Diskussion:Une semaine de bonté: Skillnad mellan sidversioner
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Wakuran (diskussion | bidrag) →Titel: ??? |
Sir-L (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
||
| Rad 2: | Rad 2: | ||
Var kommer den engelska titeln ifrån? Svjv är den franska originaltiteln "Une semaine de bonté" vanligast. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 1 oktober 2012 kl. 21.56 (CEST) | Var kommer den engelska titeln ifrån? Svjv är den franska originaltiteln "Une semaine de bonté" vanligast. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 1 oktober 2012 kl. 21.56 (CEST) | ||
:När jag googlar på "Kindly Week" och "Max Ernst" får jag bara träffar på Seriewikin. Dessutom är titeln "The Kindly Week" i sig skriven på mycket konstig engelska. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 1 oktober 2012 kl. 22.13 (CEST) | :När jag googlar på "Kindly Week" och "Max Ernst" får jag bara träffar på Seriewikin. Dessutom är titeln "The Kindly Week" i sig skriven på mycket konstig engelska. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 1 oktober 2012 kl. 22.13 (CEST) | ||
:Fransk originaltitel? I artikeln är den kategoriserad som Tysk serie...?! //[[Användare:Sir-L|Sir-L]] 1 oktober 2012 kl. 22.14 (CEST) | |||
Versionen från 1 oktober 2012 kl. 21.14
Titel
Var kommer den engelska titeln ifrån? Svjv är den franska originaltiteln "Une semaine de bonté" vanligast. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 1 oktober 2012 kl. 21.56 (CEST)
- När jag googlar på "Kindly Week" och "Max Ernst" får jag bara träffar på Seriewikin. Dessutom är titeln "The Kindly Week" i sig skriven på mycket konstig engelska. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 1 oktober 2012 kl. 22.13 (CEST)
- Fransk originaltitel? I artikeln är den kategoriserad som Tysk serie...?! //Sir-L 1 oktober 2012 kl. 22.14 (CEST)