Skillnad mellan versioner av "François Bourgeon"
Wakuran (diskussion | bidrag) m (→Liv: Stavning) |
Wille (diskussion | bidrag) |
||
Rad 23: | Rad 23: | ||
==Utgivning== | ==Utgivning== | ||
===[[bild:mini_sverige.gif]] Sverige=== | ===[[bild:mini_sverige.gif]] Sverige=== | ||
{{Utgivning | |||
| år =1981 | |||
| serie =Resande med vinden | |||
| nr =1 | |||
| titel =Flickan i akterhytten | |||
| förlag =Carlsen/if | |||
| ISBN =91-510-2626-0 | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Lars Adelskogh | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =48 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1981 | |||
| serie =Resande med vinden | |||
| nr =2 | |||
| titel =Fångskeppet | |||
| förlag =Carlsen/if | |||
| ISBN =91-510-2705-4 | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Lars Adelskogh | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =48 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1982 | |||
| serie =Resande med vinden | |||
| nr =3 | |||
| titel =Fortet i Juda | |||
| förlag =Carlsen/if | |||
| ISBN =91-510-2839-5 | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Lars Adelskogh | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =48 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1982 | |||
| serie =Resande med vinden | |||
| nr =4 | |||
| titel =Ormens timme | |||
| förlag =Carlsen/if | |||
| ISBN =91-510-2921-9 | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Lars Adelskogh | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =62 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1984 | |||
| serie =Resande med vinden | |||
| nr =5 | |||
| titel =Ebenholts i lasten | |||
| förlag =Carlsen/if | |||
| ISBN =91-510-4286-X | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Anne-Marie Ström | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =48 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1987 | |||
| serie =Prinsessans och pagens äventyr | |||
| nr =1 | |||
| titel =Förbannelsens fåglar | |||
| förlag =Carlsen/if | |||
| ISBN =91-510-4704-7 | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Lennart Hartler | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =47 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1988 | |||
| serie =Prinsessans och pagens äventyr | |||
| nr =2 | |||
| titel =Snöborgen | |||
| förlag =Carlsen/if | |||
| ISBN =91-510-4812-4 | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Lennart Hartler | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =47 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1987 | |||
| serie =Skymningens färdkamrater | |||
| nr =1 | |||
| titel =Dimmornas skog | |||
| förlag =RSR Epix | |||
| ISBN =91-86300-57-1 | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Johan Andreasson | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =48 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1989 | |||
| serie =Skymningens färdkamrater | |||
| nr =2 | |||
| titel =Turkosstaden | |||
| förlag =RSR Epix | |||
| ISBN =91-86300-83-0 | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Lena Ekeram | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =48 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1990 | |||
| serie =Skymningens färdkamrater | |||
| nr =3 | |||
| titel =Sirenens sång | |||
| förlag =RSR Epix | |||
| ISBN =91-7089-003-X | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Horst Schröder | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =142 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
{{Utgivning | |||
| år =1994 | |||
| serie =Berättelsen om Cyan | |||
| nr =1 | |||
| titel =Den döende planeten | |||
| förlag =RSR Epix | |||
| ISBN =91-7089-044-7 | |||
| uppl =1 | |||
| översättare =Göran Ribe | |||
| bredd = | |||
| höjd = | |||
| sid =120 | |||
| pärm = | |||
}} | |||
==Källor== | ==Källor== |
Versionen från 27 februari 2010 kl. 00.11
François Bourgeon, fransk serieskapare. Upphovsman till bl.a. "Resande med vinden", "Berättelsen om Cyann", "Skymningens färdkamrater" och "Prinsessans och pagens äventyr".
Liv
François Bourgeon föddes i Paris 5 juli 1945. Bourgeon utbildade sig till en början till glasmålare, men problem med att hitta jobb och ett stort intresse för att rita fick honom att börja arbeta som illustratör i början av sjuttiotalet för tidningen Lisette-Nade. Det var i denna tidnings sjunde nummer 1972, som han debuterade som serieskapare, med den 14 sidor långa serien "'L'Ennemi Vient de la Mer". Manus skrevs av Cecile Romancère. Fler korta serier följde i tidningen. [1][2].
1973 började han att medverka i Fripounet med kortare serier. I Djin publicerades 1977 medeltidsserien "Prinsessans och pagens äventyr" i Djin efter manus av Robert Génin. Den gavs senare ut i två album, "Le Vol noir" och "Yglinga" på Glénat, och övertogs senare av Didier Convard. Han medverkade också i Pif Gadget, med bearbetningar av klassiker av bland andra Jules Verne. [3]
Det stora genombrottet som serieskapare kom 1979, då Bourgeons serie "Resande med vinden" började att publiceras i Circus, samma år publicerades det första avsnittet, "La fille sur la dunette", av Glénat.
1983 kom hans nästa stora serie, "Skymningens färdkamrater", som publicerades som följetong i (À Suivre), och som sedan gavs ut av Casterman i album.
1993 började "Berättelsen om Cyann", som Bourgeon skapade tillsammans med Claude Lacroix, att publiceras i À Suivre, samma år samlades den första delen till ett album på Casterman.
Stil
Bourgeons serier är skapade i en realistisk stil, och han arbetar oftast mycket med akvareller.
Kvinnorna
Många av Bourgeons serie innehåller kvinnliga, starka karaktärer, och han har en förkärlek att avbilda kvinnor med väldigt lite, eller inga kläder. De kvinnliga karaktärerna drivs ofta av sin sexualitet.
Utgivning
Sverige
- 1981: "Resande med vinden" nr 1 "Flickan i akterhytten" Carlsen/if ISBN 91-510-2626-0 Översättning: Lars Adelskogh 48 s.
- 1981: "Resande med vinden" nr 2 "Fångskeppet" Carlsen/if ISBN 91-510-2705-4 Översättning: Lars Adelskogh 48 s.
- 1982: "Resande med vinden" nr 3 "Fortet i Juda" Carlsen/if ISBN 91-510-2839-5 Översättning: Lars Adelskogh 48 s.
- 1982: "Resande med vinden" nr 4 "Ormens timme" Carlsen/if ISBN 91-510-2921-9 Översättning: Lars Adelskogh 62 s.
- 1984: "Resande med vinden" nr 5 "Ebenholts i lasten" Carlsen/if ISBN 91-510-4286-X Översättning: Anne-Marie Ström 48 s.
- 1987: "Prinsessans och pagens äventyr" nr 1 "Förbannelsens fåglar" Carlsen/if ISBN 91-510-4704-7 Översättning: Lennart Hartler 47 s.
- 1988: "Prinsessans och pagens äventyr" nr 2 "Snöborgen" Carlsen/if ISBN 91-510-4812-4 Översättning: Lennart Hartler 47 s.
- 1987: "Skymningens färdkamrater" nr 1 "Dimmornas skog" RSR Epix ISBN 91-86300-57-1 Översättning: Johan Andreasson 48 s.
- 1989: "Skymningens färdkamrater" nr 2 "Turkosstaden" RSR Epix ISBN 91-86300-83-0 Översättning: Lena Ekeram 48 s.
- 1990: "Skymningens färdkamrater" nr 3 "Sirenens sång" RSR Epix ISBN 91-7089-003-X Översättning: Horst Schröder 142 s.
- 1994: "Berättelsen om Cyan" nr 1 "Den döende planeten" RSR Epix ISBN 91-7089-044-7 Översättning: Göran Ribe 120 s.
Källor
- François Bourgeon dans (A Suivre) - Bourgeons arbete för (À Suivre) (franska)
- François Bourgeon på engelska wikipedia
Fotnoter
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |