Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Johan och Stefans äventyr"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökHoff (diskussion | bidrag) |
Hoff (diskussion | bidrag) |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
Det här ser konstigt ut. Seriens originalnamn är på nederländska (flamländska) medans äventyrens är på franska. Är det korrekt? //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 25 oktober 2010 kl. 14.10 (UTC) | Det här ser konstigt ut. Seriens originalnamn är på nederländska (flamländska) medans äventyrens är på franska. Är det korrekt? //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 25 oktober 2010 kl. 14.10 (UTC) | ||
:::Serien har förmodligen publicerats parallellt på franska och flamländska precis som Kuifje/Tintin och Robbedoes/Spirou. På franska heter den "Les adventures de Johan et Stephan". | :::Serien har förmodligen publicerats parallellt på franska och flamländska precis som Kuifje/Tintin och Robbedoes/Spirou. På franska heter den "Les adventures de Johan et Stephan".[[Användare:Hoff|Hoff]] 31 augusti 2011 kl. 13.05 (CEST) | ||
:::::Den här serien har dessutom, uppenbarligen, endast publicerats i Tintins äventyrsklubb... Eller?[[Användare:Hoff|Hoff]] 31 augusti 2011 kl. 13.05 (CEST) |
Versionen från 31 augusti 2011 kl. 12.05
Det här ser konstigt ut. Seriens originalnamn är på nederländska (flamländska) medans äventyrens är på franska. Är det korrekt? //[bnw] 25 oktober 2010 kl. 14.10 (UTC)
- Serien har förmodligen publicerats parallellt på franska och flamländska precis som Kuifje/Tintin och Robbedoes/Spirou. På franska heter den "Les adventures de Johan et Stephan".Hoff 31 augusti 2011 kl. 13.05 (CEST)
- Den här serien har dessutom, uppenbarligen, endast publicerats i Tintins äventyrsklubb... Eller?Hoff 31 augusti 2011 kl. 13.05 (CEST)
- Serien har förmodligen publicerats parallellt på franska och flamländska precis som Kuifje/Tintin och Robbedoes/Spirou. På franska heter den "Les adventures de Johan et Stephan".Hoff 31 augusti 2011 kl. 13.05 (CEST)