Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Nicolas de Crécy"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m
Rad 3: Rad 3:
Göran
Göran
:Jag har tolkat det som att uttrycket läggs i de Crecys mun och speglar hans åsikt utan att ta parti för den. Men du har rätt i vilket fall – om det är ett citat bör det behandlas som ett sådant, annas tas bort/omformuleras. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 24 december 2010 kl. 22.20 (UTC)
:Jag har tolkat det som att uttrycket läggs i de Crecys mun och speglar hans åsikt utan att ta parti för den. Men du har rätt i vilket fall – om det är ett citat bör det behandlas som ett sådant, annas tas bort/omformuleras. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 24 december 2010 kl. 22.20 (UTC)
I min jakt på info om Crécy har jag hittat vad jag tror är källan: http://www.lambiek.net/artists/d/de-crecy_nicolas.htm
Det ser ut som om "a masterful satire of the post-industrial society and neo-liberal madness" manglats en smula i översättningen. I originalet saknas den bestämda form som ger den svenska versionen dess tvärsäkerhet och politiska övertoner.

Versionen från 25 december 2010 kl. 08.45

Skall denna sida hålla en neutral ton bör nog "de nyliberala vansinnigheterna" antingen exemplifieras eller formuleras om till "nyliberalismen". Hälsningar Göran

Jag har tolkat det som att uttrycket läggs i de Crecys mun och speglar hans åsikt utan att ta parti för den. Men du har rätt i vilket fall – om det är ett citat bör det behandlas som ett sådant, annas tas bort/omformuleras. OlaHe 24 december 2010 kl. 22.20 (UTC)

I min jakt på info om Crécy har jag hittat vad jag tror är källan: http://www.lambiek.net/artists/d/de-crecy_nicolas.htm Det ser ut som om "a masterful satire of the post-industrial society and neo-liberal madness" manglats en smula i översättningen. I originalet saknas den bestämda form som ger den svenska versionen dess tvärsäkerhet och politiska övertoner.