "The Squabbit Maker" (manus och teckningar av Carl Buettner) ur Walt Disney's Comics (and Stories) nr 57, 1945. Publicerad i Sverige utan titel i Kalle Anka & C:o nr 22/1957 (där kallas griseninen för griskanorre) och i Kalle Anka & C:o nr 40/1974 (med titeln "Griseninen").
Recept på grisenin
Detta avsnitt är bara påbörjat. Du kan hjälpa till genom att fylla i mer . |
Kuriosa
På årsmötet 2008 tog NAFS(k) beslutet att det korrekta svenska namnet är "Grisenin" efter en omröstning bland mötesdeltagarna. Beslutet var dock inte enhälligt då flera av de namnkunniga närvarande experterna anmälde avvikande åsikter.
Grisenin på andra språk
Externa länkar
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |