Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Basquash"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(→‎Engelska namn?: nytt avsnitt)
Rad 5: Rad 5:
[[Användare:Johnny_Hazard|-JH]] 29 december 2011 kl. 18.15 (GMT)
[[Användare:Johnny_Hazard|-JH]] 29 december 2011 kl. 18.15 (GMT)
:Vad innebär det då i praktiken i serien? Om det har någon särskild betydelse i serien, är det nog bäst att det förklaras i artikeln. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 29 december 2011 kl. 18.34 (CET)
:Vad innebär det då i praktiken i serien? Om det har någon särskild betydelse i serien, är det nog bäst att det förklaras i artikeln. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 29 december 2011 kl. 18.34 (CET)
== Engelska namn? ==
Används namnen Big Foot Basket och Moon Eye även i det japanska originalet, eller är det namn som har tillkommit vid översättning till engelska? [[Användare:E.G.|E.G.]] den 29 december 2011 kl. 22.49 (CET)

Versionen från 29 december 2011 kl. 22.49

Idol

Wakuran ändrade med motivering "omformulerar "idol" då begreppet har särskilda konnotationer i japansk kultur".

Dock finns det idoler av olika slag även i Japan, och seriefigurerna här har faktiskt namn som Idol Red, Idol Purple och Idol Yellow... -JH 29 december 2011 kl. 18.15 (GMT)

Vad innebär det då i praktiken i serien? Om det har någon särskild betydelse i serien, är det nog bäst att det förklaras i artikeln. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 29 december 2011 kl. 18.34 (CET)

Engelska namn?

Används namnen Big Foot Basket och Moon Eye även i det japanska originalet, eller är det namn som har tillkommit vid översättning till engelska? E.G. den 29 december 2011 kl. 22.49 (CET)